收藏 分享(赏)

2019-2020同步外研英语必修一新突破讲义:MODULE 5 SECTION Ⅴ 英美文化欣赏 WORD版含答案.doc

上传人:高**** 文档编号:358678 上传时间:2024-05-27 格式:DOC 页数:3 大小:67.50KB
下载 相关 举报
2019-2020同步外研英语必修一新突破讲义:MODULE 5 SECTION Ⅴ 英美文化欣赏 WORD版含答案.doc_第1页
第1页 / 共3页
2019-2020同步外研英语必修一新突破讲义:MODULE 5 SECTION Ⅴ 英美文化欣赏 WORD版含答案.doc_第2页
第2页 / 共3页
2019-2020同步外研英语必修一新突破讲义:MODULE 5 SECTION Ⅴ 英美文化欣赏 WORD版含答案.doc_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、【导读】汤姆叔叔的小屋,是美国作家哈里特比彻斯托(斯托夫人)于1852年发表的一部反奴隶制小说。这部小说中关于非裔美国人与美国奴隶制度的观点曾产生过意义深远的影响,并在某种程度上激化了导致美国内战的地区局部冲突,是19世纪最畅销的小说。Uncle Toms Cabin(excerpt)At this moment,the door was pushed gently open,and a young beautiful woman,apparently about twentyfive,entered the room.There needed only a glance from the c

2、hild to her,to identify her as its mother.There was the same rich,full,dark eye;the same ripples of silky black hair.The brown of her complexion gave way on the cheek to a quick flush,which deepened as she saw the gaze of the strange man fixed upon her.Her dress was of the neatest possible fit,and s

3、et off to advantage her fine shape;a delicately formed hand and a trim foot and ankle were items of appearance that did not escape the quick eye of the trader.“Well,Eliza?”said her master,as she stopped and looked hesitatingly at him.“I was looking for Harry,please,sir,”and the boy went up toward he

4、r,showing his toys,which he had gathered in the pocket of his clothes.“Well,take him away then,”said Mr Shelby,and hurriedly she went out,carrying the child on her arm.“Oh,my god,”said the trader,turning to him in admiration,“theres really a good article that can help make your fortune if you send i

5、t to Orleans.Ive seen someone paid over a thousand to buy a female slave,which was far worse than this.”“I dont want to make any fortune on her,”said Mr. Shelby,dryly;and,seeking to turn the conversation,he opened a bottle of fresh wine,and asked his companions opinion of it.“Fine,sir,very fine wine

6、!”said the trader;then turning,and patting his hand familiarly on Shelbys shoulder,he added“Come,how will you trade about the girl?what shall I say for herwhatll you take?”“Mr Haley,she is not to be sold,”said Shelby.“My wife would not part with her for her weight in gold.”“Oh,no!Women always say su

7、ch things,be cause they have no idea of calculation.Just show them how many watches ones weight in gold would buy,and that will change the case,I am sure!”“I tell you,Haley,this must not be spoken of;I say no,and I mean no,”said Shelby,decidedly.汤姆叔叔的小屋(节选)正在此时,门被轻轻地推开了,一位大约二十五岁的年轻漂亮女子走进了房间。这个女子一看就是

8、那孩子的母亲。她的黑眼睛同样地柔和,纤细的卷发似波浪般起伏。当她发现一个陌生男子盯着她看时,她那棕黄色的面庞上泛起了一抹红晕。她整洁、合体的衣着更加衬托出身段的苗条,她那纤纤细手以及匀称的脚踝使她的外表更加端庄。这一切都没能逃过奴隶贩子的眼睛。“伊丽莎,有事吗?”看着她欲言又止的样子,希尔比先生问道。“对不起,先生,我在找哈里。”孩子跑到母亲面前,并拿出衣兜中的玩具向母亲炫耀着。“那你就带他走吧。”希尔比先生说。她抱起孩子,匆匆忙忙走了出去。“老天!真是好货色,”奴隶贩子向希尔比称赞道,“随便你什么时间将这个女人送到奥尔良,都会赚一大笔钱。我见过有个人花一千多块买了一个女奴,但那女奴的姿色可是

9、不能和这个女人相媲美的。”“我可不想靠她来发财。”希尔比冷冷地回答道。他又打开一瓶酒,岔开了话题,并问对方对酒的评价。“味道很好,希尔比先生,酒是上等的酒!”奴隶贩子称赞道,然后转过身来像熟人似的拍着希尔比的肩又说,“哎,把那女奴隶卖给我行吗?我出什么价你能接受?你要价多少?”“赫利先生,我不会卖掉她的,”希尔比先生说,“即使你付与她同样重的金子,我妻子也不会答应让她走的。”“哎,女人总是这样小家子气,因为她们算不清账。如果你告诉她们,那么重的金子能买多少块钟表,她们就会改变主意,不再那样说了。”“赫利,我说不行,就是不行。你不要再提这件事了。”希尔比先生语气坚定地说。知识积累1apparen

10、tly adv.看来;显然2identify vt.确定3ripple n波纹4complexion n肤色5gaze vt.注视6delicately adv.纤细地7The boy went up toward her,showing his toys,which he had gathered in the pocket of his clothes.分析:该句中showing his toys为现在分词短语作伴随状语,与前面主句主语the boy之间为主动关系。后面which引导的为非限制性定语从句,先行词为toys,which在定语从句中作gather的宾语。文化链接汤姆叔叔的小屋这部小说被认为是刺激1850年代废奴主义兴起的一大原因。汤姆叔叔的小屋对美国社会的影响是如此巨大,以至于在南北战争爆发的初期,当林肯接见斯托夫人时,曾说到:“你就是那位引发了一场大战的小妇人。” 后来,这句话为众多作家竞相引用。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 幼儿园

网站客服QQ:123456
免费在线备课命题出卷组卷网版权所有
经营许可证编号:京ICP备12026657号-3