1、与朱元思书 目 录 3 知识归纳整理a2 主旨特点a1 原文呈现a原文呈现 1 风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈,争高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。主旨特点 2 【文学常识】本文选自吴均集校注。吴均,字叔庠,南朝梁文学家。其文工于写景,尤以小品书札见长,文辞清拔有古气,时人多相仿效,称为“吴均体”。【文章主旨】作
2、者通过放舟所见和从流飘荡的切身感受,描绘了富春江“奇山异水”“天下独绝”的自然风光,抒发了热爱自然、鄙弃名利、厌恶世俗官场的思想和意欲归隐的情怀。【写作特点】本文抓住“独绝”写“奇山异水”的特征,并运用比喻、夸张等多种修辞手法,使读者进入诗境。写景有序,条理清晰。抓住景物的特点。情景交融(写景中融入作者浓厚的感情)。知识归纳整理 3 1.通假字(1)蝉则千转不穷 (2)经纶世务者,窥谷忘反 2.古今异义(1)蝉则千转不穷 古义:今义:生活贫困,缺少钱财 (2)鸢飞戾天者 古义:今义:罪过,乖张 (3)经纶世务者 古义:今义:整理过的蚕丝,比喻规划、管理国家大事的才能 “转”同“啭”,鸟鸣,这里
3、指蝉鸣“反”同“返”,返回 止,息 至、到达 筹划,治理.3.一词多义(1)绝 天下独绝 猿则百叫无绝(2)上4.词类活用 (1)名词用作动词 从流飘荡,任意东西 本义:方位名词,东、西 句中意思:负势竞上 横柯上蔽 独一无二的,绝妙的 断 动词,向上 方位名词作状语,在上面 向东或向西.(2)动词用作名词 猛浪若奔 本义:奔跑 句中意思:(3)动词的使动用法 望峰息心 本义:平息 句中意思:(4)形容词用作动词 风烟俱净 本义:干净 句中意思:互相轩邈 轩,本义:高 句中意思:邈,本义:远 句中意思:飞奔的马 使平息 消散、散净 往高处伸展 往远处伸展.5.重点实词(1)天山共色 共色:(2
4、)从流飘荡 从:(3)一百许里 许:(4)水皆缥碧 缥碧:(5)急湍甚箭 甚:(6)负势竞上 负:竞:(7)争高直指 直指:(8)泉水激石 激:同样的颜色 跟、随 表示约数 浅青色 超过 凭借 争着 笔直地向上,直插云天 冲击,撞击.(9)泠泠作响 泠泠:(10)好鸟相鸣 相:(11)嘤嘤成韵 嘤嘤:(12)蝉则千转不穷 千:(13)横柯上蔽 柯:蔽:6.特殊句式 省略句 从流飘荡,任意东西。“从流飘荡”前省略了主语“船”。翻译:(乘船)随着江流漂荡,任凭船随意向东或向西漂流。拟声词,形容水声清越 互相 鸟鸣声 表示多 树木的枝干 遮蔽.急湍甚箭。(“甚”“箭”之间省略介词“于”。翻译:湍急的
5、江流比箭还快。)负势竞上,互相轩邈。“负势竞上”前省略了主语“高山”。翻译:山峦凭借(高峻的)地势,争着向上,仿佛都在争着往高处远处伸展。【对接课外阅读】阅读下面的文言文,回答问题。登扫叶楼记 管 同 四望有扫叶楼,去吾家不一里,乃未始一至焉。辛酉秋,金坛王中子访予 于家,语及,因相携以往。是楼起于岑山之巅,土石秀洁,而旁多大树,山风西来,落木齐下,堆黄叠青,艳若绮绣。及其上登,则近接城市,远挹江岛,烟村云舍,沙鸟风帆,幽旷瑰奇,毕呈于几席。虽乡之所谓奇胜,何以加此?凡人之情,骛远而遗近。盖远则其至必难,视之先重,虽无得而不暇知矣;近则其至必易,视之先轻,虽有得而亦不暇知矣。予之见,每自谓差远
6、流俗,顾不知奇境即在半里外,至厌倦思欲远游,则其生平行事之类乎是者,可胜计哉!虽然,得王君而予不终误矣,此古人之所以贵益友与。(选自因寄轩文集)【注释】扫叶楼:现南京市清凉山名胜之一。管同:江苏上元(今南京市)人,桐城派后期重要作家。四望:山名。挹:牵孔,这里指接连。差远流俗:尚能远离流俗。顾:却,反而。1.下列句子的朗读节奏划分有误的一项是()A.乃未始一/至焉 B.金坛王中子/访予于家 C.落木/齐下 D.盖/远则其至必难 2.解释下列句子中加点的词语。(1)是楼起于岑山之巅 是:(2)艳若绮绣 若:A这好像.(3)虽乡之所谓奇胜 乡:3.把下面的句子翻译成现代汉语。语及,因相携以往。4.
7、登上扫叶楼后,作者写景的顺序是由 到 。而后,作者获得了怎样的感悟?(用自己的话或文中的话回答)示例:行事不应该好高骛远,在眼前得之容易的事物中,也有着使人赏心悦目的内在价值。(或“凡人之情,骛远而遗近”;不能有轻“易”重“难”的心理;或不能只追求远离自己的东西,而遗弃眼前的事物。)同“向”,从前说起(扫叶楼),于是两人便一同去那里。近远.【参考译文】在四望矶上有扫叶楼,离我家不到一里地,竟然从未去过。辛酉年秋天,金坛的王中子到我家探访我,说起(扫叶楼),于是两人便一同去那里。这座楼建在(四望矶的)小山之顶,(山上)土净石秀,(小楼)旁边大树茂密,山风从西面吹来,落叶纷纷,(满地的)青黄两色的
8、叶子堆叠交杂,绚烂得像一幅织锦。等到(我们)向上登上(扫叶楼),(放眼看去)这里近接城区市井,远连江心小岛;云烟缭绕的村舍,沙滩边的水鸟,江中的风帆,(这些)幽深而旷远、瑰丽而奇特的景色,全都呈现在案头席边。即使是以前所认为的奇异美景,又怎能超过这里呢?大凡人的感情,喜欢追求远离自己的东西,而遗弃眼前的事物。这大概是 远离的东西,获得它一定很艰难,则把它看得很重,即便是没有什么可获得的,也不在意;在身边的东西,得到它一定很容易,则把它看得很轻,即便会有所获得,也不当回事。我的见识,自认为还能远离世俗(高于一般人),却也不能知道奇丽景观就在半里之外,竟到了厌倦近处的美景而想远游的地步,(由此而看),那么我平生的行事中与此相类似的情况,哪里能计算得尽啊!虽然如此,(但这一次)因王君来访而使我没有最终失去近处的美景,这就是古人把对自己有教益的朋友看得很重的原因吧。