收藏 分享(赏)

小学英语 英美文化小贴士 黑皮肤、白人心的“奥利奥”素材.doc

上传人:高**** 文档编号:1460594 上传时间:2024-06-07 格式:DOC 页数:1 大小:12KB
下载 相关 举报
小学英语 英美文化小贴士 黑皮肤、白人心的“奥利奥”素材.doc_第1页
第1页 / 共1页
亲,该文档总共1页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、黑皮肤、白人心的“奥利奥”时下有句流行语:为了你的奥迪,老婆的迪奥,孩子的奥利奥,好好奋斗吧!但是在种族主义者眼里,奥利奥(Oreo)则变成一种对黑皮肤、白人心的讽喻。An Oreo is a racist slur based on racist stereotypes wrongly assuming that intelligence, articulateness, dapperness, and manners are traits of whites and not blacks. Therefore, a black who possesses these traits is a

2、n oreo, white on the inside and black on the outside. A corollary slur is banana, yellow (Asian) on the outside and white on the inside.奥利奥是一种基于刻板印象的种族侮辱,这种种族成见是因为错误地假定聪慧、口齿清楚、整洁、礼貌都是白人而非黑人的特质而产生的。因此,有这种特质的黑人就叫奥利奥,外表是黑皮肤,内在和白人一样。依此类推另一个种族侮辱是香蕉,黄皮肤的外表和白人的内在。Often Oreos are educated, intelligent, goal

3、-oriented and the respectful of the business community,such as President Barack Obama, billionaire and television mogul Oprah Winfrey. However, in the eyes of the dominant Black African American community, they are guilty of being White on the inside.奥利奥通常都受过良好的教育,聪明,目标明确,受到商界的尊重,例如奥巴马总统和亿万富翁、电视界大亨奥普拉?温弗瑞。但是,在非裔美国人社区里,奥利奥却要为心怀白人价值观而感到羞耻。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 幼儿园

网站客服QQ:123456
免费在线备课命题出卷组卷网版权所有
经营许可证编号:京ICP备12026657号-3