1、 “文言文翻译题”跟踪检测一、考点对点练(一)翻译下面的文言句子,注意把握加点实词的意义。1乃以布衣入见,极陈当时之务,大要劝上以修德业、正人心、养士气为恢复之本。(节选自宋史魏掞之传)译文:参考答案:(魏掞之)就以平民的身份朝见(皇上),极力陈说国家的当务之急,要意是劝勉皇上把修养德行、修正民心、培养士人节操作为复兴国家的根本。(本:本源,根本。)2绪每朝见,世祖目送之。谓王俭曰:“绪以位尊我,我以德贵绪也。”(节选自南京书张绪传)译文:参考答案:张绪每次朝见,世祖都目送他。世祖对王俭说:“张绪因我的权位高贵而尊重我,我因他的德操高尚而看重他。”(贵:看重。)3时朝廷戢兵,戒边吏勿妄动,且捐
2、葭芦、安疆等四寨予夏,使归其永乐之人。(节选自宋史章楶传)译文:参考答案:当时朝廷停止用兵,告诫边境官吏不要轻举妄动,并将葭芦、安疆等四寨割让给西夏,让他们归还永乐的人。(捐:割让。)(二)翻译下面的文言句子,注意把握加点通假字的意义。4(陈)蕃在郡不接宾客,唯稺来特设一榻,去则县之。(节选自后汉书徐稺传)译文:参考答案:(陈)蕃在郡里不接待宾客,只有徐稺前来时才特意摆一个坐榻,等徐稺离开后就把坐榻悬挂起来。(“县”同“悬”,悬挂。)5遇不平则疾恶之气见于颜间,或嚼齿大骂不休,虽痛自惩创,然亦不能变也。(节选自金史雷渊传)译文:参考答案:遇到不公平的事,就把痛恨厌恶之情显露在脸上,有时咬牙切齿
3、大骂不休,虽然自己痛加警惕,引以为戒,但也不能有所改变。(“见”同“现”,显现。)6被坚执锐,临难不顾,为士卒先;赏必行,罚必信。(节选自三国志曹彰传)译文:参考答案:身披坚甲,手握利器,面临危难不顾惜自己,作战时,亲自带头冲在士兵前面;有功一定奖赏,有罪一定惩罚。(“被”同“披”,披着、穿着。)(三)翻译下面的文言句子,注意把握加点古今异义词的意义。7会开封陷,河北震动,(张国维)条防河数策,帝亦纳之。(节选自明史张国维传)译文:参考答案:恰逢开封失陷,黄河以北受到震动,(张国维)列举了保防黄河的数条对策,皇帝也采纳了他的意见。(河北:古义,黄河以北;今义,河北省。)8宋明帝每见绪,辄叹其清
4、淡。绪忘情荣禄,朝野皆贵其风。(节选自南齐书张绪传)译文:参考答案:宋明帝每次见到张绪,都感叹他品行高洁淡泊。张绪对爵位俸禄不动情感,朝野都看重他的风度。清淡:古义,高洁淡泊;今义,(颜色、气味)清而淡、不浓。9今天下有二病焉:庸庸者习常隶旧,犹且不暇,何能别有发明?(节选自袁枚小仓山房文集)译文:参考答案:现在天下有两种弊病:平庸之人多习惯附属于平常的旧例,就是这样都还忙不过来,哪里能够有另外新的发现呢?(发明:古义,发现;今义,创造出的新事物或新方法。)(四)翻译下面的文言句子,注意把握加点活用词的意义。10贵戚多窃怨,曰:“陛下妄得一胡儿,反贵重之!”上闻,愈厚焉。(节选自汉书金日传,“
5、胡儿”指金日)译文:参考答案:皇亲贵戚大都私底下抱怨,说:“陛下随便得到一个胡人,却把他看得(如此)贵重!”皇上听说了,更加优厚地对待金日。(贵重:意动用法,把看得贵重。)11铨衣冠向阙拜,又遥拜父母,遂自经。事闻,赠大理卿,谥忠烈。(节选自明史张铨传)译文:参考答案:张铨穿戴好衣帽,向着京城方向行礼,又向父母遥遥行礼,然后上吊自杀。张铨的事情让皇帝知道了,朝廷追赠他为大理卿,谥号忠烈。(衣冠:名词作动词,穿戴衣帽。闻:让/使知道。)12吾受厚恩,年迫余日索,常恐不得死国事。今获所愿,甘心瞑目。(节选自后汉书马援传)译文:参考答案:我蒙受国家厚恩,年龄逼迫,剩余的日子不多,时常害怕不能为国事而
6、死。现在得到机会,死了也心甘情愿。(死:为动用法,为而死。)(五)翻译下面的文言句子,注意把握加点虚词的意义。13而黄河急浚,人皆难涉。我因有此行,必须乘流,所以开百姓之心。(节选自魏书成淹传)译文:参考答案:然而黄河水流湍急迅猛,任何人都难以渡过。我因此才有了这次出行,必须乘船沿河而行,从而解决百姓的担心。(因:因此。)14每夜直,上以藩府旧僚,多召访外事。(节选自宋史柴禹锡传)译文:参考答案:每次值夜班,皇上因为他是藩王府的旧臣,常常召他咨询外界的事情。(以:介词,因为。)15百禄曰:“苟绳以重典,黥面必将充塞道路。”光悟曰:“微君言,吾不悉也。”(节选自宋史范百禄传,光,即司马光)译文:
7、参考答案:范百禄说:“如果用重法来治罪,那么面上刺字的一定将塞满了道路。”司马光醒悟说:“不是你的话,我不知道。”(苟:连词,如果。以:介词,用。)(六)翻译下面的文言句子,注意把握其中的特殊句式。16会稽王令德,国之周公也,足下宜以大政付之。(节选自晋书褚裒传)译文:参考答案:会稽王德行美好,是国家的周公啊,您应该把大权交给他。(“国之周公也”,判断句。)17书、萼为居间不能得,要璁共奏,谓洸议礼臣,为法官所中。(节选自明史叶应骢传,“书”,即席书;“萼”,即桂萼。)译文:参考答案:席书、桂萼从中调解而无结果,就邀张璁一同上奏,说陈洸是赞成议礼的大臣,现遭到法官中伤。(“洸议礼臣”,判断句;
8、“为法官所中”,被动句。)18俄又敕为书喻魏相元叉,其夜受旨,子野谓可待旦方奏,未之为也。(节选自梁书裴子野传)译文:参考答案:不久皇帝又命令裴子野写文书晓谕魏国宰相元叉,当天夜里接到命令,裴子野认为可以等到明日再上奏,就没有写这篇文书。(“未之为也”,宾语前置句,应为“未为之也”。)(七)翻译下面的文言句子,注意把握其中的固定句式。19王莽以业为酒士,病不之官,遂隐藏山谷,绝匿名迹,终莽之世。(节选自后汉书李业传)译文:参考答案:王莽让李业担任酒士,(李业)因病不去上任,于是到山谷中隐藏,不露姓名和踪迹,一直到王莽朝代结束。(“以为”,可译为“让担任”。)20武帝深相酬纳。俄而谢翼谋反,帝叹
9、曰:“林子之见,何其明也。”(节选自南史沈林子传)译文:参考答案:武帝深深报谢并且加以采纳。不久谢翼谋反,武帝赞叹说:“林子的见解,多么正确。”(“何其”,可译为“多么”或“怎么那样”。)21今河之径河南境上下千余里,河防之责视彼尤重,此臣所以忧不任也。(节选自金史程辉传)译文:参考答案:如今黄河贯穿河南境内上下一千多里,河防的责任在那里尤其重大,这就是我担心不能胜任的原因。(“所以”,可译为“的原因”。)(八)翻译下面的文言句子,译文要视情灵活变通。22(2018天津高考)康之由,(杨君)革弊兴利,若改茶法、变税书之类是也。利兴,故府有羡财;政成,故居多暇日。(节选自白居易集)译文:参考答案
10、:百姓安康的原因,(是杨君)能革除弊端,兴办有利之事,像改革茶法、变更税书一类的就是。兴办了有利之事,所以官府就有了余财;成就了政绩,所以平时就有闲暇时光了。(“利兴,故府有羡财;政成,故居多暇日”是对偶句,翻译时要注意关键词的对应。)23(2019江苏高考)虽主爵留之,典选留之,御史大夫留之,而公浩然长往,神武之冠竟不可挽矣。(节选自汤显祖诗文集附录)译文:参考答案:虽然主爵、典选官、御史大夫等人都挽留他,但汤先生意气浩然,去意已决,再好的官职最终也没能挽留他。(“主爵留之,典选留之,御史大夫留之”中,句子成分重复的,翻译时,为了使句子简洁,可适当合并重复成分。)24藻独处一室,床有膝痕,宗
11、室衣冠,莫不楷则。(节选自梁书萧藻传)译文:参考答案:萧藻独自一人住一间屋子,他常坐的床具上有膝盖磨出的痕迹,宗室子弟、官绅士大夫,没有一人不把他当作楷模。(“宗室衣冠”,指穿着宗室衣服、戴着宗室帽子的人,即宗室子弟、官绅士大夫等,翻译时不可直译。)二、仿真高考练阅读下面的文言文,完成2529题。(20分)高仁厚,初事剑南西川节度使陈敬瑄为营使。黄巢陷京师,天子出居成都。先是,京师有不肖子,持梃剽闾里,号闲子。京兆尹始视事,辄杀尤者以怖其余。巢入京师,人多避难宝鸡,闲子掠之,吏不能制。仁厚素知状,下约入邑闾纵击。军入,闲子聚观嗤侮,于是杀数千人,自是闾里乃安。会邛州贼阡能众数万略诸县,列壁数十
12、,涪州刺史韩秀昇等乱峡中,诸将不能定。仁厚督兵四讨,屯永安。阡能遣谍者入军中,吏执以献,谍自言父母妻子囚于贼,约不得军虚实且死。仁厚哀之,曰:“为我报贼,明日我且战,有能释甲迎我者,署背曰归顺,皆得复农矣。”纵谍去。贼设伏诈降,仁厚遣将不持兵入谕其众,皆真降。仁厚还,天子御楼劳军。敬瑄与仁厚谋曰:“秀昇未禽,公能破贼,当以东川待公。”仁厚许之。仁厚使游军逼贼,久不战,则夜以千卒持短刀、强弩直薄营,火而噪之。秀昇率舟兵救火,仁厚遣人鹜没凿舟,皆沉,众惧,多溃。秀昇斩溃兵,众怒,执秀昇以降。仁厚槛车送行在,斩于市。东川节度使杨师立初隶神策军,闻敬瑄以仁厚代己,有望言,移檄言敬瑄十罪,杀监军田绘,遣
13、兵攻绵州,不克。帝乃下诏削官爵。敬瑄即表仁厚为东川节度留后,率兵二万讨之。师立遣大将张士安、郑君雄守鹿头关。仁厚次汉州前军战德阳师立婴城阅四旬夜出兵扰北栅仁厚设两翼而伏披栅门列炬贼不敢进伏发,击走之。师立自督士,十战皆北。仁厚约城中斩首恶者赏,君雄呼于军曰:“天子所讨,反者耳,吾等何与?”乃与士安哗而进,以仁厚书示师立曰:“请以死谢众。”自沉于池死。君雄献首天子。仁厚入府,纵系囚,赈贫绝。诏拜剑南东川节度使。乾宁中,追赠司徒。(节选自新唐书高仁厚传)25下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)()A仁厚次汉州/前军战德阳/师立婴城/阅四旬/夜出兵扰北栅/仁厚设两翼而伏/披栅门列炬/贼
14、不敢进/B仁厚次汉州/前军战德阳/师立婴城/阅四旬夜/出兵扰北栅/仁厚设两翼/而伏披栅门列炬/贼不敢进/C仁厚次汉州/前军战德阳/师立婴城/阅四旬夜/出兵扰北栅/仁厚设两翼而伏/披栅门列炬/贼不敢进/D仁厚次汉州/前军战德阳/师立婴城/阅四旬/夜出兵扰北栅/仁厚设两翼/而伏披栅门列炬/贼不敢进/解析:选A“四旬”是四十天的意思,“阅四旬”意为历时四十天;“夜出兵扰北栅”意为在夜间派兵出城侵扰北边营寨,“夜”作时间状语放于句首。故应在“夜”前断开,排除B、C两项。“设两翼而伏”意为在战阵的两侧设下埋伏,“披栅门列炬”意为打开营寨门列队高举火把,两句是先后进行的两个行动,主语都是“高仁厚”,故应在
15、“而伏”后断开,排除D项。26下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分)()A闾里,指乡里、民间;闾左,泛指百姓;滕王阁序中“闾阎扑地”形容房屋遍地。B刺史在文中指涪州的最高行政长官,陈情表“后刺史臣荣”中“刺史”指益州刺史荣。C行在即皇帝所在的地方,后专指皇帝行幸所至之地,在文中具体指皇帝避乱的成都。D移檄在文中指的是发布檄文,檄是指古代官方或民间用以征召、晓谕、声讨的文书。解析:选D檄是古代官方的文书。27下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)()A高仁厚惩恶制暴,维护社会安宁。百姓到宝鸡避难,遭到不良子弟抢掠,官吏不能遏制,他约定在军队进入闾里时可猛击不良
16、子弟,以维护社会秩序。B高仁厚为人真诚,劝服诈降敌寇。敌人设下埋伏谎称投降,高仁厚不携带任何兵器就进入敌人的阵营去劝说他们投降,结果敌人都真的投降了。C高仁厚善于用兵,作战足智多谋。他派士兵骚扰韩秀昇的军队,久不交战,却在夜里袭击韩秀昇军营,在韩秀昇率水军救火时,派人凿沉敌人的船只。D高仁厚平叛有方,重在惩治首恶。杨师立发动叛乱,他率军讨伐,多次取胜,并许诺斩杀首恶的人受到奖赏,得到郑君雄等人响应,迫使杨师立投池自杀。解析:选B“高仁厚不携带任何兵器就进入敌人的阵营去劝说他们投降”有误,原文是“仁厚遣将不持兵入谕其众”,是他派遣将领劝降,不是他亲自劝降。28把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(
17、8分)(1)京兆尹始视事,辄杀尤者以怖其余。译文:(2)有能释甲迎我者,署背曰“归顺”,皆得复农矣。译文:参考答案:(1)京兆尹刚到任,总要斩杀其中特别恶劣的来震慑其他人。(2)如果有脱下甲胄来迎接我的人,就在背上写上“归顺”二字,都可以返回故乡务农了。29高仁厚为人仁善,体现在哪些地方?请简要说明。(3分)答:解析:解答此题,要抓住题干中的“仁善”,围绕这一点去文中筛选高仁厚的相关事迹。阅读全文并梳理高仁厚的事迹可以发现,有两处内容体现了他的仁善,一是他释放间谍之事,二是他进入杨师立府中后“纵系囚,赈贫绝”。据此用自己的语言概括作答即可。参考答案:高仁厚善待被叛军绑架了家人的间谍;高仁厚进入
18、杨师立府中,释放囚犯,救济贫困断粮的人。参考译文:高仁厚,起初追随剑南西川节度使陈敬瑄,担任营使。黄巢攻陷京城,皇帝迁居成都。在此以前,京城有些品行不端的人,手持棍棒劫掠乡里,人称“闲子”。京兆尹刚到任,总要斩杀其中特别恶劣的来震慑其他人。黄巢进入京城,百姓大多到宝鸡避难,闲子抢掠他们,官吏不能遏制。高仁厚向来知道他们的情况,约定进入里巷猛烈攻击他们。军队进入里巷后,闲子们聚拢围观讥笑轻慢,于是高仁厚带领军队杀了几千人,从此乡里才安定。适逢邛州贼人阡能带领数万人侵略各县,扎下营垒几十处,涪州刺史韩秀昇等人在峡中作乱,众位将领无法平定。高仁厚督促军队四面讨贼,驻扎在永安。阡能派遣间谍进入军中,吏
19、卒把他抓住献上来,间谍自述自己的父母妻儿被囚禁在贼人那里,贼人与他约定(如果他)得不到军中的实际情况,父母妻儿都会被处死。高仁厚同情他,说:“替我告诉贼兵,明天我将要出战,如果有脱下甲胄来迎接我的人,就在背上写上归顺二字,都可以返回故乡务农了。”释放间谍让他离开。贼人设下埋伏谎称投降,高仁厚派遣将领不带兵器进入贼人阵营劝告他们,他们都真的投降了。高仁厚回来,皇帝在御楼慰劳军队。陈敬瑄与高仁厚谋划说:“韩秀昇还没有擒获,你如果能打败贼人,我将把东川节度使一职给你。”高仁厚答应了。高仁厚派遣流动军队逼迫贼人,久久不交战,却在夜间派遣一千名士兵带着短刀、强弩径直迫近贼营,点起火并呐喊起来。韩秀昇率领
20、水军救火,高仁厚派人像鸭子一样潜入水中凿穿贼船,贼船都沉没了,贼兵害怕,大多逃散。韩秀昇斩杀逃散的士兵,大家都很愤怒,抓住韩秀昇投降。高仁厚用囚车将韩秀昇押送到皇帝所在地,在集市上斩杀了他。东川节度使杨师立起初隶属于神策军,听说陈敬瑄要用高仁厚代替自己,颇有怨言,发布檄文历数陈敬瑄的十宗罪,杀害监军田绘,派遣军队攻打绵州,没能攻克。皇帝于是下令削去杨师立的官爵。陈敬瑄随即上表请求任命高仁厚为东川节度留后,率领二万名士兵讨伐杨师立。杨师立派遣大将张士安、郑君雄把守鹿头关。高仁厚驻军汉州,先头部队在德阳作战,杨师立环城而守,历时四十天。(杨师立)在夜间派兵出城侵扰北边营寨,高仁厚在战阵的两侧设下埋伏,打开营寨门列队高举火把,贼人不敢前进。伏兵出动,将贼兵击退。杨师立亲自督促军队,十战都败。高仁厚和城中的人约定斩杀首恶者有赏,郑君雄向士兵大呼说:“皇帝讨伐的是造反的人罢了,我们为什么还要和他守在一起呢?”于是和张士安喧哗着进入,将高仁厚的信展示给杨师立看并说:“请你以死向大家谢罪。”杨师立自沉在池子中死了。郑君雄将他的头献给了天子。高仁厚进入杨师立府中,释放在押的囚犯,救济贫困断粮的人。皇帝下诏任命他为剑南东川节度使。乾宁年间,高仁厚被追赠为司徒。