收藏 分享(赏)

五年级下册英语习题Module 2 Unit 2 Mr Li was a teacher外研社.doc

上传人:a**** 文档编号:414080 上传时间:2025-11-30 格式:DOC 页数:3 大小:17KB
下载 相关 举报
五年级下册英语习题Module 2 Unit 2 Mr Li was a teacher外研社.doc_第1页
第1页 / 共3页
五年级下册英语习题Module 2 Unit 2 Mr Li was a teacher外研社.doc_第2页
第2页 / 共3页
五年级下册英语习题Module 2 Unit 2 Mr Li was a teacher外研社.doc_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、 Module 2 Unit 2 Mr. Li was a teacher. 习题 一、 补全单词。1. sh king2. pa s3 twen y4 .Art5. Sci nce6. p pil7. m ths二、单词翻译。1.shake_2.pass_3.twenty_4.Art_5.Science_6.pupil_7.Maths_三、用括号里所给单词的正确形式填空。1.His hands are _ (shake) .2.Li Wei is thirty now. He likes _ (work) at school. 3.Five years ago, he _(walk) to

2、school. 4. Now, he_(go) school by school bus.5.He _(drink) some water. 四、把下列英语句子翻译成汉语。1. He teaches Maths and Science, and Art and Chinese too. _2. He likes working at school. _3. The wind is passing through. _4. A pupil should not do it! _5. The teacher passed your home. _五、把下列英语句子翻译成汉语。1. 现在他坐学校公交

3、车去学校。_2.有20个学生。_3. 20是个小的数目。_4. 树叶在摆动。 _5.科学非常有趣。 _Answers:一、1.shaking 2.pass 3.twenty 4.Art 5.Science 6.pupil 7.Maths二、1.颤抖 2.经过 5.二十 4.美术 5.科学 6.学生 7.数学三、1.shaking 2.working 3.walked 4.goes 5.drank四、1.他教数学和科学,也教美术和语文。2.他喜欢在学校工作。3.一阵风正吹过。课本、报刊杂志中的成语、名言警句等俯首皆是,但学生写作文运用到文章中的甚少,即使运用也很难做到恰如其分。为什么?还是没有彻

4、底“记死”的缘故。要解决这个问题,方法很简单,每天花3-5分钟左右的时间记一条成语、一则名言警句即可。可以写在后黑板的“积累专栏”上每日一换,可以在每天课前的3分钟让学生轮流讲解,也可让学生个人搜集,每天往笔记本上抄写,教师定期检查等等。这样,一年就可记300多条成语、300多则名言警句,日积月累,终究会成为一笔不小的财富。这些成语典故“贮藏”在学生脑中,自然会出口成章,写作时便会随心所欲地“提取”出来,使文章增色添辉。 4.学生不应该做这件事。 5.老师经过了你家。五、1.Now, he goes school by school bus.“教书先生”恐怕是市井百姓最为熟悉的一种称呼,从最初

5、的门馆、私塾到晚清的学堂,“教书先生”那一行当怎么说也算是让国人景仰甚或敬畏的一种社会职业。只是更早的“先生”概念并非源于教书,最初出现的“先生”一词也并非有传授知识那般的含义。孟子中的“先生何为出此言也?”;论语中的“有酒食,先生馔”;国策中的“先生坐,何至于此?”等等,均指“先生”为父兄或有学问、有德行的长辈。其实国策中本身就有“先生长者,有德之称”的说法。可见“先生”之原意非真正的“教师”之意,倒是与当今“先生”的称呼更接近。看来,“先生”之本源含义在于礼貌和尊称,并非具学问者的专称。称“老师”为“先生”的记载,首见于礼记?曲礼,有“从于先生,不越礼而与人言”,其中之“先生”意为“年长、

6、资深之传授知识者”,与教师、老师之意基本一致。 2.There are twenty students. 3.Twenty is a small number.宋以后,京师所设小学馆和武学堂中的教师称谓皆称之为“教谕”。至元明清之县学一律循之不变。明朝入选翰林院的进士之师称“教习”。到清末,学堂兴起,各科教师仍沿用“教习”一称。其实“教谕”在明清时还有学官一意,即主管县一级的教育生员。而相应府和州掌管教育生员者则谓“教授”和“学正”。“教授”“学正”和“教谕”的副手一律称“训导”。于民间,特别是汉代以后,对于在“校”或“学”中传授经学者也称为“经师”。在一些特定的讲学场合,比如书院、皇室,也称教师为“院长、西席、讲席”等。4.The leaves are moving. 5.Science is very interesting!

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 英语

Copyright@ 2020-2024 m.ketangku.com网站版权所有

黑ICP备2024021605号-1