行军九日思长安故园 岑 参 诗词解析 诗歌背诵 强欲登高去,无人送酒来。遥怜故园菊,应傍战场开。译文理解 九月九日重阳节,我勉强登上高处远眺,然而在这战乱的行军途中,没有谁能送酒来。我心情沉重地遥望我的故乡长安,那菊花大概在这战场旁开放了。名句赏析 遥怜故园菊,应傍战场开。赏析:开头一个“遥”字,渲染了自己和故园长安相隔之远,烘托了诗人深切的思乡之情。“怜”字,不仅写出诗人对故乡之菊的眷恋,更写出诗人对故园之菊开在战场上的长长叹息,百般怜惜。后一句承接前句,是一种想象之辞。诗人别的不写,只是设想它“应傍战场开”,这样的想象扣住诗题中的“行军”二字,写得新巧自然,真实 续表 续表 形象,使读者仿佛看到了一幅鲜明的战乱图:长安城中战火纷飞,血染天街,断墙残壁间,一丛丛菊花依然寂寞地开放着。此处的想象之辞已经突破了单纯的惜花和思乡之情,而寄托着诗人对千万饱经战争忧患的人民的同情,对国事的忧虑,对早日平定安史之乱、取得和平的渴望。默写自测 ,。强欲登高去 无人送酒来 遥怜故园菊 应傍战场开