1、高考中常见的与现代汉语不同的文言句式主要有判断句、被动句、宾语前置句、省略句等。文言句式的考查往往在断句题中有所涉及,在文言文翻译题中是重要采分点之一,这就要求考生熟练掌握文言句式的特点及翻译方法,以便迅速准确地翻译句子。掌握“8大文言句式”(一)判断句分清类别,添加成含有“是”的句子在现代汉语中,一般是在主语和谓语之间用判断动词“是”来表示判断。但在古代汉语里,“是”多用作代词,很少被当作判断词。因此,在绝大多数情况下古代汉语是借助语气词来表示判断的。类型示例“者,也”句师者,所以传道受业解惑也(师说)“者”“者也”句四人者:庐陵萧君圭君玉,长乐王回深父,余弟安国平父、安上纯父(游褒禅山记)
2、沛公之参乘樊哙者也(鸿门宴)“也”字句和氏璧,天下所共传宝也(廉颇蔺相如列传)无标志句刘备天下枭雄(赤壁之战)今臣亡国贱俘(陈情表)然陈涉瓮牖绳枢之子(过秦论)用“为、乃、即、则、皆、必、诚”等副词表肯定判断,用“非”表否定判断如今人方为刀俎,我为鱼肉(鸿门宴)当立者乃公子扶苏(陈涉世家)梁父即楚将项燕(史记项羽本纪)此则岳阳楼之大观也(岳阳楼记)此皆良实,志虑忠纯(出师表)三人行,必有我师焉(论语述而)此诚危急存亡之秋也(出师表)此非曹孟德之诗乎(赤壁赋)是指示代词,这是寡人之过也(烛之武退秦师)动词,表判断不知木兰是女郎(木兰诗)1下列句子中,不是判断句的一项是()A蔺相如者,赵人也B青,
3、取之于蓝,而青于蓝C城非不高也,池非不深也D汝是大家子BB项为介词结构后置句。2阅读下面的文言文,把文中画横线的句子翻译成现代汉语。宋陈谏议家有劣马,性暴,不可驭,蹄啮伤人多矣。一日,谏议入厩,不见是马,因诘仆:“彼马何以不见?”仆言为陈尧咨售之贾人矣。尧咨者,陈谏议之子也。谏议遽召子,曰:“汝为贵臣,家中左右尚不能制,贾人安能蓄之?是移祸于人也!”急命人追贾人取马,而偿其直。戒仆养之终老。时人称陈谏议有古仁人之风。(1)仆言为陈尧咨售之贾人矣。尧咨者,陈谏议之子也。译文:(2)汝为贵臣,家中左右尚不能制,贾人安能蓄之?是移祸于人也!译文:解析第(1)句“者,也”表判断,是判断句。第(2)句“
4、为”“也”表判断,是判断句;“制”后面省略了宾语“之”;“安能蓄之”是反问句。答案(1)仆人说马被陈尧咨卖给商人了。陈尧咨是陈谏议的儿子。(2)你是朝中重臣,家里尚且没有一个人能制服这匹马,商人又怎么能养它呢?这是把祸害转嫁给别人啊!【参考译文】宋朝陈谏议(“谏议”为官职名)家里有一匹劣马,性情暴躁,不能被人驾驭,踢伤咬伤人很多次了。一天,陈谏议进入马厩,没看到这匹马,于是责问仆人:“那匹马为什么不见了?”仆人说马被陈尧咨卖给商人了。陈尧咨是陈谏议的儿子。陈谏议马上叫来儿子,说:“你是朝中重臣,家里尚且没有一个人能制服这匹马,商人又怎么能养它呢?这是把祸害转嫁给别人啊!”(陈谏议)赶紧命人去追
5、赶商人,牵回马,并把买马的钱退给商人。(他)告诫仆人要把那匹马养到老死。(因此)当时的人们称赞陈谏议有古代仁人的品质。(二)被动句看清标志词,翻译成“被”的意思所谓被动,是指主语与谓语之间的关系是被动关系,也就是说,主语是谓语动词所表示行为的被动者、受事者,而不是主动者、施事者。在古代汉语中,主语是谓语动词所表示行为的被动者的句式叫被动句。被动句主要有两大类型:一是有标志的被动句,即借助一些被动词来表示被动;二是无标志的被动句,又叫意念被动句。类型形式示例有标志句“于”字句:谓语于六艺经传皆通习之,不拘于时(师说)“见”字句:见谓语、见谓语于秦城恐不可得,徒见欺(廉颇蔺相如列传)臣诚恐见欺于王
6、而负赵(廉颇蔺相如列传)“受”字句:受谓语于吾不能举全吴之地,十万之众,受制于人(赤壁之战)“为”字句:为动词身死人手,为天下笑者,何也(过秦论)“为所”句、“为所”句悲夫!有如此之势,而为秦人积威之所劫(六国论)不者,若属皆且为所虏(鸿门宴)“被”字句舞榭歌台,风流总被雨打风吹去(永遇乐京口北固亭怀古)(注:并不是所有带“被”字的都是被动句,如“秦王复击轲,被八创”中的“被”译为“遭受”,这句并不是被动句)无标志句无固定格式感斯人言(琵琶行并序)而刘夙婴疾病(陈情表)3下列句子中,不是被动句的一项是()A此非孟德之困于周郎者乎B父母宗族,皆为戮没C二虫尽为所吞D屈原至于江滨,被发行吟泽畔DD
7、项,“被”是“披散”之意。4阅读下面的文言文,把文中画横线的句子翻译成现代汉语。郭劝,字仲褒,郓州须城人。举进士,累迁太常博士,特迁尚书屯田员外郎,以母老固辞,复为通判莱州。州民霍亮为仇人诬罪死,吏受赇傅致之,劝为辨理得免。时宋绶出知应天府,杜衍在荆南,劝言:“绶有辞学,衍清直,不宜处外。”又言:“武胜军节度使钱惟演迁延不赴陈州,觊望相位;弟惟济任定州总管,自请就迁留后;胡则以罪罢三司使,乃迁工部侍郎。请趣惟演上道,罢惟济兵权,追则除命。”又论刘从德遗奏恩滥,贬太常博士、监潍州税。改祠部员外郎、知莱州。(1)胡则以罪罢三司使,乃迁工部侍郎。译文:(2)又论刘从德遗奏恩滥,贬太常博士、监潍州税。
8、译文:解析(1)“胡则以罪罢三司使”为无被动标志词的被动句,句中的“罢”要译为“被免除”。(2)“贬太常博士、监潍州税”为无被动标志词的被动句,句中的“贬”要译为“被贬为”。答案(1)胡则因罪被免除三司使,却又升任工部侍郎。(2)(郭劝)又对刘从德遗奏中的恩典太过进行批评,被贬为太常博士、监潍州税。【参考译文】郭劝,字仲褒,是郓州须城人。考中进士,屡经升迁至太常博士,特旨升职为尚书屯田员外郎,因为母亲年老而坚决推辞,又改任莱州通判。州民霍亮被仇人诬陷而被判处死罪,是官吏们从中收受财物造成的,郭劝替他昭雪免罪。当时宋绶出朝为应天府知府,杜衍在荆南任职,郭劝说:“宋绶有文才学问,杜衍清廉正直,不应
9、派在地方。”又说:“武胜军节度使钱惟演在京拖延不去陈州,觊觎宰相之位;其弟钱惟济现任定州总管,自己申请改派为留后;胡则因罪被免除三司使,却又升任工部侍郎。请催促钱惟演立即前往任所,罢免钱惟济的兵权,追回对胡则的任命。”(郭劝)又对刘从德遗奏中的恩典太过进行批评,被贬为太常博士、监潍州税。(郭劝)改任祠部员外郎、莱州知州。(三)宾语前置句判定形式,调整提前宾语到动词后文言文中,动词或介词的宾语一般置于动词或介词之后,但在一定条件下,宾语会前置。类型示例否定句中,代词作宾语,宾语前置。(句中有否定词“不、弗、未、毋、无、莫”等)忌不自信,而复问其妾(邹忌讽齐王纳谏)然而不王者,未之有也(寡人之于国
10、也)疑问句中,疑问代词作宾语,宾语前置。(句中出现疑问代词“何、谁、孰、恶、安、焉、胡、奚、曷”等)沛公安在(鸿门宴)大王来何操(鸿门宴)微斯人,吾谁与归(岳阳楼记)以“之”或“是”为标志,用于加重语气,宾语前置。(“之”“是”无实义)句读之不知,惑之不解(师说)惟兄嫂是依(祭十二郎文)陈述句中,介词“以”的宾语常常要前置;且介词的宾语是方位词的,也常会前置一言以蔽之(论语为政)夜以继日(庄子至乐)项王、项伯东向坐;亚父南向坐,亚父者,范增也;沛公北向坐;张良西向侍(鸿门宴)5下列属于否定句中代词作宾语,宾语前置的一项是()A宋何罪之有B自书典所记,未之有也C世与我而相违,复驾言兮焉求D固一世
11、之雄也,而今安在哉BA项,“之”起提宾的作用;C、D两项均为疑问句,疑问代词作宾语,宾语前置。6下列属于疑问代词作宾语,宾语前置的一项是()A夫晋,何厌之有B然而不王者,未之有也C句读之不知,惑之不解 D微斯人,吾谁与归DA项,“之”起提宾的作用;B项,否定句中代词作宾语,宾语前置;C项,“之”起提宾的作用。7下列不属于宾语前置的一项是()A之二虫又何知 B求人可使报秦者C惟兄嫂是依 D不然,籍何以至此BB项是定语后置句。8阅读下面的文言文,把文中画横线的句子翻译成现代汉语。刘秀至郾、定陵,悉发诸营兵。诸将贪惜财物,欲分兵守之。秀曰:“今若破敌,珍宝万倍,大功可成;如为所败,首领无馀,何财物之
12、有!”秀与诸营俱进,自将步骑千馀为前锋,去大军四五里而陈。王寻、王邑亦遣兵数千合战。秀奔之,斩首数十级。诸将喜曰:“刘将军平生见小敌怯,今见大敌勇,甚可怪也!且复居前,请助将军!”(节选自资治通鉴卷第三十九)如为所败,首领无馀,何财物之有!译文:解析“为所”表被动,“首领”的意思是“头、脑袋”,“之”是宾语前置的标志。答案如果被敌人打败,连脑袋都留不住,还拥有什么财物!【参考译文】刘秀到了郾县、定陵等地,调动各营的全部军队。各位将领都贪吝财物,想要分出一部分士兵留守。刘秀说:“现在如果打败敌人,就会拥有万倍的珍宝,可建立大功业;如果被敌人打败,连脑袋都留不住,还拥有什么财物!”刘秀和各营部队一
13、同出发,亲自带领一千多名步兵和骑兵充当前锋,在距离(王莽)大军四五里远的地方摆开阵势。王寻、王邑也派几千人出来迎战。刘秀带兵冲了过去,斩了几十人的首级。各位将领高兴地说:“刘将军平时看到弱小的敌军都胆怯,现在见到强敌反而变得很英勇,太奇怪了!还是我们在前面吧,请允许我们协助将军!”(四)省略句分析上下文,补充成完整的句子在句子中省略某一词语或某种成分的现象,是古今共有的。不过,在文言文里这种现象更突出,而且有些在现代汉语中一般不能省略的句子成分,在古代汉语中也经常被省略。最常见的省略方式有以下几种:类型示例省略主语承前省略沛公军霸上,(沛公)未得与项羽相见(鸿门宴)蒙后省略(公)度我至军中,公
14、乃入(鸿门宴)对话省略樊哙曰:“今日之事何如?”良曰:“(今日之事)甚急!”(鸿门宴)省略谓语承前省略择其善者而从之,(择)其不善者而改之(论语)蒙后省略因跪请秦王(击缶)。秦王不肯击缶(廉颇蔺相如列传)省略宾语动词宾语省略项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告(之)以事(鸿门宴)介词宾语省略竖子不足与(之)谋(鸿门宴)省略介词介词“于”省略列坐(于)其次(兰亭集序)省略兼语使(之)快弹数曲(琵琶行并序)9下列各句括号中补写出的省略成分,不正确的一项是()A骐骥一跃,不能(跃)十步B商人重利轻别离,(商人)去来(于)江口守空船C常惠请其守者与(之)俱(去),得夜见汉使D寓形(于)宇内复几时BB项,
15、依语境可知,“守空船”的是琵琶女,即“(商人)去来(我)(于)江口守空船”。10阅读下面的文言文,把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(周)厉王虐,国人谤王。邵公告曰:“民不堪命矣!”王怒,得卫巫,使监谤者,以告,则杀之。国人莫敢言,道路以目。王怒,得卫巫,使监谤者,以告,则杀之。译文:解析补出省略成分,“王怒,(王)得卫巫,(王)使(卫巫)监谤者,(卫巫)以(之)告(王),(王)则杀之”。答案周厉王勃然大怒,(周厉王)找到卫国的巫者,(周厉王)派他暗中监视指责、批评自己的人。(巫者)向(周厉王)举报(指责、批评周厉王的人),(周厉王)就杀掉那些人。【参考译文】周厉王残暴无道,老百姓纷纷指责他。
16、邵公对(周厉王)说:“老百姓已经不能忍受您的政令了!”周厉王勃然大怒,(周厉王)找到卫国的巫者,(周厉王)派他暗中监视指责、批评自己的人。(巫者)向(周厉王)举报(指责、批评周厉王的人),(周厉王)就杀掉那些人。于是人们都不敢随便说话,在路上相遇,也只能以眼神示意。(五)定语后置句察看标志词,译成定语修饰中心词在现代汉语中,定语是修饰和限制主语或宾语的形容词、名词、代词等,一般放在中心词前。这种语序古今一致,但在文言文中,除此情况外,定语也可以放在中心词后。定语放在中心词后面,构成定语后置的形式。在翻译的时候,要注意把后置的定语提到中心词前面。类型示例中心词后置定语者求人可使报秦者(廉颇蔺相如
17、列传)太子及宾客知其事者(荆轲刺秦王)中心词之后置定语者石之铿然有声者(石钟山记)马之千里者(马说)中心词之后置定语蚓无爪牙之利,筋骨之强(劝学)中心词而后置定语者缙绅而能不易其志者,四海之大,有几人欤(五人墓碑记)中心词数量词定语我持白璧一双,欲献项王(鸿门宴)11下列各句中,属于定语后置句的一项是()A群臣侍殿上者,不得持尺兵B乐夫天命复奚疑C然则将军之仇报,而燕国见陵之耻除矣D今所谓慧空禅院者,褒之庐冢也AB项,宾语前置句;C项,被动句;D项,判断句。12阅读下面的文言文,把文中画横线的句子翻译成现代汉语。蜀之鄙有二僧,其一贫,其一富。贫者语于富者曰:“吾欲之南海,何如?”富者曰:“子何
18、恃而往?”曰:“吾一瓶一钵足矣。”富者曰:“吾数年来欲买舟而下,犹未能也。子何恃而往!”越明年,贫者自南海还,以告富者,富者有惭色。西蜀之去南海,不知几千里也,僧之富者不能至,而贫者至焉。人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉?西蜀之去南海,不知几千里也,僧之富者不能至,而贫者至焉。人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉?译文:解析“西蜀之去南海”中的“去”是“距离”的意思;“僧之富者”是定语后置句,正常语序为“富之僧者”;“顾”是“难道”的意思;“蜀鄙”中的“鄙”的意思是“边远的地方”。答案西边的蜀地距离南海不知道有几千里远,富和尚不能到,穷和尚却可以到达。人们树立志向,难道还不如蜀地边远地方的那个穷和尚吗?【参考
19、译文】蜀地边远的地方住着两个和尚,其中一个贫穷,另一个富有。穷和尚对富和尚说:“我想去南海,你觉得怎么样?”富和尚说:“你凭借什么去南海呀?”(穷和尚)说:“我有一个盛水的瓶子和一个吃饭的碗就足够了。”富和尚说:“我多年来想雇船顺流而下到南海,还没能去成呢。你凭借着什么去呢?”到了第二年,穷和尚从南海回来,把情况告诉了富和尚,富和尚脸上露出了惭愧的表情。西边的蜀地距离南海不知道有几千里远,富和尚不能到,穷和尚却可以到达。人们树立志向,难道还不如蜀地边远地方的那个穷和尚吗?(六)状语后置句分析句子结构,调整状语到动词前在现代汉语中,介词结构经常放在谓语或主语之前,作句中或句前状语;而在文言文中,
20、这种介词结构却经常放在谓语动词后面作补语。翻译时,习惯上把它当作状语,所以将这种语法现象称为状语后置。状语后置的形式一般有以下三种:类型示例动词以宾语申之以孝悌之义(寡人之于国也)动词于(或“乎”,相当于“于”)宾语能谤讥于市朝(邹忌讽齐王纳谏)形容词于宾语青,取之于蓝,而青于蓝(劝学)13下列句子中,不是状语后置句的一项是()A尝学琵琶于穆、曹二善才B后之览者,亦将有感于斯文C均之二策,宁许以负秦曲D农人告余以春及CC项,以:连词,表目的。按现代汉语用法,A、B、D三项语序分别为:A项,尝于穆、曹二善才学琵琶;B项,后之览者,亦将于斯文有感;D项,农人以春及告余(农民把春天到来这件事告诉我)
21、。14阅读下面的文言文,把文中画横线的句子翻译成现代汉语。曹操自江陵将顺江东下。诸葛亮谓刘备曰:“事急矣,请奉命求救于孙将军。”遂与鲁肃俱诣孙权。亮见权于柴桑,说权曰:“海内大乱,将军起兵江东,刘豫州收众汉南,与曹操并争天下。今操芟夷大难,略已平矣,遂破荆州,威震四海。英雄无用武之地,故豫州遁逃至此,愿将军量力而处之。”(1)事急矣,请奉命求救于孙将军。译文:(2)亮见权于柴桑,说权曰。译文:解析第(1)句中“奉命求救于孙将军”是介词结构后置句。第(2)句中“亮见权于柴桑”是介词结构后置句,“说”的意思是“劝说”。答案(1)事情很危急了,请允许我奉命向孙将军求救。(2)诸葛亮在柴桑见到了孙权,
22、劝孙权说。【参考译文】曹操将要从江陵顺江东下。诸葛亮对刘备说:“事情很危急了,请允许我奉命向孙将军求救。”于是与鲁肃一起去拜见孙权。诸葛亮在柴桑见到了孙权,劝孙权说:“天下大乱,将军您在江东起兵,刘豫州在汉南招收兵马,与曹操共同争夺天下。现在曹操平定大乱,大致已稳定局面,于是攻破荆州,威势震动天下。英雄没有了施展本领的地方,所以刘豫州逃遁到这里,希望将军估量自己的实力来处理这个局面。”(七)主谓倒置句辨明语气,调换主语谓语位置现代汉语里,谓语一般放在主语之后,但是,有时为了强调谓语,也可以把它放到主语之前,这就叫谓语前置,或叫主语后置。这种主谓倒置的句式,通常出现在感叹句或疑问句中。类型示例表
23、疑问语气安在公子能急人之困也(信陵君窃符救赵)表感叹语气甚矣,汝之不惠(愚公移山)15下列句子中,属于主谓倒置句的一项是()A久矣吾不复梦见周公B君子博学而日参省乎己C父母宗族,皆为戮没D非我也,岁也AB项,介词结构后置句;C项,被动句;D项,判断句。16阅读下面的文言文,把文中画横线的句子翻译成现代汉语。赵简子问子贡曰:“孔子为人何如?”子贡对曰:“赐不能识也。”简子不说曰:“夫子事孔子数十年,终业而去之,寡人问子,子曰不能识,何也?”子贡曰:“赐譬渴者之饮江海,知足而已。孔子犹江海也,赐则奚足以识之?”简子曰:“善哉,子贡之言也!”【注】赵简子:名鞅,他是春秋时期晋国大夫,杰出的政治家、军
24、事家、改革家。赐:子贡复姓端木,名赐,字子贡。子贡曰:“赐譬渴者之饮江海,知足而已。孔子犹江海也,赐则奚足以识之?”简子曰:“善哉,子贡之言也!”译文:解析“渴者之饮江海”是“渴者之饮(于)江海”的省略,属于状语后置句,正常语序为“渴者(于)江海饮”。“奚”是“为何,怎么”的意思。“善哉,子贡之言也”是主谓倒置句。答案子贡说:“我好像饥渴的人在江海边喝水一样,只知道满足罢了。孔子就像江海一样,我又怎么能够充分了解他呢?”赵简子说:“子贡的话(说得)很好!”【参考译文】赵简子问子贡:“孔子这个人怎么样?”子贡回答说:“我不了解他。”赵简子不高兴地说:“您跟随孔子学习了几十年,完成学业后才离开他,
25、我问您(孔子这个人怎么样),您(却)说不了解,这是为什么呢?”子贡说:“我好像饥渴的人在江海边喝水一样,只知道满足罢了。孔子就像江海一样,我又怎么能够充分了解他呢?”赵简子说:“子贡的话(说得)很好!”17阅读下面的文言文,把文中画横线的句子翻译成现代汉语。昔者文王侵孟、克莒、举酆,三举事而纣恶之。文王乃惧,请入洛西之地、赤壤之国方千里,以请解炮烙之刑。天下皆说。仲尼闻之,曰:“仁哉,文王!轻千里之国而请解炮烙之刑。智哉,文王!出千里之地而得天下之心。”(节选自韩非子难二)仁哉,文王!轻千里之国而请解炮烙之刑。智哉,文王!出千里之地而得天下之心。译文:解析“仁哉,文王”“智哉,文王”是主谓倒置
26、句。答案文王真仁慈啊!不看重方圆千里的土地而请求废除炮烙的刑罚。文王真聪明啊!献出方圆千里的土地而得到天下人的心。【参考译文】从前周文王侵占孟地、攻克莒地、夺取酆地,做过这三件事后,引起了纣王的厌恶。文王于是很害怕,请求进献给纣王洛水西边、赤壤之地方圆千里的土地,用来请求废除炮烙这种酷刑。天下人都很高兴。孔子听到这件事后说:“文王真仁慈啊!不看重方圆千里的土地而请求废除炮烙的刑罚。文王真聪明啊!献出方圆千里的土地而得到天下人的心。”(八)固定句式看清固定结构词,固定格式固定译固定句式也叫固定结构或凝固结构。它的语法特点就是由一些不同词性的词凝结在一起,固定成为一种句法格式,表达一种新的语法意义
27、,约定俗成,经久不变。熟练地掌握这些句式,可以收到事半功倍的效果,对快速、正确地进行文言文翻译非常有帮助。按表达的语气可将其分为以下六类:类型示例表陈述语气有以(有用来的)、无以(没有用来的)、有所(有的)、无所(没有的)、比及(等到的时候)、为所(被)表疑问语气奈何(怎么办)、何如(怎么样)、如何(把怎么样)、得无耶(莫不是,该不会)表感叹语气何其(多么)、一何(何等、多么)、唯(惟)是强调语气。如:唯利是图。“是”起提宾作用,无意义,“唯(惟)”表示对象的唯一性等表反问语气无乃乎(难道不、恐怕、只怕吧)、得无乎(难道吗)、何之(有什么)、不亦乎(不也吗)表假设关系诚则(如果,那么)、然则(
28、既然这样,那么;如果这样,那么)表选择关系与其孰若(与其,不如)、其耶(邪),其耶(邪)?(是呢,还是呢?)18把下面的句子翻译成现代汉语。(1)沛公曰:“今者出,未辞也,为之奈何?”(鸿门宴)译文:(2)公之视廉将军孰与秦王?(廉颇蔺相如列传)译文:(3)如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?(鸿门宴)译文:(4)曰:“不可,直不百步耳,是亦走也。”(寡人之于国也)译文:(5)巫医乐师百工之人,君子不齿,今其智乃反不能及,其可怪也欤!(师说)译文:(6)其信然邪?其梦邪?(祭十二郎文)译文:(7)寿毕,曰:“君王与沛公饮,军中无以为乐,请以剑舞。”(鸿门宴)译文:(8)阿母谓府吏:“何乃太区区!
29、”(孔雀东南飞并序)译文:答案(1)沛公说:“现在虽已出来了,但未向项王辞别,这可怎么办?”(2)你们看廉将军与秦王相比,哪一个更厉害?(3)现在人家正像屠宰用的刀和砧板,我们就像砧板上待人宰割的鱼和肉,还要告辞什么呢?(4)(梁惠王)说:“不行,只不过没有跑上一百步罢了,那也是逃跑啊。”(5)巫医、乐师和各种工匠这些人,是君子所不与为伍的,现在君子们的智慧反而不如这些人,岂不是令人感到奇怪么!(6)是真的呢,还是做梦呢?(7)祝酒结束,(项庄)说道:“大王与沛公饮酒,军中没什么用来作为娱乐的,请允许我舞剑(助兴)!”(8)阿母对府吏说:“你怎么这样愚拙!”19阅读下面的文言文,把文中画横线的
30、句子翻译成现代汉语。魏庞涓伐韩。韩请救于齐。齐威王召大臣而谋曰:“蚤救孰与晚救?”成侯曰:“不如勿救。”田忌曰:“弗救则韩且折而入于魏,不如蚤救之。”孙膑曰:“夫韩、魏之兵未弊而救之,是吾代韩受魏之兵,顾反听命于韩也。且魏有破国之志,韩见亡,必东面而诉于齐矣。吾因深结韩之亲而晚承魏之弊,则可受重利而得尊名也。”王曰:“善!”乃阴许韩使而遣之。韩因恃齐,五战不胜,而东委国于齐。(1)韩请救于齐。齐威王召大臣而谋曰:“蚤救孰与晚救?”译文:(2)夫韩、魏之兵未弊而救之,是吾代韩受魏之兵,顾反听命于韩也。译文:解析第(1)句中“韩请救于齐”是介词结构后置句,“蚤”通“早”,“孰与”是固定句式。第(2
31、)句中“兵”是“军队”的意思,“顾”是“却”的意思。答案(1)韩国派人向齐国求救。齐威王召集大臣商议说:“早救(韩国)与晚救(韩国)相比,哪一个更好呢?”(2)韩国、魏国的军队没有疲敝,我们就去救援,这是我们代替韩国承受魏国军队的攻击,却反而是听命于韩国了。【参考译文】魏国的庞涓攻打韩国。韩国派人向齐国求救。齐威王召集大臣商议说:“早救(韩国)与晚救(韩国)相比,哪一个更好呢?”成侯邹忌说:“不如不救。”田忌说:“我们不救韩国,韩国将会灭亡并且被魏国吞并,还是早些出兵救援为好。”孙膑却说:“韩国、魏国的军队没有疲敝,我们就去救援,这是我们代替韩国承受魏国军队的攻击,却反而是听命于韩国了。况且这次魏国有吞并韩国的野心,待到韩国快灭亡时,一定会向东再来恳求齐国。(那时我们再出兵,)既可以加深与韩国的亲密关系,又可以趁魏国军队的疲敝(攻打它),就可以一举两得,名利双收。”齐威王说:“好!”便暗中答应韩国使臣的求救,让他回去(却迟迟不出兵)。韩国以为能依仗齐国,(便奋力抵抗,)但五次大战都大败而归,只好把国家的命运寄托在东边的齐国身上。