ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:17 ,大小:177.50KB ,
资源ID:485670      下载积分:4 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝扫码支付
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.ketangku.com/wenku/file-485670-down.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(2022届高考统考语文人教版一轮复习教师用书:板块3 专题5 考题研析 文言基础篇 第3讲 文言句式 WORD版含解析.doc)为本站会员(高****)主动上传,免费在线备课命题出卷组卷网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知免费在线备课命题出卷组卷网(发送邮件至service@ketangku.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

2022届高考统考语文人教版一轮复习教师用书:板块3 专题5 考题研析 文言基础篇 第3讲 文言句式 WORD版含解析.doc

1、高考中常见的与现代汉语不同的文言句式主要有判断句、被动句、宾语前置句、省略句等。文言句式的考查往往在断句题中有所涉及,在文言文翻译题中是重要采分点之一,这就要求考生熟练掌握文言句式的特点及翻译方法,以便迅速准确地翻译句子。掌握“8大文言句式”(一)判断句分清类别,添加成含有“是”的句子在现代汉语中,一般是在主语和谓语之间用判断动词“是”来表示判断。但在古代汉语里,“是”多用作代词,很少被当作判断词。因此,在绝大多数情况下古代汉语是借助语气词来表示判断的。类型示例“者,也”句师者,所以传道受业解惑也(师说)“者”“者也”句四人者:庐陵萧君圭君玉,长乐王回深父,余弟安国平父、安上纯父(游褒禅山记)

2、沛公之参乘樊哙者也(鸿门宴)“也”字句和氏璧,天下所共传宝也(廉颇蔺相如列传)无标志句刘备天下枭雄(赤壁之战)今臣亡国贱俘(陈情表)然陈涉瓮牖绳枢之子(过秦论)用“为、乃、即、则、皆、必、诚”等副词表肯定判断,用“非”表否定判断如今人方为刀俎,我为鱼肉(鸿门宴)当立者乃公子扶苏(陈涉世家)梁父即楚将项燕(史记项羽本纪)此则岳阳楼之大观也(岳阳楼记)此皆良实,志虑忠纯(出师表)三人行,必有我师焉(论语述而)此诚危急存亡之秋也(出师表)此非曹孟德之诗乎(赤壁赋)是指示代词,这是寡人之过也(烛之武退秦师)动词,表判断不知木兰是女郎(木兰诗)1下列句子中,不是判断句的一项是()A蔺相如者,赵人也B青,

3、取之于蓝,而青于蓝C城非不高也,池非不深也D汝是大家子BB项为介词结构后置句。2阅读下面的文言文,把文中画横线的句子翻译成现代汉语。宋陈谏议家有劣马,性暴,不可驭,蹄啮伤人多矣。一日,谏议入厩,不见是马,因诘仆:“彼马何以不见?”仆言为陈尧咨售之贾人矣。尧咨者,陈谏议之子也。谏议遽召子,曰:“汝为贵臣,家中左右尚不能制,贾人安能蓄之?是移祸于人也!”急命人追贾人取马,而偿其直。戒仆养之终老。时人称陈谏议有古仁人之风。(1)仆言为陈尧咨售之贾人矣。尧咨者,陈谏议之子也。译文:(2)汝为贵臣,家中左右尚不能制,贾人安能蓄之?是移祸于人也!译文:解析第(1)句“者,也”表判断,是判断句。第(2)句“

4、为”“也”表判断,是判断句;“制”后面省略了宾语“之”;“安能蓄之”是反问句。答案(1)仆人说马被陈尧咨卖给商人了。陈尧咨是陈谏议的儿子。(2)你是朝中重臣,家里尚且没有一个人能制服这匹马,商人又怎么能养它呢?这是把祸害转嫁给别人啊!【参考译文】宋朝陈谏议(“谏议”为官职名)家里有一匹劣马,性情暴躁,不能被人驾驭,踢伤咬伤人很多次了。一天,陈谏议进入马厩,没看到这匹马,于是责问仆人:“那匹马为什么不见了?”仆人说马被陈尧咨卖给商人了。陈尧咨是陈谏议的儿子。陈谏议马上叫来儿子,说:“你是朝中重臣,家里尚且没有一个人能制服这匹马,商人又怎么能养它呢?这是把祸害转嫁给别人啊!”(陈谏议)赶紧命人去追

5、赶商人,牵回马,并把买马的钱退给商人。(他)告诫仆人要把那匹马养到老死。(因此)当时的人们称赞陈谏议有古代仁人的品质。(二)被动句看清标志词,翻译成“被”的意思所谓被动,是指主语与谓语之间的关系是被动关系,也就是说,主语是谓语动词所表示行为的被动者、受事者,而不是主动者、施事者。在古代汉语中,主语是谓语动词所表示行为的被动者的句式叫被动句。被动句主要有两大类型:一是有标志的被动句,即借助一些被动词来表示被动;二是无标志的被动句,又叫意念被动句。类型形式示例有标志句“于”字句:谓语于六艺经传皆通习之,不拘于时(师说)“见”字句:见谓语、见谓语于秦城恐不可得,徒见欺(廉颇蔺相如列传)臣诚恐见欺于王

6、而负赵(廉颇蔺相如列传)“受”字句:受谓语于吾不能举全吴之地,十万之众,受制于人(赤壁之战)“为”字句:为动词身死人手,为天下笑者,何也(过秦论)“为所”句、“为所”句悲夫!有如此之势,而为秦人积威之所劫(六国论)不者,若属皆且为所虏(鸿门宴)“被”字句舞榭歌台,风流总被雨打风吹去(永遇乐京口北固亭怀古)(注:并不是所有带“被”字的都是被动句,如“秦王复击轲,被八创”中的“被”译为“遭受”,这句并不是被动句)无标志句无固定格式感斯人言(琵琶行并序)而刘夙婴疾病(陈情表)3下列句子中,不是被动句的一项是()A此非孟德之困于周郎者乎B父母宗族,皆为戮没C二虫尽为所吞D屈原至于江滨,被发行吟泽畔DD

7、项,“被”是“披散”之意。4阅读下面的文言文,把文中画横线的句子翻译成现代汉语。郭劝,字仲褒,郓州须城人。举进士,累迁太常博士,特迁尚书屯田员外郎,以母老固辞,复为通判莱州。州民霍亮为仇人诬罪死,吏受赇傅致之,劝为辨理得免。时宋绶出知应天府,杜衍在荆南,劝言:“绶有辞学,衍清直,不宜处外。”又言:“武胜军节度使钱惟演迁延不赴陈州,觊望相位;弟惟济任定州总管,自请就迁留后;胡则以罪罢三司使,乃迁工部侍郎。请趣惟演上道,罢惟济兵权,追则除命。”又论刘从德遗奏恩滥,贬太常博士、监潍州税。改祠部员外郎、知莱州。(1)胡则以罪罢三司使,乃迁工部侍郎。译文:(2)又论刘从德遗奏恩滥,贬太常博士、监潍州税。

8、译文:解析(1)“胡则以罪罢三司使”为无被动标志词的被动句,句中的“罢”要译为“被免除”。(2)“贬太常博士、监潍州税”为无被动标志词的被动句,句中的“贬”要译为“被贬为”。答案(1)胡则因罪被免除三司使,却又升任工部侍郎。(2)(郭劝)又对刘从德遗奏中的恩典太过进行批评,被贬为太常博士、监潍州税。【参考译文】郭劝,字仲褒,是郓州须城人。考中进士,屡经升迁至太常博士,特旨升职为尚书屯田员外郎,因为母亲年老而坚决推辞,又改任莱州通判。州民霍亮被仇人诬陷而被判处死罪,是官吏们从中收受财物造成的,郭劝替他昭雪免罪。当时宋绶出朝为应天府知府,杜衍在荆南任职,郭劝说:“宋绶有文才学问,杜衍清廉正直,不应

9、派在地方。”又说:“武胜军节度使钱惟演在京拖延不去陈州,觊觎宰相之位;其弟钱惟济现任定州总管,自己申请改派为留后;胡则因罪被免除三司使,却又升任工部侍郎。请催促钱惟演立即前往任所,罢免钱惟济的兵权,追回对胡则的任命。”(郭劝)又对刘从德遗奏中的恩典太过进行批评,被贬为太常博士、监潍州税。(郭劝)改任祠部员外郎、莱州知州。(三)宾语前置句判定形式,调整提前宾语到动词后文言文中,动词或介词的宾语一般置于动词或介词之后,但在一定条件下,宾语会前置。类型示例否定句中,代词作宾语,宾语前置。(句中有否定词“不、弗、未、毋、无、莫”等)忌不自信,而复问其妾(邹忌讽齐王纳谏)然而不王者,未之有也(寡人之于国

10、也)疑问句中,疑问代词作宾语,宾语前置。(句中出现疑问代词“何、谁、孰、恶、安、焉、胡、奚、曷”等)沛公安在(鸿门宴)大王来何操(鸿门宴)微斯人,吾谁与归(岳阳楼记)以“之”或“是”为标志,用于加重语气,宾语前置。(“之”“是”无实义)句读之不知,惑之不解(师说)惟兄嫂是依(祭十二郎文)陈述句中,介词“以”的宾语常常要前置;且介词的宾语是方位词的,也常会前置一言以蔽之(论语为政)夜以继日(庄子至乐)项王、项伯东向坐;亚父南向坐,亚父者,范增也;沛公北向坐;张良西向侍(鸿门宴)5下列属于否定句中代词作宾语,宾语前置的一项是()A宋何罪之有B自书典所记,未之有也C世与我而相违,复驾言兮焉求D固一世

11、之雄也,而今安在哉BA项,“之”起提宾的作用;C、D两项均为疑问句,疑问代词作宾语,宾语前置。6下列属于疑问代词作宾语,宾语前置的一项是()A夫晋,何厌之有B然而不王者,未之有也C句读之不知,惑之不解 D微斯人,吾谁与归DA项,“之”起提宾的作用;B项,否定句中代词作宾语,宾语前置;C项,“之”起提宾的作用。7下列不属于宾语前置的一项是()A之二虫又何知 B求人可使报秦者C惟兄嫂是依 D不然,籍何以至此BB项是定语后置句。8阅读下面的文言文,把文中画横线的句子翻译成现代汉语。刘秀至郾、定陵,悉发诸营兵。诸将贪惜财物,欲分兵守之。秀曰:“今若破敌,珍宝万倍,大功可成;如为所败,首领无馀,何财物之

12、有!”秀与诸营俱进,自将步骑千馀为前锋,去大军四五里而陈。王寻、王邑亦遣兵数千合战。秀奔之,斩首数十级。诸将喜曰:“刘将军平生见小敌怯,今见大敌勇,甚可怪也!且复居前,请助将军!”(节选自资治通鉴卷第三十九)如为所败,首领无馀,何财物之有!译文:解析“为所”表被动,“首领”的意思是“头、脑袋”,“之”是宾语前置的标志。答案如果被敌人打败,连脑袋都留不住,还拥有什么财物!【参考译文】刘秀到了郾县、定陵等地,调动各营的全部军队。各位将领都贪吝财物,想要分出一部分士兵留守。刘秀说:“现在如果打败敌人,就会拥有万倍的珍宝,可建立大功业;如果被敌人打败,连脑袋都留不住,还拥有什么财物!”刘秀和各营部队一

13、同出发,亲自带领一千多名步兵和骑兵充当前锋,在距离(王莽)大军四五里远的地方摆开阵势。王寻、王邑也派几千人出来迎战。刘秀带兵冲了过去,斩了几十人的首级。各位将领高兴地说:“刘将军平时看到弱小的敌军都胆怯,现在见到强敌反而变得很英勇,太奇怪了!还是我们在前面吧,请允许我们协助将军!”(四)省略句分析上下文,补充成完整的句子在句子中省略某一词语或某种成分的现象,是古今共有的。不过,在文言文里这种现象更突出,而且有些在现代汉语中一般不能省略的句子成分,在古代汉语中也经常被省略。最常见的省略方式有以下几种:类型示例省略主语承前省略沛公军霸上,(沛公)未得与项羽相见(鸿门宴)蒙后省略(公)度我至军中,公

14、乃入(鸿门宴)对话省略樊哙曰:“今日之事何如?”良曰:“(今日之事)甚急!”(鸿门宴)省略谓语承前省略择其善者而从之,(择)其不善者而改之(论语)蒙后省略因跪请秦王(击缶)。秦王不肯击缶(廉颇蔺相如列传)省略宾语动词宾语省略项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告(之)以事(鸿门宴)介词宾语省略竖子不足与(之)谋(鸿门宴)省略介词介词“于”省略列坐(于)其次(兰亭集序)省略兼语使(之)快弹数曲(琵琶行并序)9下列各句括号中补写出的省略成分,不正确的一项是()A骐骥一跃,不能(跃)十步B商人重利轻别离,(商人)去来(于)江口守空船C常惠请其守者与(之)俱(去),得夜见汉使D寓形(于)宇内复几时BB项,

15、依语境可知,“守空船”的是琵琶女,即“(商人)去来(我)(于)江口守空船”。10阅读下面的文言文,把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(周)厉王虐,国人谤王。邵公告曰:“民不堪命矣!”王怒,得卫巫,使监谤者,以告,则杀之。国人莫敢言,道路以目。王怒,得卫巫,使监谤者,以告,则杀之。译文:解析补出省略成分,“王怒,(王)得卫巫,(王)使(卫巫)监谤者,(卫巫)以(之)告(王),(王)则杀之”。答案周厉王勃然大怒,(周厉王)找到卫国的巫者,(周厉王)派他暗中监视指责、批评自己的人。(巫者)向(周厉王)举报(指责、批评周厉王的人),(周厉王)就杀掉那些人。【参考译文】周厉王残暴无道,老百姓纷纷指责他。

16、邵公对(周厉王)说:“老百姓已经不能忍受您的政令了!”周厉王勃然大怒,(周厉王)找到卫国的巫者,(周厉王)派他暗中监视指责、批评自己的人。(巫者)向(周厉王)举报(指责、批评周厉王的人),(周厉王)就杀掉那些人。于是人们都不敢随便说话,在路上相遇,也只能以眼神示意。(五)定语后置句察看标志词,译成定语修饰中心词在现代汉语中,定语是修饰和限制主语或宾语的形容词、名词、代词等,一般放在中心词前。这种语序古今一致,但在文言文中,除此情况外,定语也可以放在中心词后。定语放在中心词后面,构成定语后置的形式。在翻译的时候,要注意把后置的定语提到中心词前面。类型示例中心词后置定语者求人可使报秦者(廉颇蔺相如

17、列传)太子及宾客知其事者(荆轲刺秦王)中心词之后置定语者石之铿然有声者(石钟山记)马之千里者(马说)中心词之后置定语蚓无爪牙之利,筋骨之强(劝学)中心词而后置定语者缙绅而能不易其志者,四海之大,有几人欤(五人墓碑记)中心词数量词定语我持白璧一双,欲献项王(鸿门宴)11下列各句中,属于定语后置句的一项是()A群臣侍殿上者,不得持尺兵B乐夫天命复奚疑C然则将军之仇报,而燕国见陵之耻除矣D今所谓慧空禅院者,褒之庐冢也AB项,宾语前置句;C项,被动句;D项,判断句。12阅读下面的文言文,把文中画横线的句子翻译成现代汉语。蜀之鄙有二僧,其一贫,其一富。贫者语于富者曰:“吾欲之南海,何如?”富者曰:“子何

18、恃而往?”曰:“吾一瓶一钵足矣。”富者曰:“吾数年来欲买舟而下,犹未能也。子何恃而往!”越明年,贫者自南海还,以告富者,富者有惭色。西蜀之去南海,不知几千里也,僧之富者不能至,而贫者至焉。人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉?西蜀之去南海,不知几千里也,僧之富者不能至,而贫者至焉。人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉?译文:解析“西蜀之去南海”中的“去”是“距离”的意思;“僧之富者”是定语后置句,正常语序为“富之僧者”;“顾”是“难道”的意思;“蜀鄙”中的“鄙”的意思是“边远的地方”。答案西边的蜀地距离南海不知道有几千里远,富和尚不能到,穷和尚却可以到达。人们树立志向,难道还不如蜀地边远地方的那个穷和尚吗?【参考

19、译文】蜀地边远的地方住着两个和尚,其中一个贫穷,另一个富有。穷和尚对富和尚说:“我想去南海,你觉得怎么样?”富和尚说:“你凭借什么去南海呀?”(穷和尚)说:“我有一个盛水的瓶子和一个吃饭的碗就足够了。”富和尚说:“我多年来想雇船顺流而下到南海,还没能去成呢。你凭借着什么去呢?”到了第二年,穷和尚从南海回来,把情况告诉了富和尚,富和尚脸上露出了惭愧的表情。西边的蜀地距离南海不知道有几千里远,富和尚不能到,穷和尚却可以到达。人们树立志向,难道还不如蜀地边远地方的那个穷和尚吗?(六)状语后置句分析句子结构,调整状语到动词前在现代汉语中,介词结构经常放在谓语或主语之前,作句中或句前状语;而在文言文中,

20、这种介词结构却经常放在谓语动词后面作补语。翻译时,习惯上把它当作状语,所以将这种语法现象称为状语后置。状语后置的形式一般有以下三种:类型示例动词以宾语申之以孝悌之义(寡人之于国也)动词于(或“乎”,相当于“于”)宾语能谤讥于市朝(邹忌讽齐王纳谏)形容词于宾语青,取之于蓝,而青于蓝(劝学)13下列句子中,不是状语后置句的一项是()A尝学琵琶于穆、曹二善才B后之览者,亦将有感于斯文C均之二策,宁许以负秦曲D农人告余以春及CC项,以:连词,表目的。按现代汉语用法,A、B、D三项语序分别为:A项,尝于穆、曹二善才学琵琶;B项,后之览者,亦将于斯文有感;D项,农人以春及告余(农民把春天到来这件事告诉我)

21、。14阅读下面的文言文,把文中画横线的句子翻译成现代汉语。曹操自江陵将顺江东下。诸葛亮谓刘备曰:“事急矣,请奉命求救于孙将军。”遂与鲁肃俱诣孙权。亮见权于柴桑,说权曰:“海内大乱,将军起兵江东,刘豫州收众汉南,与曹操并争天下。今操芟夷大难,略已平矣,遂破荆州,威震四海。英雄无用武之地,故豫州遁逃至此,愿将军量力而处之。”(1)事急矣,请奉命求救于孙将军。译文:(2)亮见权于柴桑,说权曰。译文:解析第(1)句中“奉命求救于孙将军”是介词结构后置句。第(2)句中“亮见权于柴桑”是介词结构后置句,“说”的意思是“劝说”。答案(1)事情很危急了,请允许我奉命向孙将军求救。(2)诸葛亮在柴桑见到了孙权,

22、劝孙权说。【参考译文】曹操将要从江陵顺江东下。诸葛亮对刘备说:“事情很危急了,请允许我奉命向孙将军求救。”于是与鲁肃一起去拜见孙权。诸葛亮在柴桑见到了孙权,劝孙权说:“天下大乱,将军您在江东起兵,刘豫州在汉南招收兵马,与曹操共同争夺天下。现在曹操平定大乱,大致已稳定局面,于是攻破荆州,威势震动天下。英雄没有了施展本领的地方,所以刘豫州逃遁到这里,希望将军估量自己的实力来处理这个局面。”(七)主谓倒置句辨明语气,调换主语谓语位置现代汉语里,谓语一般放在主语之后,但是,有时为了强调谓语,也可以把它放到主语之前,这就叫谓语前置,或叫主语后置。这种主谓倒置的句式,通常出现在感叹句或疑问句中。类型示例表

23、疑问语气安在公子能急人之困也(信陵君窃符救赵)表感叹语气甚矣,汝之不惠(愚公移山)15下列句子中,属于主谓倒置句的一项是()A久矣吾不复梦见周公B君子博学而日参省乎己C父母宗族,皆为戮没D非我也,岁也AB项,介词结构后置句;C项,被动句;D项,判断句。16阅读下面的文言文,把文中画横线的句子翻译成现代汉语。赵简子问子贡曰:“孔子为人何如?”子贡对曰:“赐不能识也。”简子不说曰:“夫子事孔子数十年,终业而去之,寡人问子,子曰不能识,何也?”子贡曰:“赐譬渴者之饮江海,知足而已。孔子犹江海也,赐则奚足以识之?”简子曰:“善哉,子贡之言也!”【注】赵简子:名鞅,他是春秋时期晋国大夫,杰出的政治家、军

24、事家、改革家。赐:子贡复姓端木,名赐,字子贡。子贡曰:“赐譬渴者之饮江海,知足而已。孔子犹江海也,赐则奚足以识之?”简子曰:“善哉,子贡之言也!”译文:解析“渴者之饮江海”是“渴者之饮(于)江海”的省略,属于状语后置句,正常语序为“渴者(于)江海饮”。“奚”是“为何,怎么”的意思。“善哉,子贡之言也”是主谓倒置句。答案子贡说:“我好像饥渴的人在江海边喝水一样,只知道满足罢了。孔子就像江海一样,我又怎么能够充分了解他呢?”赵简子说:“子贡的话(说得)很好!”【参考译文】赵简子问子贡:“孔子这个人怎么样?”子贡回答说:“我不了解他。”赵简子不高兴地说:“您跟随孔子学习了几十年,完成学业后才离开他,

25、我问您(孔子这个人怎么样),您(却)说不了解,这是为什么呢?”子贡说:“我好像饥渴的人在江海边喝水一样,只知道满足罢了。孔子就像江海一样,我又怎么能够充分了解他呢?”赵简子说:“子贡的话(说得)很好!”17阅读下面的文言文,把文中画横线的句子翻译成现代汉语。昔者文王侵孟、克莒、举酆,三举事而纣恶之。文王乃惧,请入洛西之地、赤壤之国方千里,以请解炮烙之刑。天下皆说。仲尼闻之,曰:“仁哉,文王!轻千里之国而请解炮烙之刑。智哉,文王!出千里之地而得天下之心。”(节选自韩非子难二)仁哉,文王!轻千里之国而请解炮烙之刑。智哉,文王!出千里之地而得天下之心。译文:解析“仁哉,文王”“智哉,文王”是主谓倒置

26、句。答案文王真仁慈啊!不看重方圆千里的土地而请求废除炮烙的刑罚。文王真聪明啊!献出方圆千里的土地而得到天下人的心。【参考译文】从前周文王侵占孟地、攻克莒地、夺取酆地,做过这三件事后,引起了纣王的厌恶。文王于是很害怕,请求进献给纣王洛水西边、赤壤之地方圆千里的土地,用来请求废除炮烙这种酷刑。天下人都很高兴。孔子听到这件事后说:“文王真仁慈啊!不看重方圆千里的土地而请求废除炮烙的刑罚。文王真聪明啊!献出方圆千里的土地而得到天下人的心。”(八)固定句式看清固定结构词,固定格式固定译固定句式也叫固定结构或凝固结构。它的语法特点就是由一些不同词性的词凝结在一起,固定成为一种句法格式,表达一种新的语法意义

27、,约定俗成,经久不变。熟练地掌握这些句式,可以收到事半功倍的效果,对快速、正确地进行文言文翻译非常有帮助。按表达的语气可将其分为以下六类:类型示例表陈述语气有以(有用来的)、无以(没有用来的)、有所(有的)、无所(没有的)、比及(等到的时候)、为所(被)表疑问语气奈何(怎么办)、何如(怎么样)、如何(把怎么样)、得无耶(莫不是,该不会)表感叹语气何其(多么)、一何(何等、多么)、唯(惟)是强调语气。如:唯利是图。“是”起提宾作用,无意义,“唯(惟)”表示对象的唯一性等表反问语气无乃乎(难道不、恐怕、只怕吧)、得无乎(难道吗)、何之(有什么)、不亦乎(不也吗)表假设关系诚则(如果,那么)、然则(

28、既然这样,那么;如果这样,那么)表选择关系与其孰若(与其,不如)、其耶(邪),其耶(邪)?(是呢,还是呢?)18把下面的句子翻译成现代汉语。(1)沛公曰:“今者出,未辞也,为之奈何?”(鸿门宴)译文:(2)公之视廉将军孰与秦王?(廉颇蔺相如列传)译文:(3)如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?(鸿门宴)译文:(4)曰:“不可,直不百步耳,是亦走也。”(寡人之于国也)译文:(5)巫医乐师百工之人,君子不齿,今其智乃反不能及,其可怪也欤!(师说)译文:(6)其信然邪?其梦邪?(祭十二郎文)译文:(7)寿毕,曰:“君王与沛公饮,军中无以为乐,请以剑舞。”(鸿门宴)译文:(8)阿母谓府吏:“何乃太区区!

29、”(孔雀东南飞并序)译文:答案(1)沛公说:“现在虽已出来了,但未向项王辞别,这可怎么办?”(2)你们看廉将军与秦王相比,哪一个更厉害?(3)现在人家正像屠宰用的刀和砧板,我们就像砧板上待人宰割的鱼和肉,还要告辞什么呢?(4)(梁惠王)说:“不行,只不过没有跑上一百步罢了,那也是逃跑啊。”(5)巫医、乐师和各种工匠这些人,是君子所不与为伍的,现在君子们的智慧反而不如这些人,岂不是令人感到奇怪么!(6)是真的呢,还是做梦呢?(7)祝酒结束,(项庄)说道:“大王与沛公饮酒,军中没什么用来作为娱乐的,请允许我舞剑(助兴)!”(8)阿母对府吏说:“你怎么这样愚拙!”19阅读下面的文言文,把文中画横线的

30、句子翻译成现代汉语。魏庞涓伐韩。韩请救于齐。齐威王召大臣而谋曰:“蚤救孰与晚救?”成侯曰:“不如勿救。”田忌曰:“弗救则韩且折而入于魏,不如蚤救之。”孙膑曰:“夫韩、魏之兵未弊而救之,是吾代韩受魏之兵,顾反听命于韩也。且魏有破国之志,韩见亡,必东面而诉于齐矣。吾因深结韩之亲而晚承魏之弊,则可受重利而得尊名也。”王曰:“善!”乃阴许韩使而遣之。韩因恃齐,五战不胜,而东委国于齐。(1)韩请救于齐。齐威王召大臣而谋曰:“蚤救孰与晚救?”译文:(2)夫韩、魏之兵未弊而救之,是吾代韩受魏之兵,顾反听命于韩也。译文:解析第(1)句中“韩请救于齐”是介词结构后置句,“蚤”通“早”,“孰与”是固定句式。第(2

31、)句中“兵”是“军队”的意思,“顾”是“却”的意思。答案(1)韩国派人向齐国求救。齐威王召集大臣商议说:“早救(韩国)与晚救(韩国)相比,哪一个更好呢?”(2)韩国、魏国的军队没有疲敝,我们就去救援,这是我们代替韩国承受魏国军队的攻击,却反而是听命于韩国了。【参考译文】魏国的庞涓攻打韩国。韩国派人向齐国求救。齐威王召集大臣商议说:“早救(韩国)与晚救(韩国)相比,哪一个更好呢?”成侯邹忌说:“不如不救。”田忌说:“我们不救韩国,韩国将会灭亡并且被魏国吞并,还是早些出兵救援为好。”孙膑却说:“韩国、魏国的军队没有疲敝,我们就去救援,这是我们代替韩国承受魏国军队的攻击,却反而是听命于韩国了。况且这次魏国有吞并韩国的野心,待到韩国快灭亡时,一定会向东再来恳求齐国。(那时我们再出兵,)既可以加深与韩国的亲密关系,又可以趁魏国军队的疲敝(攻打它),就可以一举两得,名利双收。”齐威王说:“好!”便暗中答应韩国使臣的求救,让他回去(却迟迟不出兵)。韩国以为能依仗齐国,(便奋力抵抗,)但五次大战都大败而归,只好把国家的命运寄托在东边的齐国身上。

网站客服QQ:123456
免费在线备课命题出卷组卷网版权所有
经营许可证编号:京ICP备12026657号-3