收藏 分享(赏)

2014届高三英语二轮精品卷:写作与翻译(16) WORD版含答案.doc

上传人:高**** 文档编号:579612 上传时间:2024-05-29 格式:DOC 页数:3 大小:75KB
下载 相关 举报
2014届高三英语二轮精品卷:写作与翻译(16) WORD版含答案.doc_第1页
第1页 / 共3页
2014届高三英语二轮精品卷:写作与翻译(16) WORD版含答案.doc_第2页
第2页 / 共3页
2014届高三英语二轮精品卷:写作与翻译(16) WORD版含答案.doc_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、高考资源网( ),您身边的高考专家I. Translation (22分)Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1. 生态旅游似乎正在全世界迅速发展。(seem)2. 作为高三学生,我们应该知道如何调节心理状态。(adjust)3. 这个问题很值得讨论,它与我们未来的生活息息相关。(related)4. 只有在经历了这次难忘的旅行后,他才意识到能给别人带来幸福的人是世上最幸福的人。(Only) 5. 虽然雾霾(haze)给人们的日常生活带

2、来很大的影响,但到目前为止政府还没有找到解决它的可行办法。 (Despite)II. Guided writing (25分)Directions: Write an English composition in 120-150 words according to the instructions given in Chinese.请你根据参加过的社会实践活动,谈谈参加社会实践活动的体会以及这样的活动对你将来的人生产生的影响。I. Translation1. Eco-tourism seems to be developing quickly in the world. 1 1 1 12.

3、As senior three students, we should know how to adjust mental state. 1 1 1 13. The problem is well worth discussing because it is closely related to our future life. 1 1 1 14. Only after he experienced the unforgettable trip, did he realize that those who bring 1 1 1 1happiness to others are /were the happiest in the world. 15. Despite the fact that haze has greatly influenced peoples daily life, up to now 1 1 1the government has not found a practical/feasible solution to it. 1 1II. Writing版权所有:高考资源网()版权所有:高考资源网()欢迎广大教师踊跃来稿,稿酬丰厚。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 幼儿园

网站客服QQ:123456
免费在线备课命题出卷组卷网版权所有
经营许可证编号:京ICP备12026657号-3