1、王恭从会稽还王恭从会稽还,王大看之。见其坐六尺簟,因语恭:“卿东来,故应有此物,可以一领及我?”恭无言。大去后,即举所坐者送之。既无余席,便坐荐上。后大闻之,甚惊,曰:“吾本谓卿多,故求耳。”对曰:“丈人不悉恭,恭作人无长物。” (选自南朝宋刘义庆世说新语)注释王恭:东晋重臣。会稽:古地名,今浙江绍兴市。王大:王恭的族叔。簟(din):竹席子。东:会稽在东晋国都建康(今南京市)的东面。领:量词,相当于“条”。荐:草垫。丈人:古代对长辈或老人的敬称。长(zhng)物:多余的东西。文化常识 古人的坐具。“椅子”是宋朝开始才有的,宋以前都是席地而坐。人先跪下,然后臀部搁在脚后跟上。如果上身挺直,这叫
2、“危坐”,成语有“正襟危坐”。家庭经济一般的坐在草垫上,经济条件好一点的坐在锦缎垫子上。坐垫还有皮制的、竹制的、木制的。王恭从会稽带回家的是竹制的。思考与练习 1解释:卿 举 谓 对 悉 2上文有三个“之”,请依次说明它指代的内容:(A) (B) (C) 3“可以一领及我”有以下理解,哪一项是正确的? 可以一条跟我的相比吗?可以把一条送给我吗?可以让我拿一条吗?可以让我欣赏一下吗? 4翻译:既无余席5理解:上文有“恭无言”,请问王恭为什么没话可说?请用原文句子回答:成语“身无长物”的出典即在上文,这个成语的意思【参考译文】56、王恭从会嵇还王恭从会嵇回来,王大去看他。王大看王恭坐着一张六尺长的竹席,就对他说: 你从东边回来,一定富裕这种东西,能不能给我一领? 王恭没有回答。王大去后,王恭就把坐着的这张席子给王大送去了。自己没有竹席了,就坐在草垫上。后来王大听说此事,就对王恭说: 我本来以为你那里多呢,所以才要的。 王恭回答: 您不了解我,我从来没有多余的东西。 【参考答案】56王恭从会稽还1您;对人亲热的称呼 拿 认为回答了解 2(A)王恭(B)王大(C)这件事 3 4已经没有多余的坐席。 5既无余席;身边没有多余的东西,形容生活条件不好。