1、第二单元 4.即景抒情诗四首背景链接登幽州台歌陈子昂武则天通天元年,契丹攻陷营州,朝廷命建安王武攸宜率军征讨,屡遭败绩。陈子昂时任随军参谋,一再劝武分兵御敌以挽败局。武非但不听,反将其降职为军曹。诗人接连受到挫折,眼看报国宏愿成为泡影,因此登上蓟北楼(即幽州台,遗址在今北京市),慷慨悲吟,“感昔乐生、燕昭之事”,写下了这首千古名篇。文脉梳理课文翻译【古人:指古代的明君贤士。这句表现了诗人对历史上君臣遇合,风云聚会成就一番事业的无限向往之情。来者:指后世的明君贤士。这句表现了诗人苦于人生有限而不及见“来者”的无限伤感之意。悠悠:渺远的样子。怆然:悲伤凄凉。涕:眼泪。】背景链接春江花月夜张若虚春江
2、花月夜本为乐府旧题,相传为陈后主所创,是一首写艳情的“宫体”诗。隋及唐初人仿作逐渐将其改变为写景诗,但仍为五言短篇。张若虚首次将这一旧题改造成长篇七言歌行体。本诗以春江花月夜为背景,将画意、诗情与对宇宙奥秘和人生哲理的体察融为一体,创造出情景交融、玲珑透彻的诗境。文脉梳理课文翻译【滟滟:波光闪烁的样子。芳甸:花草丛生的原野。霰(xin):细密的雪珠。流霜:比喻月光悄悄泻满大地。汀(tng):水中或水边平地,此指江畔沙滩。纤(xin):细小。初:最初。无穷已:没有止尽。已:止,止息。但:只,只是。白云:此喻指游子。去悠悠:形容白云缓缓飘逝。清枫浦:一名双枫浦,故址在今湖南浏阳境内。浦,原指大江大
3、河与其支流的交汇处,此指离别场所。不胜:禁不起,受不了。“谁家”“何处”:互文见义。扁(pin)舟:小船。月徘徊:指月影缓缓移动。妆镜台:梳妆台。玉户:此指思妇居室。捣衣砧(zhn):捣衣时的垫石。逐:追随。月华:月光。鸿雁:此指信使。度:通“渡”。鱼龙:此指鲤鱼。传说鲤鱼也能传递书信。潜跃水成文:鲤鱼在水底潜游,水面上激起波纹。文:通“纹”,皱纹。闲潭:平和,幽静的水潭。可怜:可惜。春半:春天过去了一半。春:春光。碣石潇湘:此处借指天南地北。碣石:山名,故址在今河北省。潇湘:水名,在今湖南省。无限路:言离人相去之远。摇情:激荡情思,即牵惹起怀人之情。】背景链接望 月 怀 远张九龄开元24年,
4、玄宗找机会罢调敢于直言的张九龄宰相职位,第二年还贬他为荆州长史。政治上的失意和君王的遗弃,使张九龄的思想和情绪大为逆转。在这期间,他写了很多首诗。诗中多蕴含满腔悲愤。而这首望月怀远则是张九龄的一首咏月寄情的佳作。文脉梳理课文翻译【生:升起。情人:多情的人,有怀远之情的人。这里指诗人自己。遥夜:长夜。竟夕:通宵。怜:爱怜。滋:湿润。不堪:不能。盈手:满手、一满把。佳期:重逢之期、欢会之期。】背景链接题李凝幽居贾 岛贾岛早年曾出家为僧,法名无本,后虽还俗,但仕途不顺,曾屡举进士不第,一直做一些如长江主簿、普州司仓等小官职,怀才不遇,内心幽愤,对世俗生活产生厌倦,因此时常向往隐居生活,结交一些隐士。他寻访朋友李凝却不遇,于是在这位隐士门前题写了这首诗,表达自己对李凝幽居环境的喜爱及对隐居生活的向往。文脉梳理课文翻译【邻并:一起居住的邻居。草径:长满青草的小路。野色:原野上的景色。移石动云根:山顶云脚腾挪飘移,仿佛山石在移动。云根:古人认为云生在山石上,“石”为云根。去:离开。幽期:归隐的约期。不负言:不违背约定。】