1、考点二文言虚词理解常见文言虚词在文中的意义,主要考查常见文言虚词在具体语境中的意义。课标全国卷不直接命题考查,但放在翻译题中间接考查。“常见文言虚词”,即考试说明明确规定的18个文言虚词:而、何、乎、乃、其、且、若、所、为、焉、也、以、因、于、与、则、者、之。文言虚词的考查包括两方面的内容:其一,要求考生在阅读文言文时,应根据上下文,正确理解某个虚词的具体意义和用法;其二,主要指虚词在句中的意义与语法功能,如词性、语法作用等。文言虚词主要包括副词、介词、连词、助词、语气词,文言代词也归入文言虚词之中。在高考中出现频率最多的是连词、介词、副词、助词、代词的用法。阅读下面的文言文,完成文后题目。公
2、讳邦乂,字希稷,胄出汉太尉震。五代时,其先避乱徙居庐陵,后遂为吉州吉水人也。世以儒学相承,父登进士第,初命长沙民掾,未终月而卒。后五月公始生,未冠而妣陈氏即世。兄弟相为命。公天性孙悌,视兄犹父。太学七年,苦心嗜学,言行忠敬,每以古人自励。政和乙未,以上舍生解褐,赐第还家。公初调歙州婺源县教授,改蕲州州学教授,以育才作人为己任,不专文辞而已。秩满,授从政郎、卢州州学教授,除南京宗子博士,改建康府府学教授。荐者状其所居,转移宣教郎,辟权知本府溧阳县事。时二圣北狩,中原多故,寇盗蜂起。公训民为兵,五里一堠,号令期会,枹鼓一鸣,远近毕集。未几,府兵叛,闭关杀官吏,四境狼顾虑变。公乃阅民兵,赡军实,申号
3、令,即日趋府,讨叛者。贼畏公威声,亟白部刺史,愿从谕招。发运使方公会诸郡之师于城下,公率民兵首集,士整而奋,观者伟之。初,兵之叛也,溧阳旧县镇射士数十百,以羽檄往戍他所,乘隙离次而归,劫巡检为魁甲而趋溧阳,将屠之以掠金帛。公即率民兵逆之,一战贼歼焉。部刺史奏功议赏,公悉推逊僚佐,曰:杀人而利赏非吾志。邑人德公,肖像祀之。后朝廷诏举文武全才,当路以公名闻就命通判建康军府,兼提领沿江措置使司公事。其时贼李成剽江北,又值金虏大至,与成合,我师败绩。知军府事陈邦光柔怯不足赖。是日,邦光出城迎降,亦强公以行,公至街桥大呼曰:“我岂为降虏者?”虏知其不可屈,遂害之。1下列加点词与文中处的“其”意义、用法相
4、同的一项是(A)A臣从其计,大王亦幸赦臣B吾其还也C其正色邪D其孰能讥之乎解析:A项与文中“其”都是代词,他,他的。B项,表委婉语气。C项,表选择关系。D项,表反诘语气。2下列加点词与文中处的“以”意义、用法相同的一项是(A)A愿以十五城请易璧 B以一璧之故逆强秦之欢C作师说以贻之 D欲以客往赴秦军解析:A项与文中“以”都是介词,用、凭借。B项,介词,因为。C项,连词,表目的。D项,介词,和、跟。3下列加点词与文中处的“乃”意义、用法相同的一项是(C)A问今是何世,乃不知有汉B尔其勿忘乃父之志C乃重修岳阳楼D当立者乃公子扶苏解析:C项与文中“乃”都是副词,于是、就。A项,副词,竟然。B项,代词
5、,你的。D项,表判断。4下列加点词与文中处的“于”意义、用法相同的一项是(A)A不求闻达于诸侯B冰,水为之,而寒于水C于其身也,则耻师焉D六艺经传皆通习之,不拘于时解析:A项与文中“于”都是介词,在。B项,介词,表比较。C项,介词,引进对象,对于。D项,表被动。5下列加点词与文中处的“而”意义、用法相同的一项是(C)A因人之力而敝之,不仁 B吾尝跂而望矣C积善成德,而神明自得 D赂秦而力亏,破灭之道也解析:C项与文中“而”都是连词,表承接。A项,连词,表转折。B项,连词,表修饰。D项,连词,表因果。6下列加点词与文中处的“之”意义、用法相同的一项是(C)A道之所存,师之所存也 B何陋之有C不如
6、因而厚遇之 D蚓无爪牙之利解析:C项与文中“之”都是代词,他。A项,助词,用在主谓之间,取消句子独立性。B项,助词,宾语前置的标志。D项,助词,定语后置的标志。7把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(1)改蕲州州学教授,以育才作人为己任,不专文辞而已。译文:(杨邦乂)改任蕲州州学教授,把培养人才、造就人才作为自己的责任,并不只是专门教授诗文写作而已。(2)部刺史奏功议赏,公悉推逊僚佐,曰:杀人而利赏非吾志。译文:部刺史(准备)将功绩上奏朝廷,评定功劳大小及赏赐多寡,杨邦乂把功劳全部谦让给部属,说:“杀人而获得利益或赏赐并不是我的志向。”参考译文:公名叫杨邦乂,字希稷,是汉代太尉杨震的后代。五代的
7、时候,杨邦乂的祖先躲避战乱而迁徙居住在庐陵,后代于是成为吉州吉水人。(杨家)世世代代学习儒学,杨邦乂的父亲考中进士,起初被任命为长沙民掾,还没有满一个月就死了。五个月后杨邦乂才出生,还没有成年,母亲陈氏也去世。兄弟相依为命,杨邦乂天性谦和,敬爱兄长,看待哥哥犹如父亲一样。在太学学习七年,刻苦钻研,十分喜爱学习,言行举止忠诚恭敬,常常用古人的事迹来勉励自己。政和乙未,凭借上舍生的身份担任官职,赐进士及第回到家中。杨邦乂起初调任歙州婺源县教授,改任蕲州州学教授,把培养人才、造就人才作为自己的责任,并不只是专门教授诗文写作而已。任职期满,授予从政郎、卢州州学教授,任命杨邦乂为南京宗子博士,改任建康府
8、府学教授。推荐的人向朝廷描述杨邦乂在任职期间所作所为,转调宣教郎,朝廷征召他暂时代理主持建康府溧阳县的事务。当时徽宗、钦宗二帝被金人俘虏北迁,中原变故很多,寇盗蜂拥而起。杨邦乂教导百姓学习军事,每隔五里设置一个土堡,发出号令,约定会合,战鼓敲起,远近的人都集合起来。没多久,府兵叛乱,闭塞关口杀了官吏,四方都感到不安,担心发生叛乱。杨邦乂于是检阅民兵,充足军粮,发出号令,当日前往建康府讨伐叛乱者。叛贼害怕杨邦乂的威名声望,急切地告诉部刺史,愿意听从朝廷命令,请求招安。发运使方公在城下聚合各郡部队,杨邦乂率领民兵第一个来会合,军士阵容整齐,士气高涨,观看的人都认为很雄壮。起初,军队叛乱,在溧阳旧县
9、镇的几十上百个弓箭手,把紧急文书发往其他军的驻所,乘机离开驻地回家,并劫持巡检做首领奔赴溧阳,打算屠杀溧阳百姓,抢掠他们的钱财。杨邦乂立即率领民兵迎击,一交战就把叛贼歼灭了。部刺史(准备)将功绩上奏朝廷,评定功劳大小及赏赐多寡,杨邦乂把功劳全部谦让给部属,说:“杀人而获得利益或赏赐并不是我的志向。”乡人感激杨邦乂,塑造肖像来祭祀他。后来朝廷下诏举荐文武全才的人,该路长官因为杨邦乂的名声就任命他担任通判建康军府,兼提领沿江措置使司。当时,贼人李成在江北抢掠,且金兵大举入侵,朝廷的军队遇上李成,被打败。知军府事陈邦光性格柔弱胆小,不足以依靠。当天,陈邦光出城投降金人,并强迫杨邦乂一起前往,杨邦乂走
10、到街桥上,大叫道:“我怎么能够做投降金人的人呢?”金人知道杨邦乂不肯屈服,于是杀害了他。文言虚词推断六法句意分析法根据句子的大意推断文言虚词在文中的意义和用法。如“积土成山,风雨兴焉”(劝学),句子大意是“堆积土石成为高山,风雨就会在这里兴起”,由此确定“焉”是兼词“于之”“于此”,“兴焉”即“在这里兴起”。标志识别法有些虚词是构成特殊文言句式的标志词,其用法是固定的。如用“者”“也”“乃”“为”表判断,用“见”“于”“为”“为所”表被动,用“之”“是”表宾语前置。如:“此非孟德之困于周郎者乎”和“何陋之有”。句位分析法一些虚词在句中的位置不同,那么它所起的作用也就不同。如“其”,在句首一般作
11、代词,如“今者项庄拔剑舞,其意常在沛公也”(鸿门宴);在句首还常作语气副词(表反问或揣测),如“其(表揣测语气)皆出于此乎”(师说)。在句中动词后一般是代词,如“秦王恐其(代蔺相如)破璧”(廉颇蔺相如列传)。语法切入法根据虚词在句子中所作的成分来判断其大概含义。不同的句子成分决定了词语的词性和用法,如“如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?”(鸿门宴),句中有三个“为”,前两句的主语是“人”和“我”,宾语是“刀俎”和“鱼肉”,句中的两个“为”应为动词作谓语,译为“是”;末句“何辞”,即“辞何”,是个动宾结构,主语承前省略,可见句末的“为”是表疑问的语气助词,因为它不表示实在意义。词性界定法有些文言
12、词兼有实词和虚词两种性质,可借助其词性,推断其意义。如兰亭集序中的两个句子“及其所之既倦”和“不能不以之兴怀”:前一个“之”是动词,其意思可理解为“往、到达”;后一个“之”是代词,可据此推知其代指“向之所欣已为陈迹”。对称分析法语言结构相同或相似的词句构成的对文,其对应位置上的词语的用法往往相同或相似。由此可从句中熟悉的虚词的用法推断对应位置的疑难虚词的用法。如“因利乘便,宰割天下,分裂山河”(过秦论)中“因”和“乘”处于对应位置,“乘”是介词“趁着”的意思,由此可推断“因”也是“趁着”的意思。此句的“利”“便”也是对文,都是指“有利的形势”。阅读下面的文言文,完成题目。王方庆,雍州咸阳人也。
13、其先自琅琊南度,居于丹阳,为江左冠族。其曾祖褒北徙入关,始家咸阳焉。父弘直,为汉王元昌友,畋猎无度,乃上书切谏。元昌览书而遽止。方庆年十六,起家越王府参军。尝就记室任希古受史记汉书。希古迁为太子舍人,方庆随之卒业。永淳中,累迁太仆少卿。则天临朝,拜广州都督。广州地际南海,每岁有昆仑(古指马来人)乘舶以珍物与中国交市。旧都督路元睿冒求其货,昆仑怀刃杀之。方庆在任数载,秋毫不犯。又管内诸州首领,旧多贪纵,百姓有诣府称冤者,府官以先受首领参饷,未尝鞫问。方庆乃集止府僚,绝其交往,首领纵暴者悉绳之,由是境内清肃。当时议者以为有唐以来,治广州者无出方庆之右。(选自旧唐书列传第三十九,有删节)8指出下面句
14、子中加点词的意义和用法。(1)始家咸阳焉焉:语气助词,了(2)乃上书切谏 乃:连词,于是、就(3)元昌览书而遽止而:连词,表承接,无实义(4)每岁有昆仑乘舶以珍物与中国交市 与:介词,跟、和(5)有唐以来,治广州者无出方庆之右 者:代词,的人9把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(1)尝就记室任希古受史记汉书。希古迁为太子舍人,方庆随之卒业。译文:(王方庆)曾经跟随记室任希古学习史记汉书。任希古升迁做了太子舍人,王方庆追随他完成学业。(关键点:“尝”“就”“受”“卒”)(2)方庆乃集止府僚,绝其交往,首领纵暴者悉绳之,由是境内清肃。译文:王方庆于是召集府僚告诫并制止他们,断绝他们与各州首领的交往
15、,放纵残暴的首领均被治罪,由此,境内清明整肃。(关键点:“乃”“集止”“绳”“清肃”)参考译文:王方庆,是雍州咸阳人。他的祖先从琅琊向南迁移,迁居到丹阳,是江左名门望族。他的曾祖父王褒向北迁移入关,才在咸阳安家了。他的父亲王弘直,是汉王元昌的朋友,汉王打猎无节制,(王弘直)就上书提意见,情意恳切。元昌看了,便马上停止,不再打猎。王方庆十六岁时,开始任官做了越王府参军。曾经跟随记室任希古学习史记汉书。任希古升迁做了太子舍人,王方庆追随他完成学业。永淳年间,多次升任为太仆少卿。武则天临朝听政,拜授他任广州都督。广州地接南海,每年都有昆仑人携带珍宝乘船前来与中原互相贸易。前任都督路元睿侵夺他们的货物,昆仑人身藏利刃将他杀死。王方庆在任几年,秋毫无犯。另外管辖地区内的各州首领,以往大多贪婪放纵,有的百姓到都督府喊冤,府内官员因事先接受了首领的参见和贿赂,从来不加讯问。王方庆于是召集府僚告诫并制止他们,断绝他们与各州首领的交往,放纵残暴的首领均被治罪,由此,境内清明整肃。当时议论之人认为有唐以来,治理广州者无人能胜过王方庆。