收藏 分享(赏)

标准VOA美音听力 2012年3月合辑(文本 翻译):20120327.doc

上传人:高**** 文档编号:798179 上传时间:2024-05-30 格式:DOC 页数:2 大小:33KB
下载 相关 举报
标准VOA美音听力 2012年3月合辑(文本 翻译):20120327.doc_第1页
第1页 / 共2页
标准VOA美音听力 2012年3月合辑(文本 翻译):20120327.doc_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、原文标题:Economists Say Steep Challenges Await Next Admin.内容简介:尽管美国领导人都宣称自己实行的能源政策是最好的,然而早已债台高筑的美国如今所面临的房市持续低迷,收入分配不均,高油价,高失业率等一系列问题令下一届政府所面临的挑战更加严峻。Hints:Ron BlackwellP.S. 音频中的一段非英语的口号不需要写出Under my administration, America is producing more oil today than at any time in the last eight years.Since this p

2、resident has been president, the cost of gasoline has doubled.Even as Americas political leaders argue over who has the better energy policy, most economists say theres little anyone can do in the short term to lower gasoline prices.The same goes for fixing Europes debt crisis or the slowdown in Chi

3、nese manufacturing. But a panel of economic experts say theres no shortage of domestic problems that require immediate attention. The housing market remains weak. Income inequality in the U.S. is now among the highest in the world. And despite a slowly improving job picture, labor economist Ron Blac

4、kwell says nearly 1/5 Americans is either unemployed or underemployed.Whatever it means economically, this is socially and politically unsustainable.“在我的任期内,美国的石油产量比过去八年间的任何时期都要多。”“自从奥巴马当政,石油的价格翻倍增长。”尽管美国的政党领导人在谁的能源政策更好的问题上争论不休,但大多数经济学家们认为没有人能够在短期内降低石油价格。同样没有人能够处理欧洲的债务危机,也没有人能够解决中国制造业的衰退。但是一些经济学家们认为许多国内问题需要得到及时关注。房市依然疲软。美国的收入差距是世界上最大的。尽管就业前景正在缓慢改善,劳动经济学家罗恩?布莱克威尔说仍然有1/5的美国人或者失业,或者半就业。“诸如此类经济上的问题所引起的社会问题和政治问题也是无法估量的。”

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 幼儿园

网站客服QQ:123456
免费在线备课命题出卷组卷网版权所有
经营许可证编号:京ICP备12026657号-3