1、高考资源网() 您身边的高考专家学案26翻译学案目标1.掌握高考文言文翻译的规范和要求。2.学习如何在翻译中重点落实关键词语和特殊句式的翻译。3.注意审题答题规范,尤其加强审题的得分点意识。高考文言文翻译的规范和要求一、字字落实,直译为主,意译为辅1字字落实,直译为主直译为主,就是要求在翻译中字字落实,把文言语句中的每个字都落到实处,每个字都要在翻译中体现出来,不得漏译一个字。即使是遇到发语词、语助词、语气词这些无法直译出来的词,考生也要明白哪些字词是不需要翻译出来的,要在自己的心中将它落到实处。2意译为辅对于少数难以直接翻译的句子或句中的部分语汇,就要根据意思来翻译。这些需要意译的地方一般是
2、使用固定结构及修辞手法(主要指比喻、借代、互文、委婉等)的地方。如:纵一苇之所如。译文:任凭小船随意漂荡。这里的“一苇”是比喻,需要把本体翻译出来。缙绅而能不易其志者。译文:能不改变自己节操志向的高官。这里的“缙绅”采用借代手法,应译成“官员”。燕赵之收藏,韩魏之经营,齐楚之精英。译文:燕赵韩魏齐楚等六国所积存的金玉珠宝。这里用“互文”手法,不能直译。相如请得以颈血溅大王矣。译文:相如请同大王拼命。“以颈血溅大王”是“拼命(死)”的委婉说法,不可直译。二、要识别并重点译好得分点翻译中的得分点有:重要的文言实词(尤其是一词多义、古今异义和活用词)重要的文言虚词(考试说明中规定的虚词)特殊句式(判
3、断句、被动句、倒装句、省略句和固定句式)三、要做到文从字顺将古汉语翻译成现代汉语,必须符合现代汉语的语法规则和表达习惯。有些同学只注意将文言词句对译过来,而不习惯考虑通顺与否,那是不行的。即使词句意思都翻译正确了,但是不通顺,也是要扣分的。考生一定要养成斟酌、推敲语句的习惯。译后的语句一定要读一读,看看是否通顺流畅。如不通顺流畅,则要润色修改。演练体悟对照翻译的规范和要求,指出下面译文存在的问题并写出正确答案。1(2010山东卷)入嵩山,复遇故童子时所见道人,乞其术,师事之。译文:(申甫)入到嵩山,又遇到了原来小孩子时见到的道人,请求他那方法,做老师侍奉他。答:_2(2010上海卷)尧咨(指陈
4、尧咨)讽转运使(官员)出公(指欧阳晔,欧阳公是尊称),不使居府中。译文:陈尧咨讽刺转运使让欧阳公离开,不让(他)留在州府。答:_3(2010课标全国卷)贼攻三日不得入,以巨舟乘涨,缘舟尾攀堞而上。译文:贼寇进攻三天没有入城,大船借着涨水,沿着船尾攀爬到城墙垛口上去。答:_4(2007江苏卷)累世农夫,父以义死友,子以忠死君。译文:世世代代的农夫,父亲为朋友而死,儿子为国君而死。答:_5诵明月之诗,歌窈窕之章。译文:吟诵明月的诗句,吟唱婉转优美的乐曲。答:_6猥以微贱,当侍东宫。译文:我这样卑微低贱的人,(却)担任侍奉东宫的职务。答:_一、关键词语的翻译翻译下列语段,注意关键词语的翻译。1阅读下
5、面一段文言文,把画线的句子翻译成现代汉语。武王克殷,召太公而问曰:“将奈其士众何?”太公对曰:“臣闻,爱其人者,兼屋上之乌;恶其人者,恶其余胥(余胥,墙角)。咸刈厥敌,使靡有余,何如?”王曰:“不可。”太公出,邵公入,王曰:“为之奈何?”邵公对曰:“有罪者杀之,无罪者活之,如何?”王曰:“不可。”邵公出,周公入,王曰:“为之奈何?”周公曰:“使各居其宅,田其田,无变旧新,唯仁是亲。百姓有过,在予一人。”王曰:“善。”(刘向说苑)(1)将奈其士众何?译文:_(2)咸刈厥敌,使靡有余,何如?译文:_(3)使各居其宅,田其田,无变旧新,唯仁是亲。译文:_2阅读下面一段文言文,把画线的句子翻译成现代汉
6、语。马骇舆,则君子(指乘车人)不安舆;庶人骇政,则君子不安位。马骇舆,则莫若静之;庶人骇政,则莫若惠之。庶人安政,然后君子安位。传曰:“君者,舟也;庶人者,水也。水则(语助词,无义)载舟,水则覆舟。”此之谓也。(节选自荀子王制篇)(1)马骇舆,则君子不安舆。译文:_(2)马骇舆,则莫若静之。译文:_(3)庶人骇政,则莫若惠之。译文:_二、特殊句式的翻译1阅读下面的文言文,翻译画横线的语句并指出其中含有的特殊句式。墨子曰:“乐(音乐)者,圣王之所非也,而儒者为之,过也。”君子以为不然。乐者,圣人之所乐也,而可以善民心。其感人深,其移风易俗。故先王导之以礼乐而民和睦。(荀子乐论)(1)乐者,圣人之
7、所乐也,而可以善民心。译文:_句式:_(2)故先王导之以礼乐而民和睦。译文:_句式:_2阅读下面的文言文,翻译画线的句子。王烈字彦方,太原人也。少师事陈实,以义行称。乡里有盗牛者,主得之,盗请罪曰:“刑戮是甘,乞不使王彦方知也。”烈闻而使人谢之,遗布一端。或问其故,烈曰:“盗惧吾闻其过,是有耻恶之心,既怀耻恶,必能改善,故以此激之。”后有老父遗剑于路,行道一人见而守之,至暮,老父还,寻得剑,怪而闻其姓名,以事告烈。烈使推求,乃先盗牛者也。诸有争讼曲直,将质之于烈,或至涂而返,或望庐而还。其以德感人若此。(1)少师事陈实,以义行称。译文:_(2)刑戮是甘,乞不使王彦方知也。译文:_(3)盗惧吾闻
8、其过,是有耻恶之心。译文:_(4)烈使推求,乃先盗牛者也。译文:_1把文言文阅读材料中画线的句子翻译成现代汉语。楚令尹子文之族,有干法者,廷理拘之,闻其令尹之族也而释之。子文召廷理而责之,致其族人于廷理曰:“不之刑也,吾将死。”廷理惧,遂刑其族人。成王闻之,不及履而至于子文之室曰:“寡人幼少,置理失其人,以违夫子之意。”于是黜廷理而尊子文,使及内政。国人闻之曰:“若令尹之公也,吾党何忧乎!”(节选自说苑至公)(1)楚令尹子文之族,有干法者,廷理拘之,闻其令尹之族也而释之。译文:_(2)不之刑也,吾将死。译文:_(3)国人闻之曰:“若令尹之公也,吾党何忧乎!”译文:_2把文言文阅读材料中画横线的
9、句子翻译成现代汉语。小国寡民。使有什佰之器而不用,使民重死而不远徙。虽有舟舆,无所乘之。虽有甲兵,无所陈之。使民复结绳而用之。甘其食,美其服,安其居,乐其俗。邻国相望,鸡犬之声相闻,民至老死不相往来。(老子第八十章)(1)使民重死而不远徙。译文:_(2)虽有舟舆,无所乘之。虽有甲兵,无所陈之。译文:_(3)甘其食,美其服,安其居,乐其俗。译文:_3阅读下面的文言文,翻译画线的句子。萧望之,东海兰陵人也,徙杜陵。家世以田为业。至望之,好学,京师诸儒称述焉。是时,大将军霍光秉政,长史丙吉荐儒生王仲翁与望之等数人,皆召见。吏民当见者,露索去刀兵,两吏挟持。望之独不肯听,吏牵持匈匈。光闻之,告吏勿持。
10、望之既至前,说光曰:“将军以功德辅幼主,是以天下之士争愿自效,以辅高明。今士见者皆先露索挟持,恐非周公相成王躬吐握之礼。”于是光独不除用望之。后遇丞相亡礼,左迁为太子太傅。宣帝崩,太子袭尊号,是为孝元帝。望之以师傅见尊重,言治乱,陈王事。选谏大夫刘更生,与侍中金敞并拾遗左右,同心谋议,劝道上以古制,多所欲匡正,上甚乡纳之。会稽郑朋阴欲附望之,朋行倾邪,望之绝不与通。后望之获罪竟饮鸩自杀。天子闻之惊,拊手曰:“曩固疑其不就牢狱,果然杀吾贤傅!”为之涕泣,哀恸左右。于是召石显等责问以议不详,皆免冠谢。天子追念望之,不忘每岁时遣使者祠祭望之冢,终元帝世。(选自汉书萧望之传,有删节)(1)将军以功德辅
11、幼主,是以天下之士争愿自效,以辅高明。译文:_(2)望之以师傅见尊重,言治乱,陈王事。译文:_(3)于是召石显等责问以议不详,皆免冠谢。译文:_4指出文中画线句子是什么特殊句式,并翻译。明年秋,也先大入寇,王振挟帝亲征。及驾陷土木,京师大震,众莫知所为。郕王监国,命群臣议战守。侍讲徐珵言星象有变,当南迁。谦厉声曰:“言南迁者,可斩也。京师天下根本,一动则大事去矣,独不见宋南渡事乎!”王是其言,守议乃定。谦性故刚,遇事有不如意,辄拊膺叹曰:“此一腔热血,意洒何地!”视诸选耎大臣、勋旧贵戚意颇轻之,愤者益众。又始终不主和议,虽上皇实以是得还,不快也。徐珵以议南迁,为谦所斥。至是改名有贞,稍稍进用,
12、尝切齿谦。(节选自明史于谦传)(1)京师天下根本。句式:_译文:_(2)谦性故刚,遇事有不如意。句式:_译文:_(3)徐珵以议南迁,为谦所斥。句式:_译文:_5阅读下面的文言文,完成(1)(5)题。棋鬼(清)蒲松龄扬州督同将军梁公,解组乡居,日携棋酒,游林丘间。会九日登高,与客弈,忽有一人来,逡巡局侧,耽玩不去。视之,目面寒俭,悬鹑结焉,然意态温雅,有文士风。公礼之,乃坐。公指棋谓曰:“先生当必善此,何勿与客对垒?”其人逊谢移时,始即局。局终而负,神情懊热,若不自已。又着又负,益愤惭。酌之以酒,亦不饮,惟曳客弈。自晨至于日昃,不遑溲溺。方以一子争路,两互喋聒,忽书生离席悚立,神色惨沮。少间,屈
13、膝向公座,败颡乞救。公骇疑,起扶之曰:“戏耳,何至是?”书生曰:“乞付嘱圉人,勿缚小生颈。”公又异之,问:“圉人谁?”曰:“马成。”先是,公圉役马成者,走无常,十数日一入幽冥,摄牒作勾役。公以书生言异,遂使人往视成,则僵卧已二日矣。公乃叱成不得无礼,瞥然间,书生即地而灭,公叹咤良久,乃悟其鬼。越日,马成寤,公召诘之。成曰:“书生湖襄人,癖嗜弈,产荡尽。父忧之,闭置斋中。辄逾垣出,窃引空处,与弈者狎。父闻诟詈,终不可制止,父愤悒赍恨而死。阎摩王以书生不德,促其年寿,罚入饿鬼狱,于今七年矣。会东岳凤楼成,下牒诸府,征文人作碑记。王出之狱中,使应召自赎。不意中道迁延,大愆限期。岳帝使直曹问罪于王,王
14、怒,使小人辈罗搜之。前承主人命,故未敢以缧绁系之。”公问:“今日作何状?”曰:“仍付狱吏,永无生期矣。”公叹曰:“癖之误人也,如是夫!”异史氏曰:“见弈遂忘其死;及其死也,见弈又忘其生。非其所欲有甚于生者哉?然癖嗜如此,尚未获一高着,徒令九泉下,有长死不生之弈鬼也。可哀也哉!”(聊斋志异)(1)下列句子中加点的字,解释不正确的一项是()A会九日登高,与客弈会:相约B神情懊热,若不自已 已:停止C父愤悒赍恨而死 赍:怀着D故未敢以缧绁系之 系:捆绑(2)下列各组句子中,加点字的意义和用法都不相同的一组是()A.B.C.D.(3)以下六句话,分别编为四组,都能表现“癖之误人”的一组是()日携棋酒,
15、游林丘间自晨至于日昃,不遑溲溺父愤悒赍恨而死促其年寿,罚入饿鬼狱不意中道迁延,大愆限期徒令九泉下,有长死不生之弈鬼也ABCD(4)下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是()A书生爱棋成癖,家产荡尽,父亲气死,他也不知悔改,最后被阎王减了寿数,罚进饿鬼狱。B书生虽然酷爱下棋,但棋艺不精,与扬州督同将军梁公的客人下棋时,屡战屡败,最后只好跪地求饶。C梁公对书生以礼相待,起初以为他只是个爱好下棋的穷书生,直到他“即地而灭”后,梁公才渐渐明白他原来是鬼。D书生在阴间时本来有个赎罪转生的机会,可他沉迷弈棋,误了给东岳泰山凤楼写碑记的期限,最后落得个永世不得超生的下场。(5)把文言文阅读材料中画横
16、线的句子翻译成现代汉语。公礼之,乃坐。译文:_阎摩王以书生不德,促其年寿,罚入饿鬼狱。译文:_不意中道迁延,大愆限期。译文:_学案26翻译知识整合演练体悟1问题“入到嵩山”,语句不通顺,应改为“到了”。“故”翻译为“原来”,不通顺,不如改为“原先”。“师”是得分点,应是名词活用作状语,表示对人的方式,译为“用对待老师的礼节”。这里,得分点译错了。正确答案(申甫)到了嵩山,又碰到了原先(或“以前”)年幼时遇见的道士,请求学习他的兵法,用对待老师的礼节侍奉他。2问题“讽”是关键词,也是得分点。它是一个古今异义词,古义是“委婉劝谏”“暗示”等。结合语境,这里是“暗示”义。正确答案陈尧咨暗示转运使让欧
17、阳公离开,不让(他)留在州府。3问题“以”是有意义的虚词,不能当成可有可无的虚词删去不译。正确答案陈军猛攻三天都不能攻陷城池,后来趁涨潮乘大船攻城,从船尾爬上城墙的垛口,攻入城中。4问题漏译了“以义”“以忠”两个词语,只是把大意翻译了一下,没有按照“直译”原则,字字落实。正确答案接连几代为农夫,父亲因仗义为朋友而死,儿子因尽忠为国君而死。5问题未了解该句的互文特点,只是一味直译。宜用意译方式。正确答案朗诵诗经陈风月出一诗的“窈窕”一章。6问题“东宫”用了借代的手法,不宜直译,应译出其借代义太子。正确答案我这样卑微低贱的人,(却)担任侍奉太子的职务。重点突破一、1.(1)将对他的士人、民众怎么办
18、?(2)全部杀掉那些敌人,让(他们)没有剩下的人(或:让他们一个不留),怎么样?(3)让他们各自居住在原来的宅院,各自耕种原来的田地,不要改变他们原来的生活状态,只亲近仁义之人。解析(1)“奈何”这个固定结构要注意,“士众”也很关键;(2)“咸”“刈”“厥(其)”“靡”“何如”为关键词;(3)“使”后省略“之”“田其田”中的前一个“田”的活用为动词,“旧新”为偏义副词,偏在“旧”,“唯仁是亲”的结构同“唯利是图”一样,都是宾语前置句。2(1)如果拉车的马被车子惊吓,那么乘车人就不能安心乘车。(2)如果拉车的马被车子惊吓,那么没有比使它安静下来更好的办法了。(3)如果百姓被政事吓坏了,那么没有比
19、使他们受到恩惠更好的办法了。解析(1)后一“舆”活用为动词,乘车。(2)“静”为使动用法。(3)“惠”为使动用法。二、1.(1)译文:音乐,是圣人所喜欢的,而且可以用它来使民心和善。句式:“乐者,圣人之所乐也”,判断句(2)译文:所以先王用礼乐来引导人民,于是人民和睦。句式:状语后置句2(1)小时候拜陈实为师,因道德高尚为乡里称道。(2)甘愿接受任何处罚,但请求不要让王彦方知道。(3)盗贼害怕我知道他做了坏事,这是有羞耻心的表现。(4)王烈派人寻找,就是原先那个偷牛的人。解析(1)“称”,被称道,意念被动句。(2)“刑戮是甘”,宾语前置句。(4)“乃”,判断句;“使”后省略“之”。巩固提升(1
20、)楚国令尹子文的族人有触犯刑法的,法官逮捕了他,听说是令尹的族人就又释放了他。(2)不惩治他,我就要去死。(3)国人听说这件事,说:“像令尹这样办事公正,我们还担心什么呢!”解析(1)令尹、廷理:官名。干:冒犯,触犯。拘:拘押。释:释放。“之族”中的“之”是结构助词,译为“的”。“拘之”“释之”中的“之”是代词,指“干法者”,译为“他”。也:句中语气助词,不译。而:就。(2)刑:惩罚。不之刑:宾语前置句式,即“不刑之”。(3)第一个“之”是代词,可译为“这件事”。第二个“之”取消句子独立性。若:像。公:公正。党:古代地方户籍编制单位,五百家为党。何忧:宾语前置句式,即忧何,担心什么。参考译文楚
21、国令尹子文的族人有触犯刑法的,法官逮捕了他,听说是令尹的族人就又释放了他。子文把法官叫来并责备了他,把他的族人交给法官说:“不惩治他,我就要去死。”法官很害怕,于是就惩治了令尹的族人。楚成王听说这件事,连鞋都没来得及穿,立即来到子文的房间里,说:“我年纪轻,安排法官用人不当,因此违背了您的心意。”于是就罢黜了那个法官,更加敬重子文,由他兼顾内政。国人听说这件事,说:“像令尹这样办事公正,我们还担心什么呢!”2(1)使老百姓爱惜生命而不远离(家乡)。(2)即使有船和车子,也没有要乘坐它的地方。即使有铠甲和兵器,也没有要陈放它的地方。(3)人们认为他们所吃的食物是甘美的,认为他们所穿的衣服是美好的
22、,认为他们所住的房子是安适的,认为他们的风俗是快乐的。解析(1)关键实词:“重死”“徙”。结合文意看,“重死”应翻译成“珍惜生命”。“远离”后面要加上宾语“家乡”,表达更完整。(2)“虽”在这里表示假设。“无所乘之”应调整语序,译成“没有要乘坐它的地方”。(3)本题主要考查形容词的意动用法,重点翻译“甘”“美”“安”“乐”四个实词。应该按形容词的意动用法翻译,译成“以为甘”“以为美”“以为安”“以为乐”。3(1)将军凭借功德辅佐年幼的皇帝,所以天下的士子争相乐意投效(报效)您,来辅佐您这高明的人。(2)萧望之因为是元帝的老师而受到尊重,议论治乱得失,陈说帝王之事。(3)于是把石显等人叫来,用当
23、初考虑问题不周详来责问他们,他们都脱帽谢罪。解析(1)“是以”,因此,所以;“效”,投效,报效(效劳亦可);“高明”,形容词活用为名词,高明之人,指霍光。(2)“见尊重”,被动句;“陈”,陈述。(3)“以议不详”,介宾短语后置,翻译时提至“责”前;“谢”,谢罪。参考译文萧望之,东海郡兰陵县人,后迁居杜陵。家里世代务农。到萧望之时,他喜欢读书,京师长安的许多儒生都对他的学问表示赞赏。这时,大将军霍光执掌朝政,长史丙吉推荐王仲翁和萧望之等人,都被召见。官吏和平民凡是要见他的,都要脱去衣服搜除兵器,然后由两个侍从官吏挟持进见。萧望之不愿听从摆布,侍从官吏气势汹汹地扭住他。霍光听说后,命令侍从官吏放开
24、他。萧望之来到霍光面前,对霍光说:“将军凭借功德辅佐年幼的皇帝,所以天下的士子争相乐意投效(报效)您,来辅佐您这高明的人。现在士人来拜见的,都要先赤身搜索,被挟持着见您,恐怕这不是周公相成王的那种一饭三吐哺的礼道。”于是霍光唯独不任用萧望之。后来他遇见丞相无礼,被贬,做太子太傅。宣帝去世以后,皇太子继位,这就是孝元帝。萧望之因为是元帝的老师而受到尊重,议论治乱得失,陈说帝王之事。萧望之推荐谏大夫刘更生与侍中金敞和左右拾遗一起在皇上身边,同心协力、精心谋划,用古代的制度劝勉和引导元帝,在许多方面都想有所匡正,元帝对他们非常信任,并采纳他们的意见。会稽人郑朋暗地里巴结萧望之,郑朋品行不正,萧望之就
25、与他断绝了来往。后来萧望之遭遇罪祸,竟然饮毒酒自杀。元帝听到萧望之自杀的消息大为震惊,拍着手说:“当时我就怀疑他不肯坐牢,果然杀了我的好老师!”为萧望之落泪,哀伤感动左右。于是把石显等人叫来,用当初考虑问题不周详来责问他们,他们都脱帽谢罪。元帝怀念萧望之,每年都按时派遣使者到他的坟墓上祭祀,直到元帝去世才停止。4(1)句式:判断句。译文:京师是天下的根本。(2)句式:定语后置句(“遇有不如意事”)。译文:于谦的性格很刚强,遇到不痛快的事。(3)句式:被动句,用“为所”表被动。译文:徐珵因为提出迁都南京,被于谦斥责。参考译文第二年秋天,也先大举进犯,王振挟持皇帝亲征。等到皇帝在土木被俘,京师大为
26、震惊,大家都不知道该怎么办。郕王监国,命令群臣讨论作战、防守的策略。侍讲徐珵说星象有变化,应当迁都南京。于谦厉声说:“主张南迁的,该杀。京师是天下的根本,一动摇则国家大计就完了,难道没有看见宋朝南渡的情况吗?”郕王肯定了他的说法,防守的决策就这样定下来了。于谦的性格很刚强,遇到不痛快的事,总是拍着胸脯感叹说:“这一腔热血,不知会洒在哪里!”他看不起那些懦弱无能的大臣、勋臣、皇亲国戚,因此憎恨他的人更多。又始终不赞成讲和,虽然上皇因此能够回来,但上皇并不满意。徐珵因为提出迁都南京,被于谦斥责。这时把名字改为有贞,渐渐得到提升进用,经常咬牙切齿地痛恨于谦。5(1)A(2)A(3)D(4)B(5)梁
27、公对他表示敬意,他才坐下。(关键词:礼、乃)阎王因为书生品行不端,减了他的寿数,罚他进饿鬼狱。(关键词:德、促)不料他在路上拖延,大大地误了期限。(关键词:意、迁延、愆)解析(1)会:适逢。(2)A项代词,他;助词,取消句子独立性。B项均为人称代词,他。C项均为介词,用,拿。D项均为介词,到。(3)害死父亲,缩减寿数,永不超生。(4)书生跪在梁公面前是乞求梁公叫勾魂使马成不要用绳索捆他的脖子,而非因为输棋“跪地求饶”。参考译文扬州督同将军梁公,罢任后在乡间闲居,每日带着围棋和美酒,在郊野游玩。适逢九月九日登高,与朋友对弈。忽然有个人走了过来,在棋局边徘徊,观看两人下棋,不忍离去。只见他样子贫寒
28、俭朴,穿着一身缝满补丁的旧衣裳。然而气度温文尔雅,有文士之风。梁公对他表示敬意,他才坐下。梁公指着棋盘对他说:“先生一定精于此道,何不跟客人对一局呢?”他推辞了半天,才开始对局。一局下完他输了,神情懊丧,像是仍然不愿停手。又下了一局,又输了,越发羞惭懊恼。请他喝酒,他也不喝,只是拉住客人下棋。从清晨直到太阳偏西,连小便也没有时间。正在因为一着棋谁该先下谁该后下争论不休的时候,忽然这位书生离开座位,惊恐地站了起来,神色十分凄惨沮丧。不一会儿,在梁公座前跪了下来,头叩出血乞求救他。梁公非常惊讶,将他扶起来说:“不过是游戏嘛,何至于如此?”书生说:“请你嘱咐马夫,不要捆我的脖子。”梁公又很诧异,问:
29、“是哪个马夫?”书生答:“马成。”原来,梁公有个马夫叫马成,常去阴司充任鬼吏,经常是每隔十来天去一次,携带冥府文书作勾魂吏。梁公因为书生说得很奇怪,就叫人去探看马成,而马成已僵卧在床两天了。梁公于是申斥马成不得无礼,一眨眼之间,书生立即不见了。梁公叹息了很久,才明白他是鬼。过了一天,马成苏醒之后,梁公把他喊来盘问。马成说:“这个书生是洞庭湖和襄江一带人士,爱棋成癖,家产荡尽。他父亲很担心,把他关在书房里。他却跳墙出来,偷偷地跑到空地方,找人下棋。父亲知道后臭骂了他一顿,他仍旧不知悔改。父亲抑郁苦闷含恨而死。阎王因为书生品行不端,减了他的寿数,罚他进饿鬼狱,到今已经七年了。适逢东岳泰山凤楼建成,
30、东岳大帝发下文书到各地府,征集文人写一篇碑记。阎王把他从狱中放出来,让他应召作文,以便赎罪。不料他在路上拖延,大大地误了期限。东岳大帝派当值的功曹向阎王问罪,阎王大怒,派我去搜捕他。前次听从您的命令,所以没敢用绳子捆绑。”梁公问:“他现在怎么样?”马成说:“还是交给了狱吏,永远没有转生的机会了。”梁公感叹说:“不良嗜好误人,竟到了这种地步!”异史氏说:“看见下棋就忘记自己已经死了;等他死了以后,看见下棋又忘记了自己还有机会转生阳世。这不是说他所嗜好的比生命还重要吗?然而嗜好到这种程度,还没有学得一手高棋,只能让九泉之下多个不愿再转生阳世的棋鬼罢了。实在是可悲得很啊!”- 12 - 版权所有高考资源网