1、Module7Unit 2 Ill be home at seven oclock.一、教学目标1.知识目标:让学生基本掌握时间的英语表达方式以及一般将来时表达方式。 2. 能力目标:通过学习,学生可以用完整的句子询问并回答将来时的问题。3.情感目标:使学生能够了解到父母工作的繁忙,体谅父母的辛苦,学会关爱父母。来源:学_科_网Z_X_X_K一、 教学重难点1.能够灵活准确的询问并回答时间。2.能够掌握本课重点短语:a quarter to seven/half past seven/be home/be 来源: late3.掌握本课句型:(1)Will you be home at seve
2、n oclock? (2)Are you going to be late? (3)What time will you be home?三、教学方法 1.适当使用多媒体辅助教学,增加课堂趣味性。 2. 采用“任务型”教学活动策略,合理开展 roleplay 等英语教学活动。 来源:四、教学过程设计 来源:Step 1:Warming-up 1. 教师向学生提问:When do you get up in the morning?请部分学生能够用英语回答,然后对学生所:Daming今天迟到了,他是几点起床的呢?Lets have a look!2. 播放M7U2活动1的动画,请学生看动画,理解
3、语境。教师可借此机会提醒学生:要养成早睡早起的良好作息习惯。3. 再次播放录音,请学生依次进行全班跟读、小组跟读、个人跟读。最后请部分学生展示。4. 使用图片、单词卡片等教具,带领学生学习quarter to,并对to进行运用训练。Step 2:Presentation 来源:ZXXK教师对学生说:大家已经调查了家人的日常作息时间,学完今天的课文,请大家向全班介绍一下自己家人的日常作息时间。1. 播放活动二的动画,请学生看动画,教师帮助学生理解课文大意。2. 再次播放录音,请学生完整的听一遍,进一步理解语句。播放第三遍的录音,请学生逐句跟读。对于学生跟读有困难的语句,教师可以按照意群和节奏带读
4、,提醒学生注意模仿语音语调。3. 使用图片、单词卡片等教具,带领学生学习worry,并对其进行运用训练。4. 完成练习一。重点在于通过听力练习,检测并巩固学生对课文的理解。5. 请学生四人一组,分角色朗读并表演课文,请部分小组上前展示。6. 鼓励学生看图复述课文,提醒学生注意自己的语音语调。7. 教师可以鼓励学生在家人过生日的时候,向他们表达生日的祝福,学生可以当面祝福,也可以制作生日卡片。引导学生学会孝敬父母,关爱他人。Step 3:Practice 1.完成活动3,请学生看图,依次描述图片内容,然后朗读第一幅图对应的例句。2.完成活动4,请学生听录音,跟着录音逐列朗读单词。每读完一列后,请
5、学生注意观察其中的彩色字母组合,告诉学生,这些字母组合的读音相同。最后请学生再次朗读单词,体会其中的读音规则。Step 4:Summary Step5:Homework 1. 要练说,得练看。看与说是统一的,看不准就难以说得好。练看,就是训练幼儿的观察能力,扩大幼儿的认知范围,让幼儿在观察事物、观察生活、观察自然的活动中,积累词汇、理解词义、发展语言。在运用观察法组织活动时,我着眼观察于观察对象的选择,着力于观察过程的指导,着重于幼儿观察能力和语言表达能力的提高。想家人展示自己跟读模仿课文录音的情况。2. 争取背会课文内容。五、 板书设计 “教书先生”恐怕是市井百姓最为熟悉的一种称呼,从最初的
6、门馆、私塾到晚清的学堂,“教书先生”那一行当怎么说也算是让国人景仰甚或敬畏的一种社会职业。只是更早的“先生”概念并非源于教书,最初出现的“先生”一词也并非有传授知识那般的含义。孟子中的“先生何为出此言也?”;论语中的“有酒食,先生馔”;国策中的“先生坐,何至于此?”等等,均指“先生”为父兄或有学问、有德行的长辈。其实国策中本身就有“先生长者,有德之称”的说法。可见“先生”之原意非真正的“教师”之意,倒是与当今“先生”的称呼更接近。看来,“先生”之本源含义在于礼貌和尊称,并非具学问者的专称。称“老师”为“先生”的记载,首见于礼记?曲礼,有“从于先生,不越礼而与人言”,其中之“先生”意为“年长、资
7、深之传授知识者”,与教师、老师之意基本一致。Module7Unit 2 Ill be home at seven oclock.A quarter to sevenHalf past sevenAre you going to be late?“师”之概念,大体是从先秦时期的“师长、师傅、先生”而来。其中“师傅”更早则意指春秋时国君的老师。说文解字中有注曰:“师教人以道者之称也”。“师”之含义,现在泛指从事教育工作或是传授知识技术也或是某方面有特长值得学习者。“老师”的原意并非由“老”而形容“师”。“老”在旧语义中也是一种尊称,隐喻年长且学识渊博者。“老”“师”连用最初见于史记,有“荀卿最为老师”之说法。慢慢“老师”之说也不再有年龄的限制,老少皆可适用。只是司马迁笔下的“老师”当然不是今日意义上的“教师”,其只是“老”和“师”的复合构词,所表达的含义多指对知识渊博者的一种尊称,虽能从其身上学以“道”,但其不一定是知识的传播者。今天看来,“教师”的必要条件不光是拥有知识,更重于传播知识。