收藏 分享(赏)

VOA常速英语听力2012年07月合辑(文本):DOWNTOWN-ART-WALK-PROVIDES-NEW-VIEW-OF-LOS-ANGELES.doc

上传人:高**** 文档编号:1463738 上传时间:2024-06-07 格式:DOC 页数:2 大小:136.50KB
下载 相关 举报
VOA常速英语听力2012年07月合辑(文本):DOWNTOWN-ART-WALK-PROVIDES-NEW-VIEW-OF-LOS-ANGELES.doc_第1页
第1页 / 共2页
VOA常速英语听力2012年07月合辑(文本):DOWNTOWN-ART-WALK-PROVIDES-NEW-VIEW-OF-LOS-ANGELES.doc_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、高考资源网() 您身边的高考专家Downtown Art Walk Provides New View of Los Angeles艺术走廊为洛杉矶营造新视觉Central Los Angeles is undergoing a renaissance - at least one night every month.It is both a party - and an artistic pilgrimage. One evening each month, nearly 50 downtown galleries open their doors to thousands of visit

2、ors who sample the local art scene on a self-guided tour.这不仅是一次聚会还是一次艺术的朝圣之旅。每个月有一个晚上,市中心近50家画廊会敞开自家大门,供成千上万的自助游游客在当地艺术中流连忘返。Artist and gallery owner Noboru Mishima shows art by Californians inspired by Asian themes.艺术家兼画廊拥有者诺布尔?三岛展示加利福尼亚人因亚洲的题材引发灵感而创作的艺术品。 “Most of the people are very interested in

3、 Japanese culture,” Mishima said.“大多数的人都对日本文化很感兴趣。”三岛说道。At a gallery around the corner, an artist who comes from Thailand displays her abstract sculptures, and artist Gonzalo Algarate, who comes from Uruguay, shows one of his works.在角落周围的一家画廊,一位来自泰国的艺术家展示着她的抽象雕塑,而来自乌拉圭的艺术家冈萨罗?阿尔格雷特则展示他的其中一幅作品。“For a

4、n artist, its really rewarding because you have the chance to show what you do, and a big amount of people see it, Algarate said.“对于一位艺术家而言,这是相当有收获的,因为你有机会为人们展现你做的是什么,而很多人会看到它。”阿尔格雷特说道。The monthly art walk brings thousands of people into the street. It is part of the revitalization of this city cent

5、er. Once vacant buildings are now home to young professionals. Many artists live and work in downtown lofts. Mexican-born artist Miguel Osuna says hes inspired by scenes he sees on the L.A. freeways.每月的艺术走廊使成千上万的人来到街上。这是城市中心复兴的一部分的。而空置的建筑现在也成为了年轻专业人士的家。许多艺术家在市中心的阁楼居住工作。墨西哥艺术家米盖尔?奥苏纳称自己的灵感来自于他在洛杉矶高速公

6、路的所见。“These are images that sometimes you see with the corner of your eye when youre driving,” Osuna said.“这些照片是当开车时你的眼睛有时会瞥见的景色。”奥苏纳说道。A gallery and shop called SubUrban features textiles from around the world, says curator Ellen Schinderman.一家画廊兼被称为世界各地赛博班纺织品商店的管理者艾伦?斯德尔曼说道。“Mostly Western Europe

7、and the U.S., but its so lovely to have pieces from as far afield as Finland,” Schinderman said.“大部分来自于西欧和美国,但有一些是自芬兰远道而来,这就让人顿生爱意。”斯德尔曼说道。Photographer Jaimee Itagaki says the art walk has brought new life to the city center.摄影师贾米?板垣表示艺术走廊为城市中心带来了新的生活。“Its very exciting. Its revitalizing downtown,” Itagaki said.“这非常令人兴奋。这是在复兴城市。”板垣说道。And month by month, visitors are surprised to see how lively and international downtown L.A. is becoming.一个月接着一个月,游客们会惊讶地发现洛杉矶市这个城市变得越来越鲜活,越来越国际化。 版权所有高考资源网

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 幼儿园

网站客服QQ:123456
免费在线备课命题出卷组卷网版权所有
经营许可证编号:京ICP备12026657号-3