1、.匹配词义a单词匹配()1.urban Av.限制,控制()2.garbageBadj.至关重要的,关键性的()3.estimateCadj.城市的;都市的()4.restrictDv.估计,估算()5.crucialEn.垃圾答案15CEDABb短语匹配()1.fit in withA适应()2.adapt toB除别无选择()3.out of reachC弄明白()4.figure outD适合()5.have no choice but to doE够不着答案15DAECB.默写单词1crime n.罪行,罪2suburb n.(城镇的)郊区,城郊住宅区3greedy adj.贪婪的,渴
2、望的4thief n.小偷,贼5appreciate v.欣赏,赏识,鉴赏6commit v.犯(错误或罪行)7lamb n.羔羊肉8garlic n.大蒜.语境填词out of reach;crime;greedy;fit in with;thief;garbage;crucial;appreciate;restrict;estimate1Two hours later the police caught the thief2He must have thrown the garbage in the street again.3Try to estimate how many steps
3、it will take to get to a close object.4We restrict the number of students per class to 10.5Stores spend more and more on crime prevention every year.6Only inside do you appreciate the churchs true grandeur.7He is a greedy boy, he ate all our biscuits.8Winning this contract is crucial to the success
4、of the company.9You no longer fit in with the company culture.10For a lot of people, those things are slipping out of reach.语法填空之派生词1He was a professor of criminal(crime) law at Harvard University law school.2He stared at the diamonds with greedy(greed) eyes.3Youve been drifting from job to job with
5、out any real commitment(commit)4When you express gratitude, you show your love and appreciation (appreciate)5There is no restriction(restrict) on theme or content.1Within seconds,he had reached inside and run away with a bag of shopping.他瞬间把手伸进去,拿着一袋车主买的东西跑了。2With foxes in London, mountain lions in
6、San Francisco and wild pigs in Hong Kong, it is almost as if our cities are being taken over by wild animals.伦敦的狐狸、旧金山的美洲狮、香港的野猪,我们的城市好像正被野生动物占领。3However true this is, we also need to consider that some of these socalled “urban animals” have never moved at all.不管这种认识有多少真实性,我们同样需要考虑到,这些所谓的“城市动物”中的一些根
7、本没有迁移。4Their city location also means that they are getting a taste for the multicultural cuisine on offer from the garbage,such as hamburgers,lamb kebabs and even garlic bread!它们的城市位置也意味着它们正在对垃圾中提供的多元文化的美食产生兴趣,比如汉堡、羊肉串,甚至蒜蓉面包!5Shockingly,these deaths amount to around ten per cent of the total US bi
8、rd population.令人震惊的是,这些撞死的鸟约占美国鸟类总数的10%。名师圈点crime n罪;罪行take place发生seaside adj.海滨的suburb n(城镇的)郊区,城郊住宅区Cape Town开普敦,南非第二大城市,南非立法首都,西开普省省会,开普敦都会城区的组成部分,南非国会及很多政府部门亦位于该市。开普敦以其美丽的自然景观及码头而闻名于世。spot v发现greedy adj.贪婪的,渴望的thief n小偷,贼hesitate v犹豫;踌躇commit v犯错误(罪行)powerless adj.无能为力的criminal n罪犯chacma baboon
9、 南非大狒,大狒狒take over接管;掌管urban adj.城市的;都市的migration n迁徙;迁移assume v假定;认为be responsible for对负责socalled所谓的territory n领地;领土have no choice but to do.除了别无选择inhabitant n居民;栖息动物appealing adj.吸引人的;有吸引力的predator n掠食动物,捕食性动物flourish v生长茂盛,兴盛under construction在建设中whats more再者leftover n剩菜;剩饭throw away扔掉crucial adj
10、.至关重要的;关键性的adapt v适应;改编racoon n浣熊figure out弄清楚,弄明白container n容器fit in with适合;适应reward n报酬;回报multicultural adj.多元文化的;多种文化的garbage n垃圾kebab n烤肉串garlic n大蒜distinguish v区分;辨别estimate v估计,估算shockingly adv.令人震惊的是affect v影响appreciate v欣赏,赏识,鉴赏;感激harmoniously adv.和谐地survival n生存;幸存原文呈现The Wild WithinThe cri
11、me took place in a seaside suburb of Cape Town.Spotting the car with its window left open, the greedy thief didnt hesitate.Within seconds, he had reached inside and run away with a bag of shopping.No matter how many crimes he committed, the police were powerless to arrest him.1 You see, this was no
12、ordinary criminal, it was a chacma baboon.Once almost unheard of, scenes like this one in Cape Town are now common all over the world.With foxes in London, mountain lions in San Francisco and wild pigs in Hong Kong, it is almost as if our cities are being taken over by wild animals.1No matter how引导让
13、步状语从句。People often wonder about the reasons behind this mass urban migration.Most of us would assume that urban development and climate change are responsible for pushing the animals out of their natural habitats.However true this is2, we also need to consider that some of these socalled “urban anim
14、als” have never moved at allits we humans who have moved into their territory.3 Wherever they go, animals find towns and cities in their way.With nowhere else to make their homes, they have no choice but to move in with us.2However引导让步状语从句。3本句是强调句,强调主语we humans。Yet, for its newest and wildest inhabi
15、tants, a city can offer many benefits.As our cities become greener, they offer increasingly appealing spaces to animals looking for new habitats.Out of reach from many of their natural predators, these newcomers often flourish in their new city lives.Today, foxes can be seen all over Londonone even
16、being found living on the 72nd floor of the Shard building when it was under construction! Whats more, hungry animals are finding plenty to eat in our gardens and in the leftovers we throw away.One thing crucial to the increasing number of “urban animals” is their ability to adapt.There is evidence
17、that urban racoons are more intelligent than their wild cousins4, as they frequently have to figure out difficult problems such as how to open rubbish bins and other containers which they would not find in the wild.Some animals have even changed their living habits to fit in with their new homes.Alt
18、hough naturally active at night, urban foxes come out in daylight if the reward is good enough.Their city location also means that they are getting a taste for the multicultural cuisine on offer from the garbage, such as hamburgers, lamb kebabs and even garlic bread!4that引导同位语从句,作evidence的同位语。For th
19、ose animals that dont adapt, the city can be a dangerous or even deadly place.Unable to distinguish between blue sky and glass, birds crash into windows at speeds of about 50 kilometres per hour.Recent studies estimate that between 400 million and 1 billion birds die from window impacts each year in
20、 the US alone.Shockingly, these deaths amount to around ten per cent of the total US bird population.Some species are more affected than others.One theory behind this is that these birds have yet to change their migratory routes that take them through cities with highrise buildings.However they adap
21、t to our ways of urban living, its important that we get a better understanding of and even learn to appreciate our wild neighbours.Only then can we look towards harmoniously sharing our urban habitats.Whatever the reasons behind these species entering our cities, one thing is for sureas its often a
22、 means of their survival, they could be with us to stay.译文参考城市里的野生动物罪行发生在开普敦的一个海滨郊区。看到车窗开着的车,贪婪的小偷毫不犹豫。他瞬间把手伸进去,拿着一袋车主买的东西跑了。不管他犯了多少次罪,警察都无力逮捕他。你看,这不是普通的罪犯,而是一只大狒狒。以前几乎闻所未闻,现在像开普敦出现的这样的情景在全世界都很常见。伦敦的狐狸、旧金山的美洲狮、香港的野猪,我们的城市好像正被野生动物占领。人们常常想知道这种大规模往城市迁移背后的原因。我们大多数人会认为城市发展和气候变化是导致这些动物离开自然栖息地的原因。不管这种认识有多少
23、真实性,我们同样需要考虑到,这些所谓的“城市动物”中的一些根本没有迁移,而是我们人类进入了它们的领地。无论动物走到哪里,它们都能在途中发现城镇和城市。由于无处安家,它们别无选择只能搬来和我们一起居住。然而,对于最新最狂野的栖息动物来说,一座城市可以提供很多好处。随着我们的城市变得更加环保,它为寻找新栖息地的动物提供了越来越有吸引力的空间。在许多天敌无法接近的地方,这些新来者常常在它们的新城市生活中茁壮成长。今天,在伦敦到处都可以看到狐狸,甚至有一只狐狸被发现生活在沙德大厦的72层,当时这座大厦正在建造中!更重要的是,饥饿的动物在我们的花园里和我们扔掉的剩菜里找到了足够的食物。“城市动物”数量不
24、断增加的一个关键因素是它们的适应能力。有证据表明,城市浣熊比野生的同类更聪明,因为它们经常要解决一些难题,例如如何打开垃圾箱和其他在野外找不到的容器。一些动物甚至改变了它们的生活习惯以适应它们的新家。虽然城市狐狸天生在晚上很活跃,但如果回报足够好的话,它们会在白天出来。它们的城市位置也意味着它们正在对垃圾中提供的多元文化的美食产生兴趣,比如汉堡、羊肉串,甚至蒜蓉面包!对于那些不适应的动物来说,城市可能是危险甚至致命的地方。由于无法区分蓝天和玻璃,鸟儿以大约每小时50千米的速度撞向窗户。最近的研究估计,仅在美国,每年就有4亿至10亿只鸟死于窗户撞击。令人震惊的是,这些撞死的鸟约占美国鸟类总数的10%。一些物种比其他物种受到的影响更大。这背后的一个理论是,这些鸟得改变它们的迁徙路线,这些改变的迁徙路线会带它们飞过有高层建筑的城市。不管它们如何适应我们的城市生活方式,重要的是我们要更好地了解甚至学会赏识我们来自野外的邻居。只有这样,我们才能期待和谐地共享我们的城市栖息地。不管这些物种进入我们城市的原因是什么,有一点是肯定的,因为这通常是它们生存的一种手段,它们是可以和我们待在一起的。8/8