1、.匹配词义A单词匹配()1.romanticAn.游行示威;行进;vi.齐步走()2.occasionBadj.浪漫的;爱情的;浪漫主义的()3.march Cn.收入,收益()4.incomeDn.特殊场合,盛会;时刻;时机()5.package En.特性;身份()6.identity Fn.包,盒;包裹vt.将包装好,包装()7.pork Gadj.月亮的,月球的()8.wedding Hn.婚礼,结婚庆典()9.midnight In.猪肉()10.lunar Jn.午夜,子夜答案15BDACF610EIHJGB短语匹配()1.anything but A被卷入,陷入()2.in th
2、e airB适逢,正当()3.be caught up in C决不,根本不()4.pass downD可感觉到;在传播中()5.fall on E为向表示敬意()6.take shape F使世代相传,流传()7.in honour of G使爆炸()8.set off H成形,有了模样答案15CDAFB68HEG.默写单词1custom n风俗,习俗;个人习惯;光顾2impression n. 印象,感想;影响,效果3entrance n. 进入,出场;入口;进入权;准许加入4ordinary adj. 普通的,平常的;平庸的5earn vt.&vi. 赚得;获利;赢得6hunt vt.&
3、vi. 寻找,搜寻;打猎,猎杀;追捕7observe vt. 遵守;注意到;观察;庆祝8duty n. 责任,义务;值班;职责9select vt. 选择,挑选10convenient adj. 方便的,省事的,便利的,实用的.语境填空decorate;custom;occasion;stuff;earn;hunt;promote;generation;sort;wedding1I attended the wedding ceremony of my best friend yesterday.2On one occasion, she called me in the middle of
4、the night.3The chairs were covered in a kind of plastic stuff4The cake was decorated to look like a car.5It is the custom in that country for women to marry young.6He earned a living as a milkman.7As a child I learned to hunt and fish.8There are all sorts of animals, including bears, pigs, kangaroos
5、 and penguins.9My family have lived in this house for generations10The band has gone on tour to promote their new album.语法填空之派生词1My impression (impress) is that there are still a lot of problems.2They talked merrily (merry) for a few minutes.3There is an entrance(entry) just around the corner.4The c
6、ontract was awarded to a previously (previous) unknown company.5We have provided seats for the convenience (convenient) of our customers.6Her promotion (promote) to Sales Manager gave us a surprise.7I followed her into that room which her mother had maintained so neatly (neat)8I was fortunate (fortu
7、ne) in having a good teacher.9A flyer(fly) is a person who flies a small plane.10The exhibition is held annually (annual)1Now I know I have two left feet.and both of them hurt! 现在我只知道我有两只左脚而且两只都疼得不行!2The summer heat hit me as soon as I got off the flight.我一下飞机就感到夏天的热浪袭人。3The Carnival current carried
8、 us through the evergrowing sea of people, dancing all the way.狂欢节的人潮带着我们穿过不断扩大的人海,一路上跳着舞。4Iceboxes of soft drinks and beer lined the narrow streets, and the smell of roasted meat filled the air as we passed wave after wave of street stands.当我们经过一波又一波街头小摊时,装着汽水和啤酒的保冷箱排列在狭窄的街道两边,空气中弥漫着烤肉的味道。5I was so
9、 caught up in the party fever that I hardly noticed five hours fly by! 我是如此陷入聚会的狂热中,几乎没注意到五个小时就这样过去了!词语助读wedding n婚礼,结婚典礼decorate vt.&vi.装饰;点缀;粉刷all dressed up in formal, colourful clothes 独立主格结构作状语,意思是“所有人都穿着正式的,色彩缤纷的衣服”。eyecatching adj.惹人注意的,引人注目的make a deep impression on sb.给某人留下深刻的印象remind.of.使想
10、起anything but 根本不,决不romantic adj.浪漫的;爱情的it was time for.到了做的时候了have two left feet 笨手笨脚,很笨拙no wonder 难怪,不足为奇occasion n特殊场合,盛会;时刻,时机in the air可感觉到;在传播中was about to.正要in fancy costume身着奇装异服which引导定语从句,修饰flagssamba n桑巴舞twist vt.&vi.转动;扭动;使弯曲march vi.前进,齐步走;游行示威evergrowing adj.日益增长的roast vt.烘,烤be caught
11、up in.被卷入,陷入What an amazing first day in Rio! 此句为what引导的感叹句,意思为“在里约的第一天真是多么美妙的一天啊!”。原文呈现Alex around the world10 January,a wedding ceremony, IndiaWhen Nadim invited me to his sisters wedding, I knew it would be the opportunity of a lifetime.I was definitely not wrong! The wedding ceremony took place
12、in a brightlydecorated hotel room.There were hundreds of guests, all dressed up in formal, colourful clothes.According to tradition, the bride was wearing an eyecatching red silk sari.I did not understand all of the traditional customs, but a few made a deep impression on me.One was the bridegrooms
13、entrance on a beautiful white horse.I had never seen that back home! Another was the part when Nadims father proudly led his daughter through the rows of seats to her husband.It reminded me of my sisters wedding.Although our two cultures are so different, the smiling faces are the same.The customs t
14、hat followed were anything but ordinary.The couple joined hands and walked around a small fire four times.Then they took seven steps together by the fire, and with each step make a different promise about how they were going to support each other and live together happily.It was romantic!After the c
15、eremony,it was time for the celebrations.That is a story for another day, but lets just say there was a lot of dancing.Now I know I have two left feet.and both of them hurt!26 February, Rio Carnival, BrazilThe summer heat hit me as soon as I got off the flight.No wonder people from Rio take a week o
16、ff for this happy occasion.I could feel it alreadythe Carnival wasin the air!To experience the spirit of the Carnival for myself, I went to a street party.Luckily, I arrived just in timethe show was about to begin as I took my place in the merry crowd.I could see a group of around 20 Brazilian dance
17、rs and a bandin fancy costumes standing in the street.Some of them carried flags,which blew in the wind.The crowd waited with excitement.Then there was an explosion of bright colours and lively music, and the group jumped into action.The band started playing an energetic samba beat, the dancers twis
18、ted and turned, and the crowd began to cheer, clap and sing.The whole group started marching down the street.The Carnival current carried us through the evergrowing sea of people, dancing all the way.Iceboxes of soft drinks and beer lined the narrow streets, and the smell of roasted meat filled the
19、air as we passed wave after wave of street stands.I was so caught up in the party fever that I hardly noticed five hours fly by!Even as I lay in bed that evening, the bright colours and lively music were still swimming all around me.What an amazing first day in Rio!译文参考亚历克斯环游世界1月10日,一场婚礼,印度当纳迪姆邀请我参加
20、他姐姐的婚礼时,我知道这将是我一生中难得的一次机会。绝对错不了!婚礼在一个装饰明亮的酒店房间举行。有几百名客人,都穿着正式的色彩缤纷的衣服。按照传统,新娘穿着醒目的红色丝纱丽。不是所有的传统习俗我都了解,但有一些给我留下了深刻的印象。一个是新郎官骑着一匹漂亮的白马入场。在我的老家从来没有见过这种场面!另一个是纳迪姆的父亲骄傲地带领女儿穿过一排排座位,来到她的丈夫面前。这让我想起了我妹妹的婚礼。尽管我们两种文化如此不同,但大家的笑容是相同的。接下来的风俗十分不寻常。这对夫妇手牵手,绕着一个小火炉走了四次。然后,他们在火边走了七步,每一步都就如何互相支持,幸福地生活在一起做出了不同的承诺。真是太浪
21、漫了!仪式结束后,是庆祝的时间。这个话题改日再聊,但是先这么说吧,(那天)人们不断地跳舞。现在我只知道我有两只左脚而且两只都疼得不行!2月26日,里约狂欢节,巴西我一下飞机就感到夏天的热浪袭人。难怪里约的人们为这个欢乐的时刻都请了一周的假。我已经感受到了狂欢节的氛围!为了亲身体验狂欢节的精神,我参加了一个街头聚会。幸运的是,我到得正是时候演出即将开始,我走进欢快的人群中。我可以看到大约20名身着奇装异服的一群巴西舞蹈演员和一个乐队站在大街上。他们中的一些人举着飘扬的旗帜。人群兴奋地等待着。然后到处都是艳丽的色彩和活泼的音乐,队伍开始跳动起来。乐队开始演奏充满活力的桑巴节拍,舞者扭动着身子,人群开始欢呼、鼓掌和歌唱。整群人开始沿着道路行进。狂欢节的人潮带着我们穿过不断扩大的人海,一路上跳着舞。当我们经过一波又一波街头小摊时,装着汽水和啤酒的保冷箱排列在狭窄的街道两边,空气中弥漫着烤肉的味道。我是如此陷入聚会的狂热中,几乎没注意到五个小时就这样过去了!那天晚上我躺在床上,艳丽的色彩和活泼的音乐仍然在我周围游动。在里约的第一天是多么美妙的一天啊!