1、Test 12C 阅读理解“It was common for me to fall into the water when I started practicing,”recalledYang,adding that it took her three years to learn the basic skills of bamboo drifting.In order to acquire more bamboo drifting skills,Yang had to practice countlessdifficult movements on a bamboo pole that w
2、as 9 m in length and 15 cm indiameter(直径),and stand all the physical pain that came with it.Through years ofhard training,Yang now considers the bamboo pole as her“best friend”.At one point,inspired by her grandmother,Yang began to combine dance withbamboo drifting.“My grandmother came up with an id
3、ea.She said that I had beenpracticing bamboo drifting since I was a child,so why not try to combine dance withthe skill?It might be something different,”the young woman explained.杨柳回忆说:“开始练习的时候,掉进水里对我来说是常有的事。”她还补充道,她花了三年的时间才学会独竹漂的基本技能。为了掌握更多独竹漂技能,杨柳必须在一根长 9 米、直径 15 厘米的竹竿上无数次练习有难度的动作,并忍受随之而来的所有身体上的疼痛。经过多年的艰苦训练,杨柳现在将竹竿视为她“最好的朋友”。有一次,在奶奶的启发下,杨柳开始将舞蹈与独竹漂结合起来。这个年轻女孩解释道:“我奶奶想出了一个主意。她说,我从小就练独竹漂,为什么不试着把舞蹈和这项技能结合起来呢?这可能会是不一样的东西。”