1、From NPR News in Washington, Im Nora Raum.Mitt Romney has selected Wisconsin congressman Paul Ryan as his running mate. NPRs Brian Naylor reports Ryan is a 7 term member of congress, best known for working on budget issues.Ryan is chairman of the house budget committee and hes author of the budget p
2、lan that would transform government programs such as Medicare and Medicaid.Speaking this morning, Ryan said he and Mitt Romney wont be afraid to make tough choices.President Obama and too many like him in Washington have refused to make difficult decisions because theyre more worried about their nex
3、t election than they are about the next generation.He had been urging Romney to pick Ryan and Democrats seem delighted too when calling the Romney Ryan ticket a frightening prospect for the middle class and anyone who might one day need Medicare or social security. Brian Naylor, NPR News, Washington
4、.Romney and Ryan continued campaign in Virginia believed to be a swing state. Larry Sabato was out the University of Virginia where hes director of the center for politics. He says picking Ryan is a way to rally the republican base.Its really a question of which side is more enthused, which side tur
5、ns out more voters. Theyre hoping that the Ryan choice will excite the conservative base which is never been all that keen on Mitt Romney.Obama campaign manager Jim Messina issued a statement that Ryan shares Romneys commitment to a flock.That tax cuts for the well-being in place in great burns on m
6、iddle class will somehow deliver a stronger economy.Two powerful earthquakes struck northwestern Iran today. State television reports at least 153 people were killed and at least 700 people were injured. The quakes measured 6.4 and 6.3. They left much of the city of Tabriz without electricity. The t
7、wo earthquakes came within minutes of each other,according to seismology experts in Tehran University. There were reports of people in the northwestern city of Tabriz rushing into the streets in panic. Most of the casualties are thought to be in outlying villages. But all links to the area are set t
8、o have been cut. Thats making it difficult for the Iranian authorities to assess the scale of the injuries and the damage. Dozens of rescue workers have been sent to the region but the onset of the darkness has also hampered relief efforts.The BBCs Peter Biles reporting.Afghan officials say an Afgha
9、n police officer started firing at his fellow officers at a checking point in a remote area of Afghanistan today. They say at least 10 officers were killed before the shooter was taken down. The incident comes a day after two separate attacks by Afghans against NATO forces in Helmand Province that k
10、illed 6 Americans.Youre listening to NPR News from Washington.这里是华盛顿的NPR新闻,我是诺拉拉姆。米特罗姆尼选择威斯康辛州国会议员保罗瑞恩作为他的竞选伙伴。NPR新闻的布莱恩奈勒报道这是国会成员瑞恩的第7任期,人们对他广为人知是在预算问题上。瑞恩是众议院预算委员会的主席而且他同时也是预算计划的作者,该计划将转变医疗保险和医疗补助等的政府项目。在今天早上, 瑞恩表示他和米特罗姆尼不会畏惧做出艰难的选择。奥巴马总统和太多的像他一样的人在华盛顿拒绝做出困难的决定,因为比起下一代,他们更担心他们的是下一次选举。他一直在敦促罗姆尼选择瑞恩
11、和民主党人,似乎很高兴称罗姆尼和瑞恩的票数为中产阶级和有一天可能会需要医疗保险和社会保障的任何人开拓了一片光明前景。NPR新闻, 布莱恩奈勒,华盛顿报道。罗姆尼和瑞恩仍在维吉尼亚州竞选,这个州被认为是一个摇摆不定之州。拉里萨巴托是弗吉尼亚大学的政治中心主任。他表示挑选瑞恩是重整共和党的基础。问题是哪一方更具热情,哪一方有更多的选民。他们希望选择瑞安会激发出保守的基础,而米特罗姆尼从未有过如此热忱。奥巴马的竞选经理吉姆梅赛纳发表声明称瑞恩将罗姆尼的承诺给其他人。为了富人而进行的减税将以某种强大的经济刺激中产阶级会。今天伊朗西北发生两次强地震。国家电视台报道称至少有153人死亡,至少700人受伤。这次地震震级6.4,6.3。这个城市的大部分因此而断电。根据德黑兰大学地震学专家称,这两次地震彼此相差只有几分钟。而且有报道称,在西北部城市的人们带着恐慌情绪冲到街上避难。而大部分伤亡人数被认为是在偏僻的村庄。但是所有到该地区的的连接都已经被切断。这为伊朗当局评估地震规模和伤亡损失造成了不小的困难。数十名救援人员被派往该地区,但无尽的黑暗妨碍了救援工作。BBC的彼得贝尔斯报道。阿富汗官员表示今天一名阿富汗警察在偏远地区的检查地点对其他警员开枪。他们表示,在枪手被制止前至少有10名警官被杀。阿富汗人在赫尔曼德省对北约部队2次袭击造成6名美国人死亡一天后这起事故发生。这里是华盛顿的NPR新闻。