收藏 分享(赏)

2015-2016学年高一语文(语文版必修4)课件:3.pptx

上传人:高**** 文档编号:494723 上传时间:2024-05-28 格式:PPTX 页数:37 大小:1.87MB
下载 相关 举报
2015-2016学年高一语文(语文版必修4)课件:3.pptx_第1页
第1页 / 共37页
2015-2016学年高一语文(语文版必修4)课件:3.pptx_第2页
第2页 / 共37页
2015-2016学年高一语文(语文版必修4)课件:3.pptx_第3页
第3页 / 共37页
2015-2016学年高一语文(语文版必修4)课件:3.pptx_第4页
第4页 / 共37页
2015-2016学年高一语文(语文版必修4)课件:3.pptx_第5页
第5页 / 共37页
2015-2016学年高一语文(语文版必修4)课件:3.pptx_第6页
第6页 / 共37页
2015-2016学年高一语文(语文版必修4)课件:3.pptx_第7页
第7页 / 共37页
2015-2016学年高一语文(语文版必修4)课件:3.pptx_第8页
第8页 / 共37页
2015-2016学年高一语文(语文版必修4)课件:3.pptx_第9页
第9页 / 共37页
2015-2016学年高一语文(语文版必修4)课件:3.pptx_第10页
第10页 / 共37页
2015-2016学年高一语文(语文版必修4)课件:3.pptx_第11页
第11页 / 共37页
2015-2016学年高一语文(语文版必修4)课件:3.pptx_第12页
第12页 / 共37页
2015-2016学年高一语文(语文版必修4)课件:3.pptx_第13页
第13页 / 共37页
2015-2016学年高一语文(语文版必修4)课件:3.pptx_第14页
第14页 / 共37页
2015-2016学年高一语文(语文版必修4)课件:3.pptx_第15页
第15页 / 共37页
2015-2016学年高一语文(语文版必修4)课件:3.pptx_第16页
第16页 / 共37页
2015-2016学年高一语文(语文版必修4)课件:3.pptx_第17页
第17页 / 共37页
2015-2016学年高一语文(语文版必修4)课件:3.pptx_第18页
第18页 / 共37页
2015-2016学年高一语文(语文版必修4)课件:3.pptx_第19页
第19页 / 共37页
2015-2016学年高一语文(语文版必修4)课件:3.pptx_第20页
第20页 / 共37页
2015-2016学年高一语文(语文版必修4)课件:3.pptx_第21页
第21页 / 共37页
2015-2016学年高一语文(语文版必修4)课件:3.pptx_第22页
第22页 / 共37页
2015-2016学年高一语文(语文版必修4)课件:3.pptx_第23页
第23页 / 共37页
2015-2016学年高一语文(语文版必修4)课件:3.pptx_第24页
第24页 / 共37页
2015-2016学年高一语文(语文版必修4)课件:3.pptx_第25页
第25页 / 共37页
2015-2016学年高一语文(语文版必修4)课件:3.pptx_第26页
第26页 / 共37页
2015-2016学年高一语文(语文版必修4)课件:3.pptx_第27页
第27页 / 共37页
2015-2016学年高一语文(语文版必修4)课件:3.pptx_第28页
第28页 / 共37页
2015-2016学年高一语文(语文版必修4)课件:3.pptx_第29页
第29页 / 共37页
2015-2016学年高一语文(语文版必修4)课件:3.pptx_第30页
第30页 / 共37页
2015-2016学年高一语文(语文版必修4)课件:3.pptx_第31页
第31页 / 共37页
2015-2016学年高一语文(语文版必修4)课件:3.pptx_第32页
第32页 / 共37页
2015-2016学年高一语文(语文版必修4)课件:3.pptx_第33页
第33页 / 共37页
2015-2016学年高一语文(语文版必修4)课件:3.pptx_第34页
第34页 / 共37页
2015-2016学年高一语文(语文版必修4)课件:3.pptx_第35页
第35页 / 共37页
2015-2016学年高一语文(语文版必修4)课件:3.pptx_第36页
第36页 / 共37页
2015-2016学年高一语文(语文版必修4)课件:3.pptx_第37页
第37页 / 共37页
亲,该文档总共37页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、10 哈姆莱特(选场)哈姆莱特的故事情节取材于 12 世纪末的一部丹麦史,1576 年一位法国作家把它写进他的故事集里,16 世纪 80 年代中期,伦敦舞台上曾多次上演过莎士比亚同时代剧作家据此改编的戏。1601 年,莎士比亚又把它重新改编,把一段中世纪的封建复仇故事改写成一部深刻地反映时代面貌、具有强烈反封建意识的悲剧,哈姆莱特的形象也因此成为世界文学中著名的艺术典型之一。莎士比亚写哈姆莱特的时候,英国是“一个颠倒混乱的时代”。这时,宫廷挥霍浪费,社会动乱不堪,王室同资产阶级之间的矛盾越来越尖锐。莎士比亚深深感到自己的人文主义理想和英国现实之间存在着无法解决的矛盾。他开始在哈姆莱特中深刻揭示

2、出这一矛盾。他通过这个古老的宫廷仇杀的故事,对以克劳狄斯为首的专制王朝进行了无情的揭露,对王子哈姆莱特这个人文主义者所进行的反封建暴政的斗争,给予了热情的赞赏和深厚的同情。这部杰出的悲剧直到今天仍然感动着、鼓舞着世人。莎士比亚(15641616),英国文艺复兴时期伟大的剧作家、诗人,欧洲文艺复兴时期人文主义文学的集大成者。马克思称他和古希腊的埃斯库罗斯为“人类最伟大的戏剧天才”。主要剧作有喜剧仲夏夜之梦威尼斯商人、历史剧理查三世亨利四世和悲剧罗密欧与朱丽叶哈姆莱特奥赛罗李尔王麦克佩斯雅典的泰门等。朱生豪(19121944),浙江嘉兴人,著名的莎士比亚戏剧翻译家、诗人。朱生豪翻译态度严肃认真,以

3、“求于最大可能之范围内,保持原作之神韵”为其宗旨。译笔流畅,文辞华丽。他所译的莎士比亚戏剧全集是迄今我国莎士比亚作品的最完整的、质量较好的译本。1.注字音 加点字读音加点字读音疯癫din忏悔chn俳优pi罪孽ni娼妇chng嫁奁lin鞭挞t延宕dng创创痛chung担重担 dn创业chung担负dn 2.写汉字 词语易错字词语易错字yng 装佯烟视 mi 行媚端 xing详水之 mi湄yng 流洋门 mi楣顾 l虑盘 j踞qin 敬虔裙 j裾x 空虚电 j锯 3.解词义神魂颠倒:形容因动情或入迷而神志恍惚,失去常态。误区警示:与该词容易混淆的是“走火入魔”。两者都有入迷着魔之意,往往引起误用。

4、“走火入魔”,原指练功不得要决,遂堕入邪路,比喻痴迷于某种东西到了失去理智的程度,词义比“神魂颠倒”更重。“神魂颠倒”可用于人或事,“走火入魔”只用于事。掩饰:设法掩盖(真实情况)。误区警示:与该词容易混淆的是“掩盖”。两者在构成上十分相似,但侧重点和感情色彩不同,往往引起误用。“掩饰”着重于虚伪手段,文过饰非;“掩盖”可泛指一般的遮盖,也指对错误缺点的隐藏。“掩饰”是贬义词,“掩盖”是中性词。涂脂抹粉:搽胭脂抹粉。指妇女打扮。也比喻为遮掩丑恶的本质而粉饰打扮。甜言蜜语:为了讨人喜欢或哄骗人而说的好听的话。误区警示:该词字面的意思是甜蜜的话。“蜜”是“甜蜜”的意思,不能写成“甜密”。烟视媚行:

5、微张着眼睛慢慢地走。原形容新婚妇女举止安详,后转指女子行为轻佻放荡。延宕:拖延。1.人们往往用至诚的外表和虔敬的行动,掩饰一颗魔鬼般的内心,这样的例子是太多了。点评:此句是波洛涅斯让奥菲利娅去试探哈姆莱特时拿一本书来掩饰时所说的。这句话可以理解为两层含意:一层是说奥菲利娅用看书来表示一种看起来似乎是“至诚的外表和虔敬的行动”,但是实际上却潜藏着另一番心思;另一层含意可以说是波洛涅斯用此话来形容哈姆莱特的发疯,认为哈姆莱特只是假借发疯来掩饰什么。但是实际上,这句话没有给哈姆莱特和奥菲利娅带来任何的影响,却给真正的罪人国王以心灵的震撼,惹出国王的自责与恐惧:“啊,这句话是太真实了!它在我的良心上抽

6、了多么重的一鞭!涂脂抹粉的娼妇的脸,还不及掩藏在虚伪的言辞后面的我的行为更丑恶。难堪的重负啊!”2.殿下,我记得很清楚您把它们送给了我,那时候您还向我说了许多甜言蜜语,使这些东西格外见得贵重;现在它们的芳香已经消散,请您拿回去吧,因为在有骨气的人看来,送礼的人要是变了心,礼物虽贵,也会失去了价值。点评:这段话是奥菲利娅的绝望之语。自己所爱的人变成了这样,心中的悲痛难以抑制,把恋人曾经给与的东西归还,是对哈姆莱特爱情的试探,也是一种爱情上的悲凉。一个王子送的礼物是贵重的,但是对于恋爱中的奥菲利娅来说最贵重的不是礼物,而是送礼物的这个人,是礼物所代表的哈姆莱特的爱情,但是“芳香已经消散”(此处的芳

7、香并不是实指,而是暗喻哈姆莱特对她的爱情已经消逝),那么这东西不管怎么贵重都已经没有价值了,因为它的价值本来就是代表了哈姆莱特的爱情,但是现在他的爱情已经消逝了,那么礼物自然就失去了意义。3.因为美丽可以使贞洁变成淫荡,贞洁却未必能使美丽受它自己的感化;这句话从前像是怪诞之谈,可是现在时间已经把它证实了。点评:哈姆莱特有感而发。表面上是说奥菲利娅的美貌会让她的贞洁受损,实际上是指自己的母亲改嫁的事情,是一种不可以原谅的罪过。以前哈姆莱特没有经历过这样的事情,但现在母亲活生生的例子摆在眼前,他就不得不相信这句话是个真理:认为美丽的女人会面临许多诱惑,最终经受不住引诱而丧失了贞洁,而一个贞洁的女子

8、却不会因为让自己美丽而不面临诱惑的到来,以及因诱惑而产生的蠢蠢欲动的心思。4.“进尼姑庵去吧”至“我好苦,谁料过去的繁华,变作今朝的泥土”。点评:这一部分的话看起来是哈姆莱特对奥菲利娅产生了强烈的反感。他开始怀疑她的贞洁,他对她恶语相向,但是仔细分析就可以看出,其实这一部分的话,哈姆莱特并不是针对奥菲利娅,他是针对一切女人,尤其是他的母亲。他对母亲怀着极为浓厚的情感,认为自己的母亲是全国母亲的代表,女人的典范,但是当他从国外回来后竟然发现自己的母亲在父亲死后没有多久就投入到了另一个男人的怀抱,而且还可能是他的杀父仇人。这种震撼是相当强烈的,以前的哈姆莱特是一个“快乐王子”,但是现在的哈姆莱特却

9、在残酷的事实之下变成了一个“忧郁王子”,对人的本性产生了一种很绝望的悲观看法,他认为女人都是脆弱的,所以也因此波及自己所爱的奥菲利娅。同时,他让奥菲利娅进尼姑庵,其实是希望让自己的母亲进尼姑庵,这样也就没有了让他难以接受的结果,甚至也不会有他的降生,不会带给他罪恶。不管如何,为父报仇都意味着要杀害自己的叔父,全国人民的君王,这也是一种滔天大罪,所以他在内心之中深深地自责,说出了“进尼姑庵去吧”这样的话以作一种思想上的逃避。1.国王和奥菲利娅的父亲设下圈套,让奥菲利娅探问哈姆莱特内心的秘密,为了不泄露自己的心事,在自己心爱的人面前,哈姆莱特也只得装疯卖傻。作者这样写有何用意?提示:一方面作者通过

10、不知内情的奥菲利娅的伤心扼腕,表达了对哈姆莱特的赞美之情。如“朝臣的眼睛、学者的辩舌、军人的利剑、国家所瞩望的一朵娇花;时流的明镜、人伦的雅范、举世瞩目的中心”。作者刻画的是一个划时代的人文主义的代表。另一方面,又通过哈姆莱特内心的独白,揭示了他内心的矛盾与痛苦的独特个性。2.分析整个剧本,归结起来看,全剧展示的冲突主要是围绕什么的冲突进行的?这些冲突的作用是什么?提示:全剧展示的冲突主要是围绕哈姆莱特与国王克劳狄斯之间的冲突进行的。课文节选的这场戏,也将哈姆莱特与国王之间的冲突放在主要冲突的位置上。戏中奥菲利娅与哈姆莱特之间因无法沟通产生误解后的冲突,及哈姆莱特内心生存还是毁灭的矛盾,都是围

11、绕这一主要冲突展开的。这些冲突实际上都是当时现实矛盾的真实反映。在当时来讲,这是正义与邪恶的较量,是社会过渡时期新、旧两种社会力量的较量。从表面看来,冲突是在一对恋人之间展开,但表现的却是对人生的思索。通过冲突塑造了人物,一个内向深沉、有着痛苦与彷徨复杂情感的人文主义思想家的典型人物。通过人物,展示了当时波澜壮阔的历史图画,深刻地反映了先进的人文主义理想与英国黑暗现实尖锐复杂的矛盾。3.哈姆莱特在莎士比亚剧作中所引发的争论恐怕是最多的。我们又该如何对哈姆莱特的形象作评价呢?提示:观点1明智、富有理性的形象哈姆莱特是一个明智的、富有理性的人,因为他并没有一开始就由感性支配,冲动地为父亲报仇,而是

12、反复思索,先是确定叔父到底是否杀了自己的父亲,然后才考虑如何去复仇。观点2忧患、带有感伤主义色彩的形象哈姆莱特是一个忧患的、梦幻的、带有感伤主义色彩特点的人。他时常沉浸在自己的思索之中,总是有着不可解的忧郁,为着人类和自己的命运而感叹万分!观点3悲观绝望的虚无主义者、富有斗争精神的革命者哈姆莱特应该是悲观绝望的虚无主义者,也是一个富有斗争精神的革命者。在他身上,我们可以看出在这个绝望的“世纪末”各种各样文学和文化思潮的烙印。你的观点是?国王与侍臣及王后 君臣密谋探查哈姆莱特与奥菲利娅 王子心灵独白情人痛苦对话 国王与波洛涅斯 奸王设计迫害 正义与邪恶的较量富有魅力的戏剧语言莎士比亚是世界公认的

13、语言大师,他的语言丰富而富于形象性。如课文中哈姆莱特时而高雅、时而粗俗、时而晦涩难懂的语言,就恰到好处地表现了他的心理活动和他复杂深沉的个性特征。尤其是他的那段感情灼热、忧郁彷徨的长篇独白,更在揭示他内心的矛盾的同时,展示了莎士比亚语言的丰富性和生动性。莎士比亚还善于运用人物之间富有强烈的对比性的语言,来突出人物形象。有正反面形象之间的对比,也有正面同类人物之间的对比。如哈姆莱特的激情和深沉与克劳狄斯的阴沉和邪气,哈姆莱特的矛盾与优柔寡断和奥菲利娅的单纯与深情惋惜都形成了鲜明的对比,他们的语言都适合各自的身份地位及个性特点,真可谓各如其人,各有个性。莎士比亚还擅长运用长篇内心独白来揭示人物复杂

14、而隐秘的内心世界。如哈姆莱特那段著名的独白,就展示了他复仇过程中痛苦的心灵冲撞。莎士比亚语言深沉含蓄,极富于哲理性,对刻画人物独特的个性起到了画龙点睛的作用。莎士比亚还善于运用比喻、隐喻等形象化的语言,有效地突出了人物的性格特征,揭示了人物的内心世界和感情的变化。如奥菲利娅在谈到哈姆莱特的变化时,就用了一连串的比喻句,她说:“我是一切妇女中间最伤心而不幸的,我曾经从他音乐一般的盟誓中吮吸芬芳的甘蜜,现在却眼看着他的高贵无上的理智,像一串美妙的银铃失去了谐和的音调,无比的青春美貌,在疯狂中凋谢!”这段话就极富抒情性和形象性。谒莎士比亚故居钟 芳林语堂说:“世界大同的理想生活,就是住在英国的乡村。

15、”英国郊野的景色虽是迷人的,但我还是选择了去威廉莎士比亚的故乡一个名叫斯特拉斯福的小镇,叩访这位艺术大师的故居。在古朴雅致的小镇入口处,赫然耸立着莎士比亚硕大的青铜坐像。围在莎翁旁边的几座雕像,有哈姆莱特、哈里王子、法斯塔夫、麦克白夫人,他们都是莎翁笔下的主要人物,各自代表哲理剧、历史剧、喜剧和悲剧。莎翁身披风衣,前额秃发,浓眉大眼,蓄着好看的美人须,神情宁静,沉思的目光投向远方。他右手握一支笔放在右腿上,左手拿着一个剧本搭放在椅背上,仿佛在告诉世人新的作品即将面世。南侧是连接埃文河的古运河,河水静静地流淌,两岸边垂杨柳的枝条像绿色瀑布向下倾泻,风吹过,枝条摇曳生姿。河面上停靠着一长列供游人游

16、玩的小艇,一群群白天鹅正在轻轻地游弋,一派恬静祥和的气氛。我沿着绿草如茵、鲜花簇拥的小道前行,来到了镇中心亨利街,一幢中世纪都绎式风格的两层楼房飞入眼帘,这就是莎士比亚的故居。进入故居,先是浏览了莎翁生平展览,又细读了斯特拉斯福镇的历史沿革和自然风貌。底层是厨房和食品间,餐桌上还摆着面包、牛排和刀叉;楼上是主人的卧室和书房,卧室里陈列着摇篮和玩具;书房里有莎翁的蜡像,许多传世经典名著,都是在这里完成的。离开故居,转过一条街就可看见一片绿荫掩映的教堂。进入教堂大厅,左侧是圣坛,圣坛前有一块墓碑,即莎翁的墓地,碑文上写着:“不妨碍我安息的人,将受到保佑;那些移动我尸骨的人,将受到诅咒。”圣坛左面墙

17、壁上安放着莎翁半身塑像,十分接近原貌;右侧有一个讲经台,摆放着一部 1611 年出版的圣经,包括莎翁晚年返乡时在此聆听传经布道的内容。天地悠悠,不朽的是文化的精魂;岁月匆匆,永恒的是艺术的生命。在故居里,我们看到前来瞻仰的世界各地的游客,大家都怀着虔诚朝圣的心情一睹大文豪出生、生活成长、最后安息的地方。法国著名作家巴尔扎克说得好:“莎士比亚仅次于上帝。”莎士比亚是不朽的。(人民日报海外版2010 年 09 月 25 日)本文记叙了参观莎士比亚故居的经过,介绍了故居的环境和陈设,展现了莎士比亚的成就。文笔简洁传神,作者的感触点染其中,自然贴切的引用,很好地突出了文章的主旨。海外游学乱象令人担忧2

18、013 年 7 月 7 日,韩亚航空公司一架客机在美国旧金山国际机场降落过程中发生事故并起火燃烧,两名遇难学生来自浙江衢州江山中学,她们是参加夏令营活动前往美国的。据了解,暑期出国游学,近年来越来越热,其中青少年占较大比重。浙江省教育厅 8 日要求各地各中小学迅速组织开展对各类出国夏(冬)令营、游学情况的排查并上报,尚未签订合同的项目,暂缓执行。这条新闻经过媒体报道后,引发社会对越演越烈的游学乱象的反思,如何看待学生赴海外游学的现象?观点争鸣:新快报:“暑期游学”这个眼下正在风行的行业,遭到如此待遇,又不能不说是“城门失火,殃及池鱼”,或者按时下的说法叫躺着中枪。当然,对于这个中枪,我们可以轻

19、轻地说一声“活该”,因为如果不是无序和混乱,大概不会有两名中学女生的悲剧。但是,无论如何,因为这样的悲剧才引发人们质疑和政府行动,多少又令人感到滑稽和不快。现代金报:不知从何时起,我国掀起了一股游学热潮,学校、家长和学生一拍即合,纷纷把夏令营的目标确定为赴海外开阔眼界,不惜一掷千金。看中这一商机,各地旅行社每到寒暑假都会推出这款游学业务,生意好得不得了。显然,游学市场已呈井喷式增长,而且一些游学中介公司打出口号“出国游学从小学生抓起”,游学对象已日趋低龄化,不仅初高中学生,甚至幼儿园的宝宝也加入了游学大军。如上海戴尔国际少儿英语为应对游学低龄化的市场需求,专门开设了访问美国幼儿园的游学线路,参与者均是学龄前儿童。屁大点小孩,游什么学?你说荒唐不荒唐?光明日报:对孩子们来说,眼界的开阔和见识的增长,不仅有助于他们看到新鲜的世界,获得耳目一新之感,还能树立远大的理想,进而转化成实际行动,朝着理想去努力。进一步而言,出国夏令营、游学是孩子们课外教育、校外教育的重要组成部分。像出国夏令营、游学这样的课外教育、校外教育,在有条件的情况下,教育部门应该倡导、鼓励和支持。我的观点:

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 幼儿园

网站客服QQ:123456
免费在线备课命题出卷组卷网版权所有
经营许可证编号:京ICP备12026657号-3