1、杨氏之子梁 惠 诣 乃 曰 禽惠 曰 禽梁惠linghu鼻梁栋梁实惠恩惠诣乃yni造诣苦心孤诣乃止乃父曰禽yuqn子曰名曰家禽禽兽聪惠子曰家禽梁(桥梁 鼻梁)粱(高粱)lingmi梅(梅花 腊梅)霉(发霉 霉变)课文导读学习时,要在通读课文后,根据注释、插图和联系上下文,理解每一句话的意思。理清文中的人物关系,故事发生的地点、环境。然后抓住重点句“此是君家果”“未闻孔雀是夫子家禽”,仔细体会九岁孩子的回答妙在何处。杨氏之子本文选自南朝刘义庆的世说新语,该书是一部主要记载汉末至晋代士族阶层谈轶事的小说。梁国杨氏子九岁,甚聪惠。孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。为设果,果有杨梅。孔指以示儿曰:“此是
2、君家果。”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。”梁国杨氏子九岁,甚聪惠。甚:很。惠:同“慧”,智慧。在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,他非常聪明。孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。诣:拜见。乃:就,于是。有一天,孔君平来拜见他的父亲,恰好他父亲不在家,孔君平就把这个孩子叫了出来。为设果,果有杨梅。()为()设果,果有杨梅。设:摆放。儿孔孩子给孔君平端来了水果,其中有杨梅。孔指以示儿曰:“此是君家果。”以:来。示:给看。曰:说。孔君平指着杨梅给孩子看,并说:“这是你家的水果。”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。”未:没有。夫子:旧时对学者或老师的尊称。孩子马上回答说:“我可没听说过孔雀是
3、先生您家的鸟”。课文释义在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,他非常聪明。有一天,孔君平来拜见他的父亲,恰好他父亲不在家,孔君平就把这个孩子叫了出来。孩子给孔君平端来了水果,其中有杨梅。孔君平指着杨梅给孩子看,并说:“这是你家的水果。”孩子马上回答说:“我可没听说过孔雀是先生您家的鸟”。关于幽默的名言鲁迅:用玩笑来应付敌人,自然也是一种好战法,但触着之处,须是对手的致命伤,否则,玩笑终不过是一种单单的玩笑而已。林语堂:我很怀疑世人是否曾体验过幽默的重要性,或幽默对于改变我们整个文化生活的可能性幽默在政治上、在学术上、在生活上的地位。它的机能与其说是物质上的,还不如说是化学上的。它改变了我们的思想和经验的根本组织。我们须默认它在民族生活上的重要。钱钟书:一个真有幽默的人别有会心,欣然独笑,冷然微笑,替沉闷的人生透一口气。王蒙:好的幽默并不只是让你笑,还让你哭呢!哭多了眼泪就会跌价,于是乎泪尽则喜,嬉笑之中仍然可以看到作者那庄严赤诚的灵魂。也许幽默的痛苦并不比痛苦的痛苦弱。在句子理解正确的后面打“”1.孔指以示儿A 孔君平指着杨梅给孩子看。()B 孔君平指着杨梅启示孩子。()2.未闻孔雀是夫子家禽A 我可没有听说孔雀是一种家禽。()B 我可没有听说孔雀是先生您家的鸟。()