1、Unit 3 Lesson 1 Coming to My Party一.单选。( )1.This is Tingting .A.speak B.speaks C.speaking( )2.Would you like come to my party?A.in B.on C.to( )3. time? How about 7 olock?A.What B.Who C.Whose( )4.Ill be there time.A.in B.on C.to( )5.What the date today?A.is B.was C.are( )6.It August 2nd yesterday.A.i
2、s B.was C.are( )7.Who is first?A.a B.an C.the二.补全单词。1.f st第一 2.s cond第二3.th d第三 4.f th第四 5.f fth第五 6.s xth第六7.s v nth第七 8.n nth第九9.t th第十 10. l venth第十一三.翻译。1.Whos calling? 2.free 3.this evening 4.birthday party 5.Id love to. 6.What time? 7.How about? 8.be there 9.on time 10.See you. 四.选择正确用语。( )1.W
3、hats the date today? A.Tom is.( )2.Would you like to come? B.OK.( )3.What time? C.Its May 12th.( )4.How about 7 oclock? D.Yes, Id love to. ( )5.Who is the last? E.Ten oclock.五.句型转换。1.This is Tingting calling. (变否定)2.It was August 2nd yesterday. (变一般疑问句)“教书先生”恐怕是市井百姓最为熟悉的一种称呼,从最初的门馆、私塾到晚清的学堂,“教书先生”那一
4、行当怎么说也算是让国人景仰甚或敬畏的一种社会职业。只是更早的“先生”概念并非源于教书,最初出现的“先生”一词也并非有传授知识那般的含义。孟子中的“先生何为出此言也?”;论语中的“有酒食,先生馔”;国策中的“先生坐,何至于此?”等等,均指“先生”为父兄或有学问、有德行的长辈。其实国策中本身就有“先生长者,有德之称”的说法。可见“先生”之原意非真正的“教师”之意,倒是与当今“先生”的称呼更接近。看来,“先生”之本源含义在于礼貌和尊称,并非具学问者的专称。称“老师”为“先生”的记载,首见于礼记?曲礼,有“从于先生,不越礼而与人言”,其中之“先生”意为“年长、资深之传授知识者”,与教师、老师之意基本一
5、致。3.the date, today, is, what (?)唐宋或更早之前,针对“经学”“律学”“算学”和“书学”各科目,其相应传授者称为“博士”,这与当今“博士”含义已经相去甚远。而对那些特别讲授“武事”或讲解“经籍”者,又称“讲师”。“教授”和“助教”均原为学官称谓。前者始于宋,乃“宗学”“律学”“医学”“武学”等科目的讲授者;而后者则于西晋武帝时代即已设立了,主要协助国子、博士培养生徒。“助教”在古代不仅要作入流的学问,其教书育人的职责也十分明晰。唐代国子学、太学等所设之“助教”一席,也是当朝打眼的学官。至明清两代,只设国子监(国子学)一科的“助教”,其身价不谓显赫,也称得上朝廷要
6、员。至此,无论是“博士”“讲师”,还是“教授”“助教”,其今日教师应具有的基本概念都具有了。4.is, the, who, third (?)“教书先生”恐怕是市井百姓最为熟悉的一种称呼,从最初的门馆、私塾到晚清的学堂,“教书先生”那一行当怎么说也算是让国人景仰甚或敬畏的一种社会职业。只是更早的“先生”概念并非源于教书,最初出现的“先生”一词也并非有传授知识那般的含义。孟子中的“先生何为出此言也?”;论语中的“有酒食,先生馔”;国策中的“先生坐,何至于此?”等等,均指“先生”为父兄或有学问、有德行的长辈。其实国策中本身就有“先生长者,有德之称”的说法。可见“先生”之原意非真正的“教师”之意,倒是与当今“先生”的称呼更接近。看来,“先生”之本源含义在于礼貌和尊称,并非具学问者的专称。称“老师”为“先生”的记载,首见于礼记?曲礼,有“从于先生,不越礼而与人言”,其中之“先生”意为“年长、资深之传授知识者”,与教师、老师之意基本一致。5.today is june 23th (按正确格式抄写)第 2 页