1、高考资源网() 您身边的高考专家This is the VOA Special English Economics Report.这里是美国之音慢速英语经济报道。Business is the most popular subject for international students in the United States. At last count, twenty-one percent of foreign students at American colleges and universities were studying business and management.商业是
2、美国国际学生最热门的课程,在上次调查中,美国学院和大学的外国学生中,有21%的人学习商业和管理。The Institute of International Education in New York says engineering is the second most popular field, in case you were wondering.位于纽约的国际教育协会表示,工程是第2大热门专业领域,如果你想知道的话。Thomas Coss is a professor of marketing and business at the University of Richmond in
3、 Virginia. He says international students who want to study business need to have good English skills - and not just to study at his school.Thomas Coss是维吉尼亚州里士满大学营销与商务教授,他说,希望学习商业的国际学生英语必须好,这不仅是他所在大学的要求。THOMAS COSS: At least among business schools, more and more worldwide are requiring that their st
4、udents take English, and they are teaching more in English.THOMAS COSS:“至少在商学院中,全球越来越多的商学院要求其学生学习英语,这些学校也越来越多的使用英语教学。”But the world has more non-native speakers of English than native speakers. As a result, Americans working with foreign companies may need to learn some new English skills themselves
5、.但世界上英语非母语者多于英语母语者,因此,那些在外企工作的美国人有必要学习英语的新技能。At the University of Richmond, teams of graduate students work with companies seeking to enter the American market. The students learn about writing market entry studies. The reports are written in English. But Professor Coss tells his students to conside
6、r who will read them.在里士满大学,一些研究生就职于一些寻求进入美国市场的公司。这些学生在学习用英语撰写市场准入研究报告。但Coss教授提醒学生们要考虑到谁会阅读这些报告。THOMAS COSS: My students have to write the report in such a way that it can be understood by someone who is an English speaker but not a native English speaker.Thomas Coss:“我的学生撰写报告时必须使用一种能让讲英语的母语非英语人士看得懂
7、的方式。”For example, he tells his students to avoid jargon and other specialized terms that people might not know in their own language. This can be good advice even when writing for other native speakers.比如,他要求学生避免使用行话,或是人们在母语中无法理解的专有名词。即使是给英语母语者写报告,这也是个好建议。But effective communication involves more th
8、an just words. Kay Westerfield is director of the international business communication program at the University of Oregon.但有效沟通涉及的不仅仅是词汇。Kay Westerfield是俄勒冈大学国际商务交流项目主任。KAY WESTERFIELD: If you just have the language awareness or the skills without culture, you can easily be a fluent fool.Kay Wester
9、field:“如果你只有语言意识或技能,却缺乏文化背景,你很容易成为一个语言流利的傻瓜。”Cultural intelligence means the need to consider local behaviors in everything from simple handshakes to speaking to large groups.具有文化背景的智慧意味着考虑到当地的一切行为举止,从简单的握手,到向一大群人发言等方方面面。Still, Kay Westerfield says the ability of local workers to speak English is be
10、coming more important to companies looking to move operations to other countries. Or, as she puts it, to off-source.然而,Kay Westerfield表示,对于希望将业务迁入其它国家的公司来说,本土雇员的英语能力越来越重要。或者用她的原话来说就是,本土雇员的英语能力对资源转移越来越重要。KAY WESTERFIELD: While cost remains a major factor in decisions about where to off-source, the qu
11、ality of the labor pool is gaining importance, and this includes English language skills.Kay Westerfield:“如果成本仍是决定资源转移的重要因素,那么本土员工的能力就越发重要,这就包括英语技能。”Also, she says English skills often provide a competitive edge for business students when they seek jobs.此外,她表示,英语技能通常能为商科学生求职提供一种竞争优势。KAY WESTERFIELD: As one business student in West Africa put it, English is a lifeline.Kay Westerfield:“就像西非一位学生说的那样,英语就是生命线。”高考资源网版权所有,侵权必究!