1、UNIT 1 WHY ARE YOU SO HAPPY “师”之概念,大体是从先秦时期的“师长、师傅、先生”而来。其中“师傅”更早则意指春秋时国君的老师。说文解字中有注曰:“师教人以道者之称也”。“师”之含义,现在泛指从事教育工作或是传授知识技术也或是某方面有特长值得学习者。“老师”的原意并非由“老”而形容“师”。“老”在旧语义中也是一种尊称,隐喻年长且学识渊博者。“老”“师”连用最初见于史记,有“荀卿最为老师”之说法。慢慢“老师”之说也不再有年龄的限制,老少皆可适用。只是司马迁笔下的“老师”当然不是今日意义上的“教师”,其只是“老”和“师”的复合构词,所表达的含义多指对知识渊博者的一种尊称,
2、虽能从其身上学以“道”,但其不一定是知识的传播者。今天看来,“教师”的必要条件不光是拥有知识,更重于传播知识。 Lesson 1 语文课本中的文章都是精选的比较优秀的文章,还有不少名家名篇。如果有选择循序渐进地让学生背诵一些优秀篇目、精彩段落,对提高学生的水平会大有裨益。现在,不少语文教师在分析课文时,把文章解体的支离破碎,总在文章的技巧方面下功夫。结果教师费劲,学生头疼。分析完之后,学生收效甚微,没过几天便忘的一干二净。造成这种事倍功半的尴尬局面的关键就是对文章读的不熟。常言道“书读百遍,其义自见”,如果有目的、有计划地引导学生反复阅读课文,或细读、默读、跳读,或听读、范读、轮读、分角色朗读
3、,学生便可以在读中自然领悟文章的思想内容和写作技巧,可以在读中自然加强语感,增强语言的感受力。久而久之,这种思想内容、写作技巧和语感就会自然渗透到学生的语言意识之中,就会在写作中自觉不自觉地加以运用、创造和发展。 教案2其实,任何一门学科都离不开死记硬背,关键是记忆有技巧,“死记”之后会“活用”。不记住那些基础知识,怎么会向高层次进军?尤其是语文学科涉猎的范围很广,要真正提高学生的写作水平,单靠分析文章的写作技巧是远远不够的,必须从基础知识抓起,每天挤一点时间让学生“死记”名篇佳句、名言警句,以及丰富的词语、新颖的材料等。这样,就会在有限的时间、空间里给学生的脑海里注入无限的内容。日积月累,积
4、少成多,从而收到水滴石穿,绳锯木断的功效。 一、教学内容1.本课继续学习表达感觉、感受的词汇:nervous, happy, sad, excited, angry, worried, proud, surprised.来源:学。科。网2.本课学习表达感觉、感受的句型, 并能与人进行交际。 I am surprised. Why are you so worried? I am worried because 二、教学目标 来源:学#科#网Z#X#X#K1.能够初步听懂、会说、认读本课词汇。2.能够围绕本课句型进行交际和表达感受感觉。三、教学重点和难点 1.本课的教学重点是:表达自己的感觉感受
5、,并能与人进行交际。2.本课的教学难点是:在课本基础上进行扩展, 以feelings为线索谈及生活的方方面面,从而带动大量语言词汇的运用。四、教学手段 1. 教学录音磁带;2. 教学课件。来源:ZXXK五、教学方法情境教学法、听说法、翻译法、语言交际法六、教学步骤 1. 1)Show the cards with the computer.来源:ZXXK2) Guessing game.2. Have a dictation.3. Show the pictures of Get Ready. Let the Ss read the words in pairs and try to say
6、how do they feel.4. Let the Ss listen to the tape, and write down the calendar.5. Let the Ss check the answers in pairs.6. Let the Ss listen to the tape, and check the answers in class. The teacher shows the words with computer, the Ss read them.7. Listen to part (B) and answer the questions: (What day is today? How does the boy feel? Why?)来源:学*科*网Z*X*X*K8. Make a new dialogue according to the example.9. Let the Ss describe their partners feeling. 10. Stick and talk. 11Homework: Copy the words and write a short passage about your feeling.