1、高考资源网() 您身边的高考专家对点专练1关键实词译到位1阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。兄讳锡爵,字延卿。少颖悟绝伦,比长,潜心民生利病。蒲商苦厘卡,上书累千言,制府曾公沅甫韪之,亟檄县、道罢去。由是江淮间英俊,多愿与之交。友人范当世推为江南北第一流人。当其时,以诸生名动公卿间,如皋顾锡爵、通州范当世两人。范以文著,兄以行见,严办义利,皆以贫穷困于乡邑,终莫一施。尝题啬翁荷锄图云:“为帝为农事孰多?”其志概可见矣!(选自顾锡祥顾尚洁先生墓志铭)(1)上书累千言,制府曾公沅甫韪之,亟檄县、道罢去。译文:_答案向官府上书数千言,制府曾沅甫认为他说得很对,迅速下发文书要求县、道停止这个做法。(
2、2)严办义利,皆以贫穷困于乡邑,终莫一施。译文:_答案认真对待义与利的关系,都因贫穷困窘潦倒在乡间,终生不能施展抱负。2阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。薛居正,字子平,开封浚仪人。汉乾祐初,史弘肇领侍卫亲军,威权震主,残忍自恣,无敢忤其意者。其部下吏告民犯盐禁,法当死。狱将决,居正疑其不实,召诘之,乃吏与民有私憾,因诬之,逮吏鞫之,具伏抵法。弘肇虽怒甚,亦无以屈。六年,拜门下侍郎、平章事。八年二月,上谓居正等曰:“年谷方登,庶物丰盛,若非上天垂祐,何以及斯。所宜共思济物,或有阙政,当与振举,以成朕志。”居正等益修政事,以副上意焉。(选自宋史列传第二十三,有删改)(1)狱将决,居正疑其不实,
3、召诘之,乃吏与民有私憾,因诬之,逮吏鞫之,具伏抵法。译文:_答案案件将要判决,薛居正怀疑其罪不实,召来这个百姓讯问,原来这个官吏与他有私怨,于是诬告百姓,逮捕这个官吏来审问,他全部招认(供认不讳)伏法。解析要点:“狱”“诘”“乃”“私憾”“鞫”“具”。(2)所宜共思济物,或有阙政,当与振举,以成朕志。译文:_答案你们应当一起想着做一些有益的事,如果存在有弊病的措施,应当予以拯救,来实现我的志向。解析要点:“济”“或”“阙”“振举”。参考译文薛居正,字子平,开封浚仪人。后汉乾祐初年,史弘肇统率侍卫亲军,威权震动皇上,为人残忍自傲,没有人敢忤逆他的命令。他的部下官吏控告百姓违犯盐禁,论法当死。案件
4、将要判决,薛居正怀疑其罪不实,召来这个百姓讯问,原来这个官吏与他有私怨,于是诬告百姓,逮捕这个官吏来审问,他全部招认(供认不讳)伏法。史弘肇虽然很恼怒,也没有办法救助。乾祐六年,任门下侍郎、平章事。乾祐八年二月,皇上对居正等人说:“年岁丰登,万物丰盛,如果不是上天保佑,哪里能这样。你们应当一起想着做一些有益的事,如果存在有弊病的措施,应当予以拯救,来实现我的志向。”居正等愈发勤修政事,来符合皇上的意愿。3阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。蔡道宪,字元白,晋江人。崇祯十年进士。为长沙推官。吉王府宗人恣为奸,道宪先治而后启王。王召责之,抗声曰:“今四海鼎沸,寇盗日滋。王不爱民,一旦铤而走险,能独
5、与此曹保富贵乎?”王悟,谢遣之。十六年五月,张献忠陷武昌,长沙大震。湖广巡抚王聚奎远驻袁州,惮贼不敢进。道宪亦请移岳,聚奎不从。贼果以八月陷岳州,直犯长沙。先是,巡按御史刘熙祚令道宪募兵,得壮丁五千训练之,皆可用。至是亲将之,与总兵官尹先民等扼罗塘河。聚奎闻贼逼,大惧,撤兵还城。道宪曰:“去长沙六十里有险,可栅以守,毋使贼逾此。”又不从。(1)今四海鼎沸,寇盗日滋。王不爱民,一旦铤而走险,能独与此曹保富贵乎?译文:_答案现在天下纷乱,寇盗一天天增多。如果大王您不爱惜百姓,一旦他们铤而走险,您能独自和这些族人保住富贵吗?解析要点:“四海”“鼎沸”“日滋”“此曹”,“铤而走险”不必译,但其主语不能
6、错。(2)道宪曰:“去长沙六十里有险,可栅以守,毋使贼逾此。”又不从。译文:_答案蔡道宪说:“距离长沙六十里有个险要之地,你可以在那里修栅栏扼守,不要让贼兵越过此地。”王聚奎又不听从。解析要点:“去”“险”“栅”“毋”“逾”。参考译文蔡道宪,字元白,晋江人。崇祯十年考中进士。担任长沙推官。吉王府的族人恣意为非作歹,蔡道宪先加以惩治,然后才向启王通报。启王召蔡道宪来责问,蔡道宪高声说:“现在天下纷乱,寇盗一天天增多。如果大王您不爱惜百姓,一旦他们铤而走险,您能独自和这些族人保住富贵吗?”启王醒悟,表示道歉,客气地送走蔡道宪。崇祯十六年五月,张献忠攻陷武昌,长沙大受震惊。湖广巡抚王聚奎远远地驻守在
7、袁州,害怕贼人,不敢前进。蔡道宪也请求他转移到岳州,王聚奎没有听从。贼兵果然在八月攻陷了岳州,又直进犯长沙。在此之前,巡按御史刘熙祚命令蔡道宪招募士兵,得到五千壮丁,对他们加以训练,这些壮丁全都成了可用的力量。到了这个时候,蔡道宪亲自率领他们,与总兵官尹先民等人一道扼守罗塘河。王聚奎听说贼兵逼近,大为恐惧,撤兵回到城里。蔡道宪说:“距离长沙六十里有个险要之地,你可以在那里修栅栏来扼守,不要让贼兵越过此地。”王聚奎又不听从。4阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。卢恺,字长仁,涿郡范阳人也。武帝敕诸屯简老牛,欲以享士。恺进谏曰:“昔田子方赎老马,君子以为美谈。向奉明敕,欲以老牛享士,有亏仁政。”帝
8、美其言而止。转礼部大夫,为聘陈使副。先是,行人多从其国礼,及恺为使,一依本朝,陈人莫能屈。开皇初进爵为侯。岁馀,拜礼部尚书,摄吏部尚书事。会国子博士何妥与右仆射苏威不平,奏威阴事。恺坐与相连,上以恺属吏。于是除名为百姓。未几,卒于家。(选自隋书卢恺传,有删改)(1)先是,行人多从其国礼,及恺为使,一依本朝,陈人莫能屈。译文:_答案此前,使者多依从陈国礼节,等到卢恺担任使者,全按本朝礼节,陈国人不能使他屈从。解析要点:“行人”“从”“屈”。(2)会国子博士何妥与右仆射苏威不平,奏威阴事。恺坐与相连,上以恺属吏。译文:_答案适逢国子博士何妥与右仆射苏威不和,何妥揭发了苏威一些不可告人的事情。卢恺因
9、与(苏威)事牵连而获罪,皇上把卢恺交给法吏(治罪)。解析要点:“阴”“坐”“属”。参考译文卢恺,字长仁,是涿郡范阳人。周武帝命令各营寨挑出老牛,想用来犒劳战士。卢恺进谏说:“过去田子方赎买老马,君子把它作为美谈。日前得到明令,想用老牛之肉犒劳战士,恐怕有损仁政之名。”武帝赞赏他的话就作罢了。卢恺转任礼部大夫,为出使陈国的副使。此前,使者多依从陈国礼节,到卢恺任使者,全按本朝礼节,陈国人不能使他屈从。 隋开皇初晋爵位为侯爵。一年多后,卢恺任礼部尚书,兼管吏部尚书的事。适逢国子博士何妥与右仆射苏威不和,何妥揭发了苏威一些不可告人的事情。卢恺因与(苏威)事牵连而获罪,皇上把卢恺交给法吏(治罪)。于是
10、将他削职为民。不久,卢恺死在家里。5阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。范延光,字子瑰,临漳人也。明宗时,为宣徽南院使。明宗行幸汴州,至荥阳,朱守殷反,延光曰:“守殷反迹始见,若缓之使得为计,则城坚而难近。故乘人之未备者,莫若急攻,臣请骑兵五百,驰至城下,以神速骇之。”乃以骑兵五百,自暮疾驰至半夜,行二百里,战于城下。守殷死,汴州平。明年,迁枢密使。明宗问延光马数几何,对曰:“骑军三万五千。”明宗曰:“吾兵间四十年,在太原时,马数不过七千,今有马三万五千而不能一天下,吾老矣,马多奈何!”延光因曰:“臣尝计,一马之费,可养步卒五人,三万五千匹马,十五万兵之食也。”明宗扶髀叹曰:“肥战马而瘠吾人,
11、此吾所愧也!”(选自新五代史)(1)守殷反迹始见,若缓之使得为计,则城坚而难近。译文:_答案朱守殷反叛的迹象刚刚显现,如果延缓对他的进攻就会使他做好安排(实施计谋),那么就会城防坚固难以接近。解析要点:“见”“若”“缓”。(2)明宗扶髀叹曰:“肥战马而瘠吾人,此吾所愧也!”译文:_答案明宗拍着大腿感叹说:“使战马肥而让士兵瘦,这是我惭愧的地方。”解析要点:“髀”“肥”“瘠”。参考译文范延光,字子瑰,是临漳人。明宗在位时,他任宣徽南院使。明宗到汴州巡视,走到荥阳,朱守殷反叛,范延光说:“朱守殷反叛的迹象刚刚显现,如果延缓对他的进攻就会使他做好安排(实施计谋),那么就会城防坚固难以接近。因此,趁着
12、敌人没有防备,不如急速攻城,我请陛下拨骑兵五百名,疾驰到城下,用神速之兵使他害怕。”于是他率骑兵五百名,从傍晚驱马飞奔到半夜,跑了二百里路,与守殷的军队在城下作战。朱守殷被杀,汴州平定。第二年,范延光升任枢密使。明宗问范延光战马有多少匹,他回答说:“骑兵三万五千名。”明宗说:“我在军队中四十年,在太原时,马匹的数量不超过七千,现在有战马三万五千匹,却不能统一天下,我老了,马匹再多又怎么样呢?”范延光乘机说:“我曾经计算过,一匹马的耗费,可以养活步兵五人,三万五千匹马的消耗,相当于十五万步兵的消耗。”明宗拍着大腿感叹说:“使战马肥而让士兵瘦,这是我惭愧的地方。”6阅读下面的文段,翻译文中画线的句
13、子。真德秀,字景元,建之浦城人。登庆元五年进士第,继试,中博学宏词科。累官起居舍人,兼太常少卿。时丞相史弥远方以爵禄縻天下士,德秀慨然曰:“吾徒须急引去,使庙堂知世亦有不肯为从官之人。”遂力请去,出为江东转运副使。嘉定十年,以右文殿修撰知泉州。泉多大家,为闾里患,痛绳之。海贼作乱,将逼城。官军败衄,德秀祭兵死者,乃亲授方略,禽之。复遍行海滨,审视形势,增屯要害处,以备不虞。(选自宋史真德秀传记,有删改)(1)吾徒须急引去,使庙堂知世亦有不肯为从官之人。译文:_答案我们这类人应该赶快离开这里,让朝廷知道这世上也有不肯做其下属的人。解析要点:“徒”,同一类的人;“去”,离开;“庙堂”,朝廷;“从官
14、”,属官、下属。(2)复遍行海滨,审视形势,增屯要害处,以备不虞。译文:_答案(真德秀)又遍巡海岸,详细察看地形地势,在重要的地方增兵驻守,来防备意外的情况。解析要点:“审”,详细;“形势”,地形、地势;“屯”,驻扎、防守;“虞”,意料、预料。参考译文真德秀,字景元,是建州浦城人。宋宁宗庆元五年(1199)考中进士,接着又考中博学宏词科。他逐步升任至中书舍人,兼太常少卿。当时,奸相史弥远用高官厚禄笼络天下的读书人,真德秀感慨地说:“我们这类人应该赶快离开这里,让朝廷知道这世上也有不肯做其下属的人。”于是极力请求离开朝廷,出京任江南东路转运副使。宋宁宗嘉定十年(1217),真德秀凭借右文殿修撰的
15、身份担任泉州知州。泉州有许多豪富之家,为患乡里,真德秀严厉地制裁他们。海盗在泉州近海作乱,将要逼近州城。官军遭受挫败,伤亡惨重。真德秀祭悼阵亡的将士,并亲自传授应敌策略,终于擒获贼首,战胜了海盗。(真德秀)又遍巡海岸,详细察看地形地势,在重要的地方增兵驻守,来防备意外的情况。7阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。故地之美者善养禾,君之仁者善养士。雷霆之所击,无不摧折者;万钧之所压,无不糜灭者。今人主之威,非特雷霆也;势重,非特万钧也。开道而求谏,和颜色而受之。用其言而显其身,士犹恐惧而不敢自尽。又乃况于纵欲恣行暴虐,恶闻其过乎!震之以威,压之以重,则虽有尧、舜之智,孟贲之勇,岂有不摧折者哉?如
16、此,则人主不得闻其过失矣;弗闻,则社稷危矣。陛下即位,亲自勉以厚天下,损食膳,不听乐,减外徭卫卒,止岁贡;去诸苑以赋农夫,出帛十万余匹以振贫民;平狱缓刑,天下莫不说喜。是以元年膏雨降,五谷登,此天之所以相陛下也。(选自汉书列传第二十一,有删改)(1)用其言而显其身,士犹恐惧而不敢自尽。又乃况于纵欲恣行暴虐,恶闻其过乎!译文:_答案采用他们的建议,并且能使他们的身份显赫,士人尚且害怕,不敢尽自己全力(进谏)。更何况对那些放纵私欲任意施暴、厌恶听到自己过错的君王(竭力进谏)呢!解析要点:“显”“自尽”“恣”“恶”的翻译和语句的通顺。(2)去诸苑以赋农夫,出帛十万余匹以振贫民;平狱缓刑,天下莫不说喜
17、。译文:_答案废除(或放弃)各游玩打猎的园林来给农民,拿出十万多匹布帛来救济贫民;公正判案放宽(或减轻)刑罚,天下百姓没有不高兴喜欢的。解析要点:“赋”“振”“缓”“说”的翻译和语句的通顺。8阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。马默,字处厚,单州成武人。登进士第,调临濮尉,知须城县。县为郓治所,郓吏犯法不可捕,默趋府,取而杖之客次,阖府皆惊。后守张方平素贵,掾属来前,多闭目不与语。见默白事,忽开目熟视久之,尽行其言,自是诿以事。治平中,荐为监察御史裏行,遇事辄言无顾。刑部郎中张师颜提举诸司库务,绳治不法,众吏惧摇,飞语谗去之。默力陈其故,曰:“恶直丑正,实繁有徒。今将去积年之弊,以兴太平,官必
18、先举其职。宜崇奖师颜,厉以忠勤,则尸素括囊之徒,知所劝矣。”(选自宋史马默传)(1)见默白事,忽开目熟视久之,尽行其言,自是诿以事。译文:_答案(张方平)看到马默来报告事情,忽然睁开眼睛仔细地看了他很久,都按照他说的实行,从此把事情委托给他。解析要点:“白”,禀告、报告;“熟”,仔细地;“诿”通“委”,委托交付。(2)恶直丑正,实繁有徒。今将去积年之弊,以兴太平,官必先举其职。译文:_答案嫉恨陷害正直之人(的人),实际上有很多。现在要革除多年积累的弊端,来振兴太平,必须首先让官吏履行自己的职责。解析要点:“恶”“丑”,意动用法,嫉恨,厌恶;“正”“直”,形容词活用为名词,正直的人;“举”,行、
19、做。参考译文马默,字处厚,单州成武人。考中进士,调任临濮县尉,不久又任须城知县。须城是郓城的治所,郓州的小吏犯了法不能拘捕,马默到官府,把他抓起来在会客的地方用棍棒打,全府的人都震惊。后来的知州张方平向来显贵,下属官吏来到他面前,他大多闭着眼睛不搭理他们。看到马默来报告事情,忽然睁开眼睛仔细地看了他很久,都按照他说的实行,从此把事情委托给他。治平年间,张方平回到翰林院,推荐马默为监察御史裏行。(马默)遇到事情就直言无所顾忌。刑部郎中张师颜掌管各部府库,惩治不法之徒,众官吏恐惧,以流言蜚语陷害他使他离去。马默尽力陈述其中原因,说:“嫉恨陷害正直之人(的人),实际上有很多。现在要革除多年积累的弊端,来振兴太平,必须首先让官吏履行自己的职责。应该奖励张师颜,鼓励忠正勤劳的人,居其位而不理其事者,就知道应当勤勉了。” 版权所有高考资源网诚招驻站老师,联系QQ2355394696