1、课时作业9王何必曰利基础巩固1下列句中加点词语的解释,不正确的一项是()A上下交征利,而国危矣征:取得。 B二王我将有所遇焉遇:契合,投合。C怀利以相接接:交接,交往。D孳孳为善者,舜之徒也徒:弟子。【解析】D项“徒”,类。 【答案】D2下列句中加点的词语是古今异义的一项是()A不远千里而来 B王亦曰仁义而已矣C何以利吾家 D鸡鸣而起【解析】C项,“家”,古义为“卿大夫的采地食邑”;今义为“家庭”。【答案】C3下列句中加点的词语与例句中的词语意义和用法相同的一项是 ()例句:孟子遇于石丘A是三军之士乐罢而悦于利也B而相泣于中庭C是何异于刺人而杀之D寡人之于国也【解析】B项与例句相同,介词,在;
2、A项介词,引出宾语,不译;C项介词,表比较,和;D项介词,对于。【答案】B4下列句子中与“然而不王者,未之有也”句式相同的一句是()A先生将何之 B秦、楚之王悦于利C孟子见梁惠王 D青,取之于蓝,而青于蓝【解析】A项和例句都是宾语前置句。【答案】A5名句默写。(1)_,未有义而后其君者也。(2)_,然而不王者,未之有也。【答案】(1)未有仁而遗其亲者也(2)怀仁义以相接也阅读鉴赏一、阅读下文,完成610题。孟子见梁惠王。王曰:“叟,不远千里而来,亦将有以利吾国乎?” 孟子对曰:“王何必曰利?亦有仁义而已矣。王曰:何以利吾国?大夫曰:何以利吾家?士庶人曰:何以利吾身?上下交征利,而国危矣!万乘之
3、国,弑其君者,必千乘之家;千乘之国,弑其君者,必百乘之家。万取千焉,千取百焉,不为不多矣。苟为后义而先利,不夺不餍。未有仁而遗其亲者也,未有义而后其君者也。王亦曰仁义而已矣,何必曰利?” 6对下列句子中加点词的解释不正确的一项是()A孟子见梁惠王见:谒见,拜见。B千乘之国,弑其君者弑:杀害。(专指臣杀君,下杀上)。C不夺不餍餍:满足。D未有仁而遗其亲者也遗:遗留。【解析】D项,遗,遗弃。【答案】D7下列句中加点的“而”的用法与例句相同的一项是()例句:鸡鸣而起A不远千里而来B亦有仁义而已矣C苟为后义而先利D未有仁而遗其亲者也【解析】A项与例句都是连词,表承接关系,B项是助词,C项连词,表并列,
4、D项是连词,表转折。【答案】A8下列句子中加点的词没有词类活用的一项是()A何以利吾国 B上下交征利C苟为后义而先利 D未有义而后其君者也【解析】A项使动用法,C、D项都是意动用法。【答案】B9下列各句中,与孟子观点相近的一项是()A天下熙熙皆为利来,天下攘攘皆为利往B正身以俟时,守己而律物C焉能作堂上燕,衔泥附炎热D穷则独善其身,达则兼善天下【答案】C10把文中画线的句子翻译成现代汉语。(1)上下交征利,而国危矣!译文:_(2)未有仁而遗其亲者也,未有义而后其君者也。译文:_【答案】(1)上层下层互相从对方那里谋取财利,国家就危险了!(2)没有一个有仁心却遗弃父母的人,没有一个讲道义却把君王
5、摆在次要位置上的人。二、阅读下文,完成文后1113题。梁惠王曰:“寡人愿安承教。”孟子对曰:“杀人以梃与刃,有以异乎?”曰:“无以异也。”“以刃与政,有以异乎?”曰:“无以异也。”曰:“庖有肥肉,厩有肥马,民有饥色,野有饿莩,此率兽而食人也。兽相食,且人恶之;为民父母,行政,不免于率兽而食人,恶在其为民父母也?仲尼曰:始作俑者,其无后乎!为其象人而用之也。如之何其使斯民饥而死也?”梁惠王曰:“晋国,天下莫强焉,叟之所知也。及寡人之身,东败于齐,长子死焉;西丧地于秦七百里;南辱于楚。寡人耻之,愿比死者壹洒之,如之何则可?”孟子对曰:“地方百里而可以王。王如施仁政于民,省刑罚,薄税敛,深耕易耨,壮
6、者以暇日修其孝悌忠信,入以事其父兄,出以事其长上,可使制梃以挞秦、楚之坚甲利兵矣。彼夺其民时,使不得耕耨以养其父母。父母冻饿,兄弟妻子离散。彼陷溺其民,王往而征之,夫谁与王敌?故曰:仁者无敌。王请勿疑!”(孟子梁惠王上)11对下列语句加点词语的解释,不正确的一项是()A兽相食,且人恶之恶:憎恶B东败于齐东:名词作状语,在东面C寡人耻之耻:意动用法,以为耻D愿比死者壹洒之比:紧挨着【解析】比:为,替。【答案】D12下列对加点的词的意义与用法判断正确的一项是()杀人以梃与刃左右欲刃相如兽相食,且人恶之恶在其为民父母也A和相同,和不同B和不同,和相同C和不同,和也不同D和相同,和也相同【解析】名词,
7、刀子;动词,杀;厌恶;何,读w。【答案】C13把文中画线的句子翻译成现代汉语。(1)杀人以梃与刃,有以异乎?译文:_(2)壮者以暇日修其孝悌忠信,入以事其父兄,出以事其长上。译文:_【答案】(1)杀人用木棍和用刀子,有什么区别吗?(2)使健壮的青年利用闲暇时间加强孝亲、敬兄、忠诚、守信的道德修养,做到在家能侍奉父兄,外出能尊长敬上。14选文在说理上,除取譬之外,还运用了哪两种说理方法?这样说理有怎样的表达效果?答:_【答案】类比、对比;类比揭示实质,对比以显鲜明。【参考译文】梁惠王说:“寡人很乐意听从您的指教。”孟子回答说:“杀人用木棍和用刀子,有什么区别吗?”梁惠王说:“没什么区别。”孟子说
8、:“杀死人用刀子和用政治,有什么区别吗?”梁惠王说:“(也)没有区别。”孟子接着说:“现在,您的厨房里有肥肉,马厩里有健马,可百姓却是面带饥色,城外横着饿死的尸体,这等于率领着野兽来吃百姓啊。兽类自相残食,人尚感厌恶;身为百姓的父母官,主持政事却免不了野兽吃人的情况出现,又怎么能做百姓的父母官呢?孔子曾说:第一个制作土偶、木偶来殉葬的人,该断子绝孙了吧!孔子所痛恨的,是因为土偶、木偶像人形,却用来殉葬。用土偶、木偶殉葬,尚且不可,又怎能让百姓活活地饿死呢?”梁惠王说:“(想当年)晋国,天下没有比它更强的国家,这是您老所深知的。而今到了我当政,东边被齐国打败,连我的大儿子也阵亡了;西边丧失了河西
9、之地七百里给秦国;南边又为楚国所欺侮。我为此感到羞耻,希望能替全体死难者雪耻复仇,您说我该怎么办才好?”孟子回答道:“任何方圆百里的小国家,都可以在自己的国土推行王道。大王如果肯对百姓施行仁政,减免刑罚,少收赋税,提倡精耕细作,及时锄草,使健壮的青年利用闲暇时间加强孝亲、敬兄、忠诚、守信的道德修养,做到在家能侍奉父兄,外出能尊长敬上,这样,即使是手里拿着木制的棍棒,也可以跟拥有坚实盔甲和锋利武器的秦、楚军队相对抗。(因为)他们(指秦、楚)侵占了百姓的农时,使他们无法耕种来赡养父母。父母受冻挨饿,兄弟妻子和子女各自逃散。他们坑害百姓好苦,大王如果兴师前往讨伐他们,有谁能跟王较量呢?有道是:实行仁政者无敌于天下。请大王不要再犹豫徘徊!”