1、语文小练习17(课外课内翻译)1 将下列句子翻译为现代汉语。(10分)张泰时经邓茂七之乱,泰抚绥招集,流亡尽复。(5分)译文:_ 刘瑾憾之,其年十月令以南京户部尚书致仕。(5分)译文:_ 2把文中画线的句子翻译成现代汉语。(10分)张裔 (1)君还,必用事西朝,终不作田父于闾里也,将何以报我?(5分)译文:_ (2)爵不可以无功取,刑不可以贵势免,此贤愚之所以胥忘其身者也。(5分)译文:_ 3. 把文中画线的句子翻译成现代汉语。(10分)李贤(1)因请行宽恤之政,又请罢江南织造,清锦衣狱,帝难之。译文:_ (2)陛下当凛然加省,无狎左右近幸,崇信老成,共图国是。译文:_ 4把文中画横线的句子翻
2、译成现代汉语。(10分)赵豫(1)时卫军恣横,豫执其尤者,杖而配之边,众遂贴然。译文:_ (2)去郡,老稚攀辕,留一履以识遗爱,后配享周忱祠。译文:_ 5将文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分) 何腾蛟(1)遭母忧,巡抚刘永祚荐其贤,乞夺情任事。腾蛟不可,固辞归。译文:_ (2)檄马进忠由益阳出长沙,期诸将毕会,而亲诣忠贞营,邀赤心入衡。译文:_ 6翻译文中划线的句子(10分)范雎(1)有顷,穰侯果至,劳王稽,又曰:“谒君得无与诸侯客子俱来乎?无益,徒乱人国耳。”译文:_ (2)尽请诸侯使,与坐堂上,而坐须贾于堂下,置莝豆其前,令两黥徒夹而马食之。译文:_ 7把文中划横线的句子翻译成现代汉
3、语。(10分)李德裕(1)其民剔发若浮屠者,畜妻子自如,德裕下令禁止。译文:_ (2)时天下已平,数上疏乞骸骨,皆不许。译文:_ 8课内翻译。(1)或百步而后止,或1五十步而后止。以五十步笑百步,则何如?译文:_ (2)直不百步耳,是亦走也。译文:_ (3)是何异于刺人而杀之,曰非我也,兵也?王无罪岁,斯天下之民至焉。译文:_ (4)君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。译文:_ (5)君子生非异也,善假于物也。译文:_ (6)蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土 ,下饮黄泉 ,用心一也。译文:_ (7)良将劲弩守要害之处,信臣精卒陈利兵而谁何。译文:_ (8)转而攻秦,斩木为兵,揭竿为旗,天下
4、云集响应,赢粮而景从.译文:_ (9)一夫作难而七庙隳,身死人手,为天下笑者,何也?仁义不施而攻守之势异也。译文:_ (10)句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉,小学而大遗,吾未见其明也。译文:_ 17.翻译答案1. 当时经过邓茂七的动乱,张泰安抚招集百姓,使流亡的人全部返回。(“抚绥”、“流亡”、句意各1分。)刘瑾因此对张泰怀恨在心,这年十月,责令(张泰)以南京户部尚书退休。(“憾”、“令”、省略句、句意各1分)2(1)你回国后,一定要为西蜀效力,终不会像个农夫呆在乡间小巷里,那么你将用什么报答我呢?(采分点:用事、田父、闾里、宾语前置句、报,各1分) (2)官爵不可因无功而得,刑罚不可凭
5、富贵权势而免,这就是聪明能干者和愚昧平凡者都能忘身为国的原因。(采分点:可以、贤愚、所以、胥、句意各1分)3. (1)李贤趁机请求施行宽容和怜惜百姓的政治,又请求停止江南织造的事务,清理锦衣卫的案件,皇帝感到为难(2)陛下应当感到恐惧而加以反省,不要亲近左右那些被你宠幸的人,要尊崇信任老成的人,共同谋划国家大事。4(1)当时松江卫军恣意横行,赵豫逮捕了其中最恶劣的,施以杖刑后流放边疆,其余的都服服帖帖。(“恣横”,恣意横行;“执”,逮捕;“尤”,最突出,最恶劣;“杖”,施以杖刑;“贴然”,服服帖帖。每点1分。)(2)赵豫离开松江时,老幼挽住车子,要求留下一只鞋来记住他留下的恩惠,后来把他的神位
6、供奉于周忱祠内,共享祭祀。(补出全句主语;“去”,离开;“攀”,挽住,拉住;“识”,记住;“配享”,共享。每点各1分。)5(l)适逢何腾蛟母亲去世,巡抚刘永祚荐举他贤能(因其贤能推荐他),请求让他不待守丧期满而任职。何腾蛟不同意,坚决推辞归家。(“忧”:“母亲去世”。“乞”:“请求”。 “夺情”:剥夺孝亲之情,在这里特指“丧服未满而强令出仕”。“固”:“坚决”。每译对一处给1分。大意1分。)(2)传檄马进忠从益阳到长沙,约定诸将全部聚会,(何腾蛟)亲自到忠贞营,邀请(李)赤心到衡州。( “檄”是“传檄(用檄文征召)”的意思;“期”是“约定”的意思,“毕”是“全部”的意思,“诣”是“到”的意思,
7、每译对一处给1分。大意1分。)6(1)一会儿(过了一会儿,不久),穰侯果然来到,慰问王稽,又对王稽说:“您该不会和诸侯的说客一起来吧?这些人没有用处,只扰乱(别人的)国家罢了!(“有倾”,一会儿,不久;“劳”,慰劳,慰问;“得无”,莫不是,该不会,恐怕;“徒”,只;句意1分。)(2)把诸侯国的使臣全都请来(把诸侯国所有来使请来),与他们坐在堂上,让须贾坐在堂下,在他面前放了草豆(草豆掺拌的饲料”),命令两个黥徒(受过墨刑的犯人)在两旁夹着,让他像马一样来吃。(省略“与”的宾语“之”1分;“坐”,使动1分;“置莝豆其前”,省略介词“于”1分,“马”,名词作状语,像马一样1分;句意1分)7(1)那里剃掉头发像和尚一样的百姓,随意蓄养妻子儿女,李德裕下令禁止。(“畜”、“妻子”、“自如”各1分)(2)当时天下已经太平,李德裕多次上疏请求退休,皇上都不答应。(“数”、“乞骸骨”、“省略句各1分,)