收藏 分享(赏)

2021-2022学年高一英语外研版必修1作业:MODULE 1 英美文化欣赏 WORD版含解析.doc

上传人:高**** 文档编号:836167 上传时间:2024-05-31 格式:DOC 页数:3 大小:392.50KB
下载 相关 举报
2021-2022学年高一英语外研版必修1作业:MODULE 1 英美文化欣赏 WORD版含解析.doc_第1页
第1页 / 共3页
2021-2022学年高一英语外研版必修1作业:MODULE 1 英美文化欣赏 WORD版含解析.doc_第2页
第2页 / 共3页
2021-2022学年高一英语外研版必修1作业:MODULE 1 英美文化欣赏 WORD版含解析.doc_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、【导读】狮子、女巫与魔衣橱(The Lion,the Witch and the Wardrobe)是英国作家C.S.路易斯所著的纳尼亚传奇系列奇幻儿童文学小说的第二部(写作顺序是第一部)。The Lion,the Witch and the Wardrobe(excerpt)So the children all got close together and walked up to the tree and in behind it,and there,sure enough,they found the Beaver;but it still drew back,saying to th

2、em in a hoarse throaty whisper,“Further in,come further in.Right in here.Were not safe in the open!”Only when it had led them into a dark spot where four trees grew so close together that their boughs met and the brown earth and pine needles could be seen underfoot because no snow had been able to f

3、all there,did it begin to talk to them.“Are you the Sons of Adam and the Daughters of Eve?”it said.“Were some of them.”said Peter.“Ssssh!”said the Beaver,“Not so loud please.Were not safe even here.”“Why,who are you afraid of?”said Peter.“Theres no one here but ourselves.”“There are the trees.”said

4、the Beaver.“Theyre always listening.Most of them are on our side,but there are trees that would betray us to her;you know who I mean.”and it nodded its head several times.“If it comes to talking about sides,”said Edmund,“how do we know youre a friend?”“Not meaning to be rude,Mr Beaver.”added Peter,“

5、But you see,were strangers.”“Quite right,quite right,”said the Beaver.“Here is my token.”With these words it held up to them a little white object.They all looked at it in surprise,till suddenly Lucy said,“Oh,of course.Its my handkerchiefthe one I gave to poor Mr Turanus.”“Thats right.”said the Beav

6、er.“Poor fellow,he got wind of the arrest before it actually happened and handed this over to me.He said that if anything happened to him I must meet you here and take you on to.”Here the Beavers voice sank into silence and it gave one or two very mysterious nods.狮子、女巫与魔衣橱(节选)于是,孩子们紧靠在一起,朝着那棵树走过去,一直

7、走到树后面,海狸原先站的地方,但海狸却从那里又继续朝后退去了。它压低了嗓门用一种嘶哑的声音对他们说:“往里,再往里,到我这儿来,在外面有危险。”它把他们一直引到一个非常幽暗的地方。那里有四棵树紧挨在一起,树枝与树枝连成一片,雪落不到下面来,因而地上可以看见褐色的泥土和松针。他们到了这儿以后,海狸才开始和他们说话。“你们是亚当的儿子和夏娃的女儿吗?”它问。“是的。”彼得答道。“嘘!”海狸说,“声音不要太大,即使在这儿,我们还是不够安全。”“为什么,你怕谁?”彼得说,“这里除了我们以外,再也没别的人了。”“这里有树。”海狸说,“它们老把耳朵竖着。它们当中绝大多数站在我们一边,但也有背叛我们倒向她那

8、一边的,你们知道我说得是谁。”它接连点了好几下头。“要是说到两边的话,”爱德蒙说,“我们怎么知道你是朋友而不是敌人?”“请你别见怪,海狸先生,”彼得解释说,“你看,我们彼此之间还不熟悉呢。”“对,对,”海狸说,“我这里有一样信物。”说着,它就拿出一件白色的小东西。孩子们都惊讶地注视着。突然,露西说道:“哦,这是我的手帕,是我送给可怜的图姆纳斯先生的。”“不错,”海狸说,“我可怜的伙伴,他在被捕以前听到了风声,就把这手帕交给我,说如果他有什么意外,我就必须在这个地方与你们会面,并领你们到”说到这里,海狸的声音低得听不见了。它非常神秘地向孩子们点点头。知识积累1hoarse adj.嘶哑的2thr

9、oaty adj.声音低沉的3bough n大树枝4token n信物5Only when it had led them into a dark spot where four trees grew so close together that their boughs met and the brown earth and pine needles could be seen underfoot because no snow had been able to fall there,did it begin to talk to them.分析:该句是only引导的部分倒装句。when引导

10、的状语从句中,spot是先行词,where引导的是定语从句。在定语从句中,含有so.that引导的结果状语从句,because引导的是原因状语从句。文化链接纳尼亚传奇是刘易斯于1950年至1956年间创作的七本系列魔幻故事,分别为魔法师的外甥狮子、女巫与魔衣橱能言马与男孩凯斯宾王子黎明踏浪号银椅和最后一战。故事中的“纳尼亚王国”是一个神秘奇幻的世界,在这些故事中,小主人公们或凭借一枚魔法戒指,或通过一扇衣柜大门等各种奇妙方法进入奇幻世界纳尼亚王国。故事以正义与邪恶的斗争为线索展开,他们在伟大的狮王阿斯兰帮助下,通过英勇的冒险和战斗,一次次战胜邪恶,拯救纳尼亚的人们并保卫了这个神奇而充满欢乐的国度。每个故事独立成册,但形散神不散,七个主题构成一部史诗般的整体。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 幼儿园

网站客服QQ:123456
免费在线备课命题出卷组卷网版权所有
经营许可证编号:京ICP备12026657号-3