1、.匹配词义a给下列单词选择正确的汉语意思。( )1.fold An.雕刻家,雕塑家( )2.sculptor Bv.to bend sth.,especially paper or cloth( )3.portrait Cn.展出,展览( )4.selfie Dn.a persons painting of the headand shoulders( )5.exhibition En.自拍照答案15BADECb给下列短语选择正确的汉语意思。( )1.get a load of. A不过话又说回来( )2.have a mind of ones own B表示对某人感兴趣( )3.but th
2、en again C获得良好的视野( )4.reach out to sb. D有主见;能自主决定( )5.get a good view E注意,仔细看(常用于表示惊讶或羡慕)答案15EDABC.默写单词1greet v. 问候,迎接,招呼 2broadcast n. 广播节目,电视节目3stair n. 楼梯4battle n. 战斗,战役 5load n. 某物的量.语境填空broadcast;greet;battle;fold;stair;exhibition1He greeted all the guests warmly as they arrived.2We watched a
3、live broadcast of the football match.3How many stairs are there up to the second floor?4A battle is a fight between armies,ships or planes,especially during a war.5She refused to allow the exhibition of her husbands work.6He folded the map up and put it into his pocket.语法填空之派生词1A broadcaster(broadca
4、st) is a person whose job is presenting or talking on television or radio programmes.2They exchanged greetings(greet),compared notes on their families and finally got down to business.3She came into the room carrying a loaded(load) tray.4Have you seen the Picasso exhibition(exhibit)?5A sculptor(scul
5、pt) is a person who makes sculptures.1This broadcast is being brought to you from one of the largest museums on Earththe Louvre!现在正在为您播送的是世界上最大的博物馆之一卢浮宫!2Now,at the top of these stone stairs.get a load of that!现在,在这些石阶的顶端仔细看看那个东西吧!3Its the one and only Mona Lisa!这是唯一的蒙娜丽莎!4And now,its time to get up
6、 close and personal with one of historys greatest artistsRembrandt!现在,是时候近距离亲身了解历史上最伟大的艺术家之一伦勃朗了!名师圈点live在此作副词,意为“现场直播地,现场表演地”。greetings npl.问候的话;祝辞;贺辞C,U问候;招呼greet vt.问候,迎接,招呼broadcast nC广播节目,电视节目 vt.&vi.播送(电视或无线电节目),广播live broadcast现场直播注意broadcast作动词时,其过去式和过去分词均为broadcast。find out about查明,弄清(情况)tr
7、easure nC,usually pl.极贵重的物品,珍宝,宝物 U珠宝,财富 vt.珍爱,珍藏stairs npl.楼梯stone stairs石阶at the top/bottom of the stairs在楼梯顶端/下端get a load of.(用以让人)看,听cant begin to do sth.根本无法做某事cant even begin to understand/imagine根本无法理解/想象imagine vt.想象,设想imagine sb.doing sth.想象某人做某事battle nC,U战斗,战役fold vt.折起incredible adj.不能相
8、信的,难以置信的;极好的同义unbelievable adj.难以置信的move on继续前行push around/about任意摆布,粗暴命令quite a bit不少,许多quite a few相当多,不少come up即将发生(或出现、到来)come up with找到(答案),拿出(一笔钱等)one and only绝无仅有的,唯一的,有名的look into ones eyes直视某人的眼睛have a mind of ones own有主见,能自主决定then/there again(引出另外情况或相对照的情况)不过,另一方面catch vt.熟词生义 察觉(to notice
9、sth.only for a moment)up close and personal亲密地get up close and personal with与亲密接触selfportrait nC自画像portrait nC人物照片;肖像selfie nC自拍照take a selfie拍自拍照currently adv.当前,目前lifetime nC一生,终身,有生之年the chance of a lifetime终身难得的机遇,千载难逢的机会once in a lifetime(可能)一生只有一次for now目前,暂时feel the power of.感受的力量for oneself亲
10、自reach out to原意为“愿意倾听”,在本句中是“到达,在面前出现”的意思。across常与表示地点的词连用,表示“从一边到另一边,穿过”,但在本句中与表示时间的词连用,across the centuries意为“跨越了几个世纪”。subscribe vi.定期订购(或订阅等);定期交纳(会员费),定期捐助subscribe to(to为介词)定期订购;定期捐助;同意,赞成课文呈现Live from the Louvre1Hi,its Zack!Greetings from Paris,everyone!This broadcast is being brought to you f
11、rom one of the largest museums on Earththe Louvre!【1】Today were going to find out about some of the Louvres most amazing treasures.Here we go!【1】该句使用了现在进行时的被动语态,强调谓语所表示的动作正在进行,且句子的主语是动作的承受者。2Now,at the top of these stone stairs.get a load of that!That huge sculpture you can see is the Winged Victory
12、 of Samothrace,or Nike of Samothrace!I cant even begin to tell you how amazing this is!It looks like she has just flown down out of the sky and is standing on a ship 【2】Her head and arms are missing,but you can imagine her holding her arms up high,celebrating the result of an ancient battle.And just
13、 look at how her dress is being folded by the wind 【3】!I really cant believe shes made of stone.The skill of the sculptor is just incredible.【2】该句是个主从复合句。此处like作连词,意为“好像,仿佛”,可用as if替换。【3】该句为how引导的宾语从句,且从句中使用了现在进行时的被动语态。3Okay,Id better move on.You can see there are so many people here.Im being pushed
14、 around quite a bit, in fact.And youre really going to love whats coming up next【4】Its the one and only Mona Lisa!The painting is a lot smaller than you would expect【5】,and is protected by glass.But from here I can get a good view to show you.When I look into her eyes it seems she has a mind of her
15、own!【6】One moment she seems to be laughing at me,but then again I catch a sense of sadness in her smile.I guess thats why she attracts so many visitors every day.【4】本句为主从复合句。sb.is going to love sth.表示“某人一定会喜欢某事/物”;what在此引导宾语从句,且在从句中作主语。【5】此处为than引导的比较状语从句。【6】该句中When I look into her eyes是When引导的时间状语从
16、句。she has a mind of her own是省略了that的表语从句。4And now,its time to get up close and personal with one of historys greatest artistsRembrandt 【7】!He painted this selfportrait about 400 years ago.Throughout his life,he made over 90 selfportraits!No one really knows why.Perhaps it was his way of taking a 17t
17、hcentury selfie?Or was it simply cheaper to paint himself than to pay for a model?【8】【7】本句包含“Its time to do sth.”句型,意为“是时候做某事了。”【8】该句是“it isadj.不定式”句型的一般疑问句形式,than在此作介词,表示比较。5About 35,000 works are currently being displayed in over 300 rooms in the Louvre,and it would take a lifetime to see everythi
18、ng!Ill say bye for now,and hope you can all visit this fantastic place one day to feel the power of these great works of art for yourselves.They really do reach out to us across the centuries as if time itself were nothing【9】By the way,if you have enjoyed this live broadcast,subscribe to find out wh
19、ere Im visiting next 【10】!【9】主句中助动词do表示“的确,确实”,用以强调谓语。本句中的They指代前面的these great works of art。as if引导的状语从句使用了虚拟语气,表示与现在事实相反的假设,be动词常用were。【10】where在此引导宾语从句,从句用现在进行时表将来。译文参考在卢浮宫直播1嗨,我是扎克,从巴黎向大家发来问候!现在为您播送的是最大的博物馆之一卢浮宫!今天,我们将会探寻卢浮宫中一些最令人惊叹的珍宝。让我们开始吧!2现在,在这些石阶的顶端仔细看看那些东西吧!你们看到的那尊巨大雕塑就是萨莫色雷斯的胜利女神,又名萨莫色雷斯的
20、奈基!我都不知该如何向你们描述它有多么令人惊叹!她看起来仿佛刚从空中飞下,正驻足于一艘船上。她的头和胳膊已经缺失,但你们仍可以想象她高举双臂,庆祝一场古代战役的胜利。看她裙子上被风吹出的皱褶!我实在无法相信她是石头雕刻成的。雕塑家的技艺真是令人难以置信。3好了,我该继续往前走了。你们可以看到,这里人潮涌动,(所以)我实际上一直被挤来挤去。你们一定会喜爱接下来的展品,那就是唯一的蒙娜丽莎!这幅画比你们想象的要小得多,被玻璃保护着。但我从这里能拍得很清楚来给你们看。当我直视她的眼睛的时候,(感觉)她仿佛有自己的思想!一会儿她似乎在嘲笑我,但一会儿我又从她的微笑中感到一丝悲伤。我猜那就是她每天都能吸引这么多游客的原因吧。4现在,是时候近距离亲身了解历史上最伟大的艺术家之一伦勃朗了!他在约400年前画了这幅自画像。终其一生,他创作了90余幅自画像!无人知晓确切的原因。或许,这是他在17世纪自拍的方式?又或者,只是因为画自己要比请模特便宜?5卢浮宫的300多个展室里,现在总共展出着约35 000件作品,要全部看完恐怕得花一生的时间!现在,我要跟大家说再见了,希望你们有天都能来参观这个了不起的地方,亲身感受这些伟大艺术品的魅力。这些作品跨越了几个世纪,出现在我们面前,仿佛时间没有流逝一般。顺便说一下,如果你们喜欢这次直播,请订阅收看,看看我下次去哪儿吧!