1、Lessons 12课文详注 Further notes on the text1Excuse me 对不起。这是常用于表示道歉的客套话,相当于汉语中的“劳驾”、“对不起”。当我们要引起别人的注意、要打搅别人或打断别人的话时,通常都可使用这一表达方式。在课文中,男士为了吸引女士的注意而使用了这句客套话。它也可用在下列场合:向陌生人问路,借用他人的电话,从别人身边挤过,在宴席或会议中途要离开一会儿等等。2Yes?什么事?课文中的 Yes?应用升调朗读,意为:“什么事?”Yes?以升调表示某种不肯定或询问之意,也含有请对方说下去的意思。3Pardon?对不起,请再说一遍。当我们没听清或没理解对方的
2、话并希望对方能重复一遍时,就可以使用这一表达方式。较为正式的说法是:I beg your pardon. I beg your pardon? Pardon me. 它们在汉语中的意思相当于“对不起,请再说一遍”或者“对不起,请再说一遍好吗?”4Thank you very much非常感谢!这是一句表示感谢的用语,意为“非常感谢(你)”。请看下列类似的表达式,并注意其语气上的差异:Thank you. 谢谢(你)。Thanks! 谢谢!5数字110的英文写法1one 2two 3three 4four 5five 6six 7seven 8eight 9nine 10ten 语法 Gramm
3、ar in use 一般疑问句一般疑问句根据其结构又分为若干种。通过主谓倒装可将带有be的陈述句变为一般疑问句。即将be的适当形式移到主语之前,如:陈述句:This is your watch. 这是你的手表。疑问句:Is this your watch? 这是你的手表吗?(可参见 Lessons 1516语法部分有关 be的一般现在时形式的说明。) 词汇学习 Word study 1coat n. 上衣,外套:Is this your coat? 这是你的外套吗?coat and skirt(上衣、裙子匹配的)西式女套装2dress n. (1)连衣裙;套裙:Is this your dress?这是你的连衣裙吗?(2)服装;衣服:casual dress 便服evening dress 晚礼服