收藏 分享(赏)

2017春人教版英语必修4课后练:UNIT 5 THEME PARKS SECTION 2 课末 WORD版含答案.doc

上传人:高**** 文档编号:1039716 上传时间:2024-06-04 格式:DOC 页数:2 大小:41KB
下载 相关 举报
2017春人教版英语必修4课后练:UNIT 5 THEME PARKS SECTION 2 课末 WORD版含答案.doc_第1页
第1页 / 共2页
2017春人教版英语必修4课后练:UNIT 5 THEME PARKS SECTION 2 课末 WORD版含答案.doc_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、Unit 5 Section 单句语法填空1.The early settlers(settle) of Australia lived on the east coast of the continent.2.Orders have been falling off lately(late); we must advertise more on TV or in newspapers or magazines. 解析:句意:近来订货减少,我们必须加大电视、报纸、杂志上的广告力度。3.The computer is a highly developed(develop) industry, w

2、hich has brought benefits to its related business and people.4.Measurement(measure) of something is the process of measuring it in order to obtain a result expressed in numbers.5.The tourism(tour) is a largescale and fastexpanding industry.解析:句意:旅游业是一个规模大、发展速度快的产业。6.You can see that these ideas can

3、cause misunderstanding(understand) between the British and Americans, which has set off fierce debates.解析:句意:你会发现这些想法可能会在英国人和美国人之间引起误解,这已引起了激烈的争论。7.A contract is not a(n) unchangeable(change) bible for these little companies, which are losing their reputation little by little.解析:句意:对这些小公司来说,合同并非不能改变

4、的权威,这使得他们的名誉正在逐渐受损。8.The first American woman missionary to China, who died in Hong Kong in 1844, aged 27, broken by overwork(work) and the climate.解析:句意:第一个来到中国传教的美国妇女,1844年死于香港,27岁,死于过度劳累以及气候不适。9.But the difficulty or impossibility(impossible) of defining a perfect state should not make us blind t

5、o the fact that there are better and worse ways of living.解析:句意:但是,我们不能因为难以对“完美状态”进行定义,或根本不可能对其进行定义,而无视一个事实,即存在着更好或更坏的生活方式。10. I recently spent a day driving around areas directly affected by the new highway, asking people what they thought, with the aid of a translator(translate).解析:句意:最近,我花了一天的时间开车逛了一下这条新建高速公路直接影响到的地区,通过翻译询问人们的感想。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 幼儿园

网站客服QQ:123456
免费在线备课命题出卷组卷网版权所有
经营许可证编号:京ICP备12026657号-3