1、意思。古人写信,多有题目,说明是写给谁的信,信题多为:“报书”报任安书(司马迁)“答书”答司马谏议书(王安石)“与书”与朱元思书(吴均)“上书”上枢密韩太尉书(苏辙)“寄书”寄欧阳舍人书(曾巩)等等。体裁解说司马迁和史记司马迁,西汉著名史学家、文学家和思想家。主要作品是史记。司马迁早年游踪遍及南北,到处考察风俗,采集传说。初仕郎中,曾奉使西南。元鼎六年(前111)回家,值父病笃。其父司马谈是汉朝太史令(掌管起草文书、编写史料,兼管国家典籍、天文历法的官职)。父亲临终前嘱咐他说:“余先周室之太史也。自上世尝显功名于虞夏,典天官事。后世中衰余死,汝必为太史;为太史,无忘吾所欲论著矣。”元封三年,司
2、马迁继父职,任太史令,得以博览皇家珍藏的大量图书、档案和文献,为史记的写作提供了丰富的资料。司马迁和史记史记是我国第一部纪传体通史,有很高的史学价值。记载了上起传说中的黄帝,下至汉武帝初年三千年的历史。分表、书、本纪,世家,列传,共篇。史记又有很高的文学价值。书中对部分历史人物的叙述,语言生动,形象鲜明。鲁迅称之为“史家之绝唱,无韵之离骚”本篇是司马迁写给其友人任安的一封回信。司马迁因李陵之祸处以宫刑,出狱后任中书令,表面上是皇帝近臣,实则近于宦官,为士大夫所轻贱。任安此前曾写信给他,希望他能“推贤进士”。司马迁由于自己的遭遇和处境,感到很为难,所以一直未能复信。后任安因罪下狱,被判死刑,司马
3、迁担心任安一旦被处死,就会永远失去给他回信的机会,使他抱憾终生,同时自己也无法向老朋友一抒胸中的积愤,于是写下了这篇报任安书。“史迁一腔抑郁,发之史记;作史记一腔抑郁,发之此书。识得此书,便识得一部史记,盖一生心事,尽泄于此也。纵横排宕,真是绝代大文章。”明孙执升评注 古今评价 报任安书 贪生恶死臧获婢妾怯懦厥有倜傥缧绁愠色(yn)剌谬(l)(w)(zng b)(qi nu)(ju)(t tng)(li xi)夫人情莫不贪生恶死,念父母,顾妻子;贪恋生存、厌恶死亡至激于义理者不然,乃有所不得已也。今仆不幸,至于激励被是有的 原因早失父母,无兄弟之亲,独身孤立,少卿视仆于妻子何如哉?且勇者不必死
4、节,怯夫慕义,妻子儿女何处不勉焉!仆虽怯懦,欲苟活,亦颇识去就之分矣,为气节而死仰慕节义去留,进退。这里指偷生或赴死区别何至自沉溺缧绁之辱哉!且夫臧获婢妾犹能引决,陷身捆绑犯人的绳索,引申为牢狱自杀况仆之不得已乎?所以隐忍苟活,幽于粪土之中而不辞者,恨私心有所不尽指监狱不肯死痛恨自己的志愿鄙陋没世,而文采不表于后世也。鄙陋,平平庸庸终结一世显露,留传 给指文章译文:人之常情没有不贪恋生存、厌恶死亡的,没有不顾念父母妻儿的;至于那些为义理所激励的人并不如此,那是(因为他们)有不得不如此(的缘故)。如今我不幸,早年丧失父母,没有兄弟亲人,孤独一人在世,少卿您看我对妻子儿女们该怎么办呢?况且勇敢的人
5、不必以死殉节,怯懦的人只要仰慕节义,什么情况下不能勉励自己(不受辱)呢!我虽然怯懦,想苟且偷生,但也还懂得偷生与赴死的区别,何至于自甘陷身牢狱之中去受辱呢!况且奴隶婢妾还能去自杀(不受辱),何况我已经到了不能不自杀的地步呢?我之所以要克制忍耐、苟且偷生,被幽禁在污秽的监狱之中而不肯死,是因为痛惜自己的志愿尚未完成,平平庸庸地死了,我的文章不能留传给后世人啊。简析:此段以一言概括,言受辱当自裁而不自裁,以表文采于后世。直接表明自己“隐忍苟活”的原因不为父母妻子让文采流传后世结合注释阅读第一段,概括此段的内容。不是因为缺乏勇气西伯拘而演周易仲尼厄而作春秋屈原放逐,乃赋离骚左丘失明,厥有国语孙子膑脚
6、,兵法修列不韦迁蜀,世传吕览韩非囚秦,说难孤愤诗三百篇,大底贤圣发愤之所为作受辱后“退而论书策,以舒其愤”,终于成功相信自己也能成功进一步表明自己“隐忍苟活”的原因结合注释阅读第四段,概括此段的内容。古者富贵而名摩灭,不可胜记,唯倜傥非常之人称焉不同寻常称于之盖文王拘而演周易;仲尼厄而作春秋 屈原放逐被拘禁推演受困乃赋离骚;左丘失明,厥有国语;孙子膑脚,兵法修列才不韦迁蜀,世传吕览;韩非囚秦,说难、孤愤诗三百篇,大底圣贤发愤之所为作也。同“抵”,大抵,大都抒发忧愤此人皆意有所郁结,不得通其道,故述往事心中实现其理想思来者。乃如左丘无目,孙子断足,终不可用后来的人就像退而论书策,以舒其愤,思垂空
7、文以自见流传指文章著作。当时还不能以文章建立功业,故称空文。通现 表现简析:此段以一言概括,古之非常之人皆以文传道垂名。译文(三):古时候虽拥有财富、地位尊贵而名声却磨灭不传的人,(多得)无法记述,只有卓越不凡的特殊人物能够被世人称道。周文王被拘禁后推演出周易的六十四卦;孔子一生困顿不得意而作春秋;屈原被放逐后,才创作了离骚;左丘明失明后,才有国语的写作;孙子被剔去膝盖骨,编撰出兵法著作;吕不韦贬官迁徙到蜀地,世上便流传吕氏春秋;韩非在秦国被囚禁,写出了说(,税)难、孤愤等文章;(至于)诗经的三百篇诗,大都是圣贤为抒发忧愤而创作出来的。这些人都是心中忧郁苦闷,不能实现他的理想,所以才记述以往的
8、史事,想让后来的人(看到并了解自己的心意)。就像左丘明失去双目,孙子被砍断双脚,终究不可能被当权者重用,便退而著书立说,以此来舒散他们的愤慨,想让文章流传后世来表现自己的志向。“盖文王拘而演周易;仲尼厄而作春秋;屈原放逐,乃赋离骚;左丘失明,厥有国语;孙子膑脚,兵法修列;不韦迁蜀,世传吕览;韩非囚秦,说难、孤愤;诗三百篇,大抵圣贤发愤之所为作也。”司马迁热情歌颂了这些古代圣贤,他们虽然身处逆境,备受迫害,但并不因此而消沉,而是努力给后人留下有价值的东西。作者以此作为对自己的激励,表现了司马迁那种坚强的意志,顽强奋斗的精神。作者为什么要引这么多古人发愤著书的事迹?第4段:创作史记的目的和史记的内
9、容、体例。结合注释阅读第4段,概括此段的内容。第三四段文字上的联系是什么?内容上似与“推贤进士”无关,为什么要这样写?第3段写古代“倜傥非常之人”受辱处困,退而著书,“思垂空文以自见”。第4段写仿效古之贤人,“就极刑而无愠色”,著史记以“偿前辱之责”。第3段的人物是第4段中自己的榜样和力量,两段共同交代了自己忍辱负重的原因。首先上段已经叙述了自己所受的极辱,自然会让人想到他何以能“苟活”,在第5段对此作了回答,是因为史记“草创未就”,“惜其不成”,“是以就极刑而无愠色”;再者,任安是作者的好友,对好友(也只能对好友)倾吐个人情怀是极为正常的,所以作者说“然此可为智者道,难为俗人言也”。仆窃不逊
10、,近自托于无能之辞,网罗天下放失同“佚”散失谦逊收集旧闻,略考其行事,综其终始,稽其成败兴坏之纪考订事迹通”记”历史记录上计轩辕,下至于兹,为十表,本纪十二,书八章,世家现在三十,列传七十,凡百三十篇。总共亦欲以究天人之际,通古今之变,成一家之言。天地自然与人类社会的关系完成著作借助我私下里不自量力,近年来,投身在无用的文辞之中,收集天下散失的史籍与传闻,大略地考证前代人物的事迹,综观事情的始末,考订他们成功、失败、振兴、衰落的规律,上起黄帝轩辕,下至当今,写成了十表、本纪十二篇、书八章、世家三十篇、列传七十篇,共计一百三十篇。也是想借此探究自然现象与政治社会的关系,通晓从古到今的历史发展变化
11、,完成自成一家的著作。草创未就,会遭此祸,惜其不成,是以就极刑完成靠近引申为承受而无愠色。仆诚以著此书,藏之(于)名山,传之(于)其人真的在通邑大都,则仆偿前辱之责,虽万被戮流传同“债”抵偿即使岂有悔哉!然此可为智者道,难为俗人言也。难道向讲.说给草稿尚未完成,正好遭到这场灾祸,我痛惜此书没有完成,因此受到最残酷的刑罚也没有露出怨怒之色。我果真能著成此书,把它珍藏在名山,把它传给那些(能够理解它的)后人,让它在四通八达的大城市之间流传,那么,我就可以抵偿从前下狱受刑所受的屈辱,即使一万次遭到杀戮,难道有什么可后悔的吗!然而我这番苦心只能对智者讲,很难对俗人说呀!此段以一言概括,司马迁实自比于圣
12、人,而难与俗人言第5段:表明自己现在的心情和对人生的看法。结合注释阅读第5段,概括此段的内容。最后一段里哪些句字照应前文,哪些句子写作者当时的处境和心情?第5段在结构上有何作用?此段在内容上又回到作者目前的悲惨处境上,描写自己“肠一日而九,居则忽忽若有所亡,出则不知其所往”的无限痛苦和寂寞,从而回应第1段,结构十分严密。理清结构第一部分:说明任安来信的内容,对答复迟表示歉意,引出自陈己志。第二部分-:申述自己遭受极辱而不自杀的原因。第三部分:再次表现自己无可比拟的忧愤处境,点明自己有负嘱托的原因。课文小结 全文呈现出总分总的结构模式,借回答任安“推贤进士”数语,围绕一个“辱”字,诉说了自己的不
13、幸遭遇和精神上难以形容的苦痛,表现了自己发愤著书、雪耻传名的顽强意志。在文中,司马迁以极为激愤的心情,申述了自己的不幸遭遇,抒发了内心的无限痛苦,表现了他为实现可贵的理想而甘受凌辱、坚韧不屈的战斗精神。文章感情真挚,语言流畅,具有强烈的艺术感染力。报任安书被称为“天下奇文”是当之无愧的,它在思想内容上表现了一个奇人的奇伟情操,它在行文、语言上纵横开阖,笔法雄健,让人千年后仍能想见司马迁的为人,理解他、敬佩他,并为他一洒同情之泪。报任安书是司马迁留给后世的唯一书信。正是他将峻洁的人品、伟大的精神自现于后世的力作。司马迁在信中结尾处断言:“要之,死日然后是非乃定。”他的期望没有落空:如果说五十二万
14、余字的辉煌巨著史记,是他留下的一座耸入云霄的巍峨大厦的话,那么,报任安书则为他在这座大厦前,留下了一座崇高的汉白玉雕像,在它的底座上铭刻着六个大字:“述往事,思来者”而高高屹立的他,则正以身处黑暗时代的悲愤、正直,而又“桀骜不驯”的深沉目光,注视着千秋万代。二、难句翻译、盖文王拘而演周易;仲尼厄而作春秋;屈原放逐,乃赋离骚;左丘失明,厥有国语;孙子膑脚,兵法修列;不韦迁蜀,世传吕览;韩非囚秦,说难孤愤;诗三百篇,大抵贤圣发愤之所为作也。周文王被拘禁后推演出周易的六十四卦;孔子一生困顿不得意而作春秋;屈原被放逐后,才创作了离骚;左丘明失明后,才有国语的写作;孙子被剔去膝盖骨,编撰出兵法著作;吕不
15、韦贬官迁徙到蜀地,世上便流传吕氏春秋;韩非在秦国被囚禁,写出了说(,税)难、孤愤等文章;(至于)诗经的三百篇诗,大都是圣贤为抒发忧愤而创作出来的。、亦欲以究天人之际,通古今之变,成一家之言。、仆诚以著此书,藏之名山,传之其人,通邑大都,则仆偿前辱之责(zhi),虽万被戮,岂有悔哉!我果真能著成此书,把它珍藏在名山,把它传给那些(能够理解它的)后人,让它在四通八达的大城市之间流传,那么,我就可以抵偿从前下狱受刑所受的屈辱,即使一万次遭到杀戮,(受更厉害的刑罚)难道有什么可后悔的吗!也是想借此探究自然现象与政治社会的关系,通晓从古到今的历史发展变化,完成有独特见解、自成体系的学术论著。1、古者富贵
16、而名摩灭,不可胜记。2、诗三百,大底圣贤发愤之所为作也。3、思垂空文以自见 4、网罗天下放失旧闻。5、则仆偿前辱之责。摩,通“磨”。底,通抵。失,通“佚”,散乱的文献。责,通“债”,指下狱受腐刑。三、通假字。见,通现。四、解释下列划线的词。思垂空文而自见。见,表现。五、古今异义。1、意气勤勤恳恳(古:心意,情意;今:意志和气概;志趣和性格。)2、无兄弟之亲,独身孤立(古:孤单无助;今:同其他事物不相联系,不能得到同情和援助。)3、少卿视仆于妻子何如哉(古:妻子儿女;今:丈夫的配偶。)4、大底圣贤发愤之所为作也(古:发泄愤懑;今:决心努力。)本篇不仅对我们研究司马迁的思想以及史记的写作动机和完成
17、过程有极其重要的价值,并且在文学史上是不可多得的散文杰作,古人早就把它视为天下奇文,可与离骚媲美。此文之奇,首先表现为气势的磅礴。作者长久郁积心中的悲愤,借此文喷薄而出,有如长江大河,一泻千里,其气势之壮阔,令人惊叹。此文之奇,更在于他的纵横开阖、起伏迭宕。作者是坦率的,但内心的矛盾与痛苦又是极其复杂的,他无意矫饰,但三言两语又无法说清,所以他就一一地如实道来。时而慷慨激昂,时而如泣如诉;时而旁征博引,时而欲言又止。曲折反复,一波三折,充分表现出笔力的雄健。此外,行文的流畅,语言的生动,骈句、散句自然错落,排句、叠句时有穿插,使本篇在散文形式上也具有独具一格的艺术魅力。风格鉴赏 仆于妻子何如哉 亦颇识去就之分 恨私心有所不尽 鄙陋没世 仲尼厄而作春秋 不韦迁蜀 发愤之所为作也 以舒其愤 仆窃不逊 网罗天下放失旧闻 稽其成败兴坏之纪 如何 分界 遗憾 痛惜 终结一生 困窘 贬谪 愤懑 舒散 不谦虚 散乱的文献 考订;纲纪、法度、准则引申为规律 会遭此祸 虽万被戮,岂有毁哉 恰好,正好 即使