收藏 分享(赏)

高中语文 课外古诗文《景清借书》原文及翻译.doc

上传人:a**** 文档编号:34169 上传时间:2025-10-28 格式:DOC 页数:2 大小:1.01MB
下载 相关 举报
高中语文 课外古诗文《景清借书》原文及翻译.doc_第1页
第1页 / 共2页
高中语文 课外古诗文《景清借书》原文及翻译.doc_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、景清借书原文及翻译原文:景清倜傥尚大节,领乡荐,游国学。时同舍生有秘书,清求而不与。固请,约明日还书。生旦往索。曰:“吾不知何书,亦未假书于汝。”生忿,讼于祭酒。清即持所假书,往见,曰:“此清灯窗所业书。”即诵辄卷。祭酒问生,生不能诵一词。祭酒叱生退。清出,即以书还生,曰:“吾以子珍秘太甚,特以此相戏耳。”译文:景清洒脱注重气节,乡试中举,到京城国子监从师求学。当时跟他同住的一个书生收藏有一本书,景清向他借,他不肯。再一次向他请求借书,并相约明天早上就还书。第二天早上,那个书生向他要书,景清说:我不知道什么书,也没有从你那里借书。那个书生很生气,向地方的官员诉讼。景清就拿着从那个书生那里借过来

2、的书,去公堂,说:这是我灯下辛苦所作之书。说完将书整篇背了出来。官员问那个书生,他却一个字都背不出来。于是官员将那个书生赶了出来。景清跟着出来,把书还给了那个书生,说道:我因为你太过珍藏这本书了,所以特意用这个方法戏弄你(与你开个玩笑)罢了。注释选自泽山杂记,作者为明代人,姓名不详。倜(t)傥(tng):洒脱,不拘束;尚大节:注重气节。领乡荐:科举制度在各省举行的考试叫乡试,乡试考中的称为举人,也叫领乡荐。游国学:到京城国子监从师求学。游:到外地参观访问,这里指从异地来京城;国学:即国子监,国子学。封建时代的最高学府。同舍生:住在一起的同学;秘书:少见的珍贵书。讼:诉讼,这里是反映情况,争论是非的意思;祭酒:国子监的主管官员。此清灯窗所业书:这是我灯下窗前所学的书。即诵辄卷:立即朗诵全书。辄通“彻”。叱:大声斥责。特:只是,不过。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 语文

Copyright@ 2020-2024 m.ketangku.com网站版权所有

黑ICP备2024021605号-1