1、.匹配词义a单词匹配()1.wittyAv. to shine light on sth. ()2.emotiveBadj.使情绪激动的()3.barberCv.哄笑,大笑()4.roarDadj.说话风趣的;妙趣横生的()5.illuminate En. a person whose job is to cut mens hair答案15DBECAb短语匹配()1.laughing stockA不能按时完成(工作)()2.practical jokeB恶作剧()3.put sb. on the spotC(故意提出难以回答或尴尬的问题)使某人难堪()4.fall behindD斥责,责骂()
2、5.tell offE笑料,笑柄答案15EBCAD.默写单词1essential adj.极其重要的,必不可少的2fellow n.男人,家伙3deserve v.应得,应受到4concept n.概念,观念5spot n.地点,处所6cruel adj.残忍的7whisper v.悄声说,低语8shave n.刮脸,刮胡子9conclude v.结束,终止10remark n.言论;意见,评论.语境填空remark,whisper,essential,fellow,concept,interaction,deserve,spot,shave,fame1A balanced diet is e
3、ssential for everybody.2He whispered so softly that none but Julie heard him.3You deserve a rest after all that hard work.4The engineer is so busy that he doesnt have time to shave his beards off.5The most obvious problem with our class is lacking in interaction or teamwork.6Instantly he had the kin
4、d of fame and success that few writers ever experienced.7There were arguments over which tourist spot would win the name of ShangriLa.8He supported the concept that everyone should have equality of opportunity.9The old man became impatient and began to shout at the fellow10The customers made a numbe
5、r of rude remarks about the goods on sale.语法填空之派生词1Whether we like it or not,what we wear helps form a first impression (impress)2She is not only a singer but also a great composer(compose) herself.3I wonder who makes this decision and how they come to their conclusion(conclude)4His cruelty (cruel)
6、to the cat in the video made the netizens quite angry.5A lot of questions came up at the meeting,which made things more complicated (complicate)6“You go back to bed now,” he said gently (gentle)1For instance,while on a lecturing tour of the United States,Twain went into a barbers shop to get a hairc
7、ut and a shave.例如,在一次美国巡回演讲时,马克吐温到一家理发店理发和刮胡子。2Thats just my luck.I always have to stand when that fellow lectures!我总是这样倒霉。当那个家伙演讲时,我总是站着!3Thinking on his feet,Lin started to tell a story about a cruel Roman emperor who tried to feed a man to wild animals.林语堂头脑反应很快,开始讲述了一个残忍的罗马皇帝试图用一个人喂野兽的故事。4Indeed
8、,some may argue that our need for humour is almost as great as our need for water and air.事实上,有些人可能会论证说我们对幽默的需求几乎与对水和空气的需求一样大。5In the words of Mark Twain,“Humor is mankinds greatest blessing”用马克吐温的话说就是:“幽默是人类最大的福祉”。词语助读behaviour nU行为,举止medieval adj.中世纪的,中古时期的be filled with.be full of.充满throw light o
9、n使(问题等)较容易理解emotive adj.使情绪激动的emotion nC,U情感,情绪issue nC问题;(杂志或报刊的)vt.公布;出版1连词while引导让步状语从句,表示“虽然,尽管”;在该状语从句中又包含一个as引导的比较状语从句;that humour. issues为that引导的宾语从句,其中not only.but also.连接并列谓语。be remembered for.因为而被铭记combine.with.把与结合起来mischievous adj.调皮的,淘气的classic adj.经典的n.C经典作品classical adj.古典的cross out画掉
10、,删掉(错字)2该句中不定代词all作主语;“you have to do”是省略了关系代词that的定语从句,修饰先行词all。由于修饰主语的定语从句中含有实义动词do,所以作表语的动词不定式to cross out可省略不定式符号to。remark nC言论;意见,评论vi.&vt.评论interaction nU,C交流interact vi.交流,沟通,合作;相互影响,相互作用interact with sb./sth.与某人沟通;与某物相互作用3此处是“连词介词短语”结构,可看作是时间状语从句“while he was on a lecturing tour of the Unite
11、d States”的省略形式。while在此意为“在期间”。barber nC男理发师shave nC&vi.&vt.刮脸,刮胡子recognise vt.认出;承认;(正式)认可4v.ing短语“not recognising him”作后置定语,修饰“The barber”。event nC (尤指)重要事情,大事;社交场合,公开活动response nC,U (口头的或书面的) 回答,答复;反应,响应respond vi.&vt.回答;作出反应make a response torespond to对作出反应/回复just ones luck(对自己的遭遇并不惊讶)常不走运,就这运气fe
12、llow nC男人;家伙lecture vi.(尤指在大学里)开讲座,讲授,讲课brand nC类型;品牌,牌子ones unique brand of humour某人独具一格的幽默5动词不定式短语 “to become.humour”作表语,构成 “be to do”结构,表示注定要发生的事情。bilingual adj.双语的concept nC概念,观念master nC能手,擅长者6v.ing短语“having been invited.university”作时间状语,表示被邀请吃晚饭的动作发生在被邀请作演讲之前。spot nC地点,处所put sb.on the spot (故意
13、提出难以回答或尴尬的问题)使某人难堪think on ones feet思维敏捷,反应迅速7v.ing短语“Thinking on his feet”在此作状语。cruel adj.残忍的cruelty nU(尤指蓄意的)残酷,残忍,残暴;C,usually pl. 残暴的行为feed.to.把喂给8“First came a lion”和后文中的“Then along came a tiger”都是全部倒装句。whisper vt.&vi.悄声说,低语n.C耳语(声),低语(声)9此处是“介词关系代词”引导的非限制性定语从句。hurry away匆匆离去astonished adj.感到十分
14、惊讶的astonish vt.使吃惊astonishing adj.令人十分惊讶的astonishment nU惊讶10形容词astonished在此作伴随状语,表示主语the emperor的状态。roar vi. 哄笑,大笑gently adv.温和地;轻柔地gentle adj.温柔的;温和的tell off斥责,责骂11此处是“连词现在分词”结构,可看作是时间状语从句“while he was gently telling off the president”的省略形式。while在此意为“与同时”。illuminate vt.照亮,照明equation nC等式,方程式wisdom
15、nU智慧,才智12此处是v.ing短语作主语。complicated adj.难处理的;难懂的in the words of.用的话说原文呈现The Importance of Humour1Humour has been an essential part of human behaviourfor thousands of years.There is comedy in the texts of Ancient Greece,and medievalwritings are filled withjokes.While these same jokes might not be as f
16、unny to us now as they were then,their authors understood that humour could not only entertain but also throw new light onsensitive or emotive issues.12Closer to modern times,someone who is remembered for his ability to combine humour with more serious messages is American writer,Mark Twain.Twains p
17、articular style of writing is funny and often mischievous.For example,in his classic novel The Adventures of Tom Sawyer,he famously says,“Writing is easy.All you have to do is cross out the wrong words.2”But he is equally well known for his witty remarks in his everyday interactions with people.For
18、instance,while on a lecturing tour of the United States3,Twain went into a barbers shop to get a haircut and a shave.The barber,not recognising him4,asked if he had a ticket to the lecture.When Twain replied that he didnt,the barber told him that if he wanted to go to the event he would have to stan
19、d,as there were no seats left in the theatre.Twains response was,“Thats just my luck.I always have to stand when that fellow lectures!”3Like Twain,but on the other side of the world,Lin Yutang was soon to become famous for his unique brand of humour 5A wellknown bilingualwriter,Lin brought the conce
20、ptof humour to modern Chinese literature.In 1924,he creatively borrowed “youmo” from Ancient Chinese as the translation for the English word “humour”“Youmo” is still being used in this way today.4Lins quick wit helped make him famous as a master of humour.Once,having been invited to dinner at a univ
21、ersity 6,he was put on the spot when the president suddenly asked him to give a speech.Thinking on his feet 7,Lin started to tell a story about a cruel Roman emperor who tried to feed a man to wild animals.First came a lion.8The man whispered something in the lions ear,after which the lion shook its
22、 head and walked away unhappily 9Then along came a tiger.Again,the man whispered in the tigers ear.The tiger looked shocked and hurried away.“ What did you say to my animals?”said the emperor,astonished 10“I told them they had to make a speech after eating me for dinner.” Lins audience roared with l
23、aughter.With this little joke,Lin was able to make people laugh,while gently telling off the president 115Both Twain and Lin understood that humour isnt just about laughter,but is a way of life and a tool that can be used to illuminate the world.Lin even created an equation to explain this concept:R
24、ealityDreamsHumourWisdom.Living and working with others 12 can sometimes be complicated,and humour makes this easier.Sharing jokes and laughing together can bring individuals and even communities together.Indeed,some may argue that our need for humour is almost as great as our need for water and air
25、.In the words of Mark Twain,“Humor is mankinds greatest blessing”译文参考幽默的重要性1几千年来,幽默一直是人类行为的重要组成部分。古希腊的文稿中就有喜剧,中世纪的作品中也充满了笑话。虽然这些同样的笑话现在对我们来说可能不像当时那么有趣,但它们的作者知道幽默不仅可以娱乐,还可以为敏感或情感问题提供新的视角。2近现代时期,有一个人能将幽默和更严肃的信息相结合并因此为人们所铭记,这个人就是美国作家马克吐温。马克吐温独特的写作风格有趣而诙谐。例如,在他的经典小说汤姆索亚历险记中,他有句名言:“写作很容易。你所要做的就是删去错误的单词。”
26、但他也因日常人际交往中的风趣言辞而闻名。例如,在一次美国巡回演讲时,马克吐温到一家理发店理发和刮胡子。理发师不认识他,问他有没有演讲的票。当马克吐温回答说没有时,理发师告诉他,如果他想去听演讲,他就得站着。因为剧院里已经没有余座。马克吐温回答道:“我总是这样倒霉。当那个家伙演讲时,我总是站着!”3在世界的另一边,像马克吐温一样,林语堂很快因其独具一格的幽默而出名。作为一名著名的双语作家,林语堂将幽默的概念引入现代中国文学。1924年,他创造性地从古代汉语中借用“幽默”一词作为英语单词“humour”的翻译。现在人们仍然这样使用“幽默”。4林语堂的才思敏捷使他成了有名的幽默大师。有一次,他应邀到
27、一所大学吃晚饭,校长突然发难,请他作一个演讲。林语堂头脑反应很快,开始讲述一个残忍的罗马皇帝试图用一个人喂野兽的故事。首先来的是一头狮子。那人对狮子耳语了几句,之后,这头狮子摇了摇头便不高兴地走开了。接着来了一只老虎。那人又对老虎耳语了几句。老虎看起来很震惊,赶紧走开了。“你对我的动物说了什么?”皇帝惊讶地说。“我告诉它们晚饭吃了我之后,它们得做个演讲。”林语堂的听众放声大笑。林语堂用这个小笑话让人们开怀大笑,同时也委婉地责怪了那位校长。5马克吐温和林语堂都明白幽默不仅仅是欢笑,而是一种生活方式和一种可以用来照亮世界的工具。林语堂甚至创造一个等式来解释这个概念:现实梦想幽默智慧。与他人一起生活和工作有时会很难,而幽默使其变得更容易。分享笑话并一起欢笑可以把个人甚至团体团结起来。事实上,有些人可能会论证说我们对幽默的需求几乎与对水和空气的需求一样大。用马克吐温的话说就是:“幽默是人类最大的福祉”。