收藏 分享(赏)

Unit7 Story time(练习及解析)_译林版(三起)五年级英语下册.doc

上传人:a**** 文档编号:565814 上传时间:2025-12-10 格式:DOC 页数:3 大小:31.50KB
下载 相关 举报
Unit7 Story time(练习及解析)_译林版(三起)五年级英语下册.doc_第1页
第1页 / 共3页
Unit7 Story time(练习及解析)_译林版(三起)五年级英语下册.doc_第2页
第2页 / 共3页
Unit7 Story time(练习及解析)_译林版(三起)五年级英语下册.doc_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、【精品】Unit 7 Chinese festivals Story time要练说,得练看。看与说是统一的,看不准就难以说得好。练看,就是训练幼儿的观察能力,扩大幼儿的认知范围,让幼儿在观察事物、观察生活、观察自然的活动中,积累词汇、理解词义、发展语言。在运用观察法组织活动时,我着眼观察于观察对象的选择,着力于观察过程的指导,着重于幼儿观察能力和语言表达能力的提高。 (练习)译林版(三起)-五年级英语下宋以后,京师所设小学馆和武学堂中的教师称谓皆称之为“教谕”。至元明清之县学一律循之不变。明朝入选翰林院的进士之师称“教习”。到清末,学堂兴起,各科教师仍沿用“教习”一称。其实“教谕”在明清时还

2、有学官一意,即主管县一级的教育生员。而相应府和州掌管教育生员者则谓“教授”和“学正”。“教授”“学正”和“教谕”的副手一律称“训导”。于民间,特别是汉代以后,对于在“校”或“学”中传授经学者也称为“经师”。在一些特定的讲学场合,比如书院、皇室,也称教师为“院长、西席、讲席”等。 一、翻译词组。死记硬背是一种传统的教学方式,在我国有悠久的历史。但随着素质教育的开展,死记硬背被作为一种僵化的、阻碍学生能力发展的教学方式,渐渐为人们所摒弃;而另一方面,老师们又为提高学生的语文素养煞费苦心。其实,只要应用得当,“死记硬背”与提高学生素质并不矛盾。相反,它恰是提高学生语文水平的重要前提和基础。 1.春节

3、_ 2.中国农历新年_3.吃饺子_ 4.端午节_5.赛龙舟_ 6.吃粽子_ 7.中秋节_ 8.赏月_9.吃月饼_ 10.重阳节_ 11.爬山_ 12.吃重阳糕_ 二、看图补全内容。1.The Spring Festival is in _ _ _.People also _ it _ _ _. At this festival, people _ _ with their families.Some people _ _.2.The Dragon Boat Festival is in _ _ _.There are dragon boat races in some _.People eat

4、 _ _ at this festival.3.The Mid-Autumn Festival is in _ _ _.People look at the moon _ _ with their families.They _ _ _ and fruit.4.The Double Ninth Festival is in _ _ _.It is a festival for _ _.People _ their parents and grandparents.They also climb mountains and _ _ _ at this festival.三、单项选择。( )1.

5、People usually visit their relatives _ Spring Festival.A. at B. on C. in ( )2. The Dragon Boat Festival is _ May or June.A. at B. in C. and( )3. People climb _ and eat _ at Double Ninth Festival.A. mountain, moon cakes B. mountains, rice cakes C. mountains, rice dumplings( )4. At Mid-Autumn Festival

6、, people like _ the moon at night.A. look at B. looking at C. looking 答案及解析:一、1.Spring Festival 2.Chinese New Year 3.eat dumplings 4.Dragon Boat Festival 5.dragon boat races 6.eat rice dumplings 7. Mid-Autumn Festival 8. look at the moon 9. eat moon cakes10. Double Ninth Festival 二、1. January orFebr

7、uary call Chinese New Year get together eat dumplings2.May or June places rice dumplings3. September or October at night eat moon cakes4. October or November old people visit eat rice cakes三、ABBB解析:1.在春节是词组at Spring Festival,本句句意为人们经常在春节拜访他们的亲戚。故选A。2.月份前面用介词in,有五月或六月是词组in May or June, 本句句意为端午节是在五月或六月,故选B。3.登山和吃重阳糕分别是词组climb mountains和 eat rice cakes,本句句意为重阳节是登山和吃重阳糕,故选B。4.在中秋节,人们喜欢赏月,赏月是look at the moon,但是前面有like,后面的动词要加ing,故选B。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 英语

Copyright@ 2020-2024 m.ketangku.com网站版权所有

黑ICP备2024021605号-1