1、练案二十七常见文言虚词含义与用法的理解与翻译一、对点练(一)阅读下面的文字,完成第12题。仆八岁入塾,诵四子、六艺之书,慨然愿游春秋之世,追陪颜、曾之伦,执经杏坛,觌圣人之德辉;又思游南北宋之世,偕杨、游诸人,立程子、朱子之堂,饫闻其训诫;已念二者虽不可得,然乌知今世不有道德渊纯之士,聚群讲学,可扶翼我者?既成童,出与乡闾读书之子游,见其所倾向者,无非科举之学,众人一志,传习成风。叩以圣贤之道,则群怪以为狂痴而笑之。退而告诸父兄,始知讲道劝学之风,海内衰歇者数十年矣。于是怆然内悲,太息向之所志不度也。年即壮,涉历东越吴楚之交,交游日广以远。见有嗜好三代旧章法物,以考订为工;有慕秦、汉以来之诗歌
2、古文,以文藻风流相尚,私心喜且慕,谓此虽非吾学所急,抑亦可备斯道什一之资,宜以余力讲明其术也。于是或师焉,或友焉。盖自幼至今,同志相导之助,莫盛于此时矣。(选自清代吴定的答鲍觉生书,有改动)1.解释下列加点虚词的意义和用法。慨然愿游春秋之世然:_饫闻其训诫其:_出与乡闾读书之子游与:_见其所倾向者者:_退而告诸父兄而:_太息向之所志不度也所:_交游日广以远以:_于是或师焉,或友焉焉:_2.把文中画横线的语句翻译成现代汉语。(1)然乌知今世不有道德渊纯之士,聚群讲学,可扶翼我者?(2)叩以圣贤之道,则群怪以为狂痴而笑之。(二)阅读下面的文字,完成第34题。张翰字季鹰,吴郡吴人也。父俨,吴大鸿胪。
3、翰有清才,善属文,而纵任不拘,时人号为“江东步兵”。会稽贺循赴命入洛,经吴阊门,于船中弹琴。翰初不相识,乃就循言谭,便大相钦悦。问循,知其入洛,翰曰:“吾亦有事北京。”便同载即去,而不告家人。齐王冏辟为大司马东曹掾。冏时执权,翰谓同郡顾荣曰:“天下纷纷,祸难未已。夫有四海之名者,求退良难。吾本山林间人,无望于时。子善以明防前,以智虑后。”荣执其手,怆然曰:“吾亦与子采南山蕨,饮三江水耳。”翰因见秋风起,乃思吴中菰菜、莼羹、鲈鱼脍,曰:“人生贵得适志,何能羁宦数千里以要名爵乎!”遂命驾而归。著首丘赋,文多不载。俄而冏败,人皆谓之见机。然府以其辄去,除吏名。翰任心自适,不求当世。或谓之曰:“卿乃可
4、纵适一时,独不为身后名邪?”答曰:“使我有身后名,不如即时一杯酒。”时人贵其旷达。性至孝,遭母忧,哀毁过礼。年五十七卒。其文笔数十篇行于世。(选自晋书文苑列传)3.解释下列加点虚词的意义和用法。问循,知其入洛其:_乃就循言谭乃:_便同载即去,而不告家人而:_卿乃可纵适一时乃:_独不为身后名邪独:_其文笔数十篇行于世于:_4.把文中画横线的语句翻译成现代汉语。(1)吾本山林间人,无望于时。子善以明防前,以智虑后。(2)人生贵得适志,何能羁宦数千里以要名爵乎!二、仿真练阅读下面的文字,完成第58题。李将军广者,陇西成纪人也。故槐里,徙成纪。广家世世受射。孝文帝十四年,匈奴大入萧关,而广以良家子从军
5、击胡,用善骑射,杀首虏多,为汉中郎。及孝景初立,广为陇西都尉,徙为骑郎将。吴楚军时,广为骁骑都尉,从太尉亚夫击吴楚军,取旗,显功名昌邑下。徙为上谷太守,匈奴日以合战。典属国公孙昆邪为上泣曰:“李广才气,天下无双,自负其能,数与虏敌战,恐亡之。”于是乃徙为上郡太守。后广转为边郡太守,徙上郡。匈奴大入上郡,天子使中贵人从广勒习兵击匈奴。中贵人将骑数十纵,见匈奴三人,与战。三人还射,伤中贵人,杀其骑且尽。中贵人走广。广乃遂从百骑往驰三人。三人亡马步行,行数十里。广令其骑张左右翼,而广身自射彼三人者,杀其二人,生得一人。已缚之上马,望匈奴有数千骑,见广,以为诱骑,皆惊,上山陈。广之百骑皆大恐,欲驰还走
6、。广令诸骑曰:“前!”前未到匈奴陈二里所,止,令曰:“皆下马解鞍!”其骑曰:“虏多且近,即有急,奈何?”广曰:“彼虏以我为走,今皆解鞍以示不走,用坚其意。”于是胡骑遂不敢击。有白马将出护其兵,李广上马与十余骑奔射杀胡白马将,而复还至其骑中,解鞍,令士皆纵马卧。是时会暮,胡兵终怪之,不敢击。夜半时,胡兵亦以为汉有伏军于旁欲夜取之,胡皆引兵而去。平旦,李广乃归其大军。大军不知广所之,故弗从。武帝立,于是广以上郡太守为未央卫尉。后广以卫尉为将军,出雁门击匈奴。匈奴兵多,破败广军,生得广。单于素闻广贤,令曰:“得李广必生致之。”胡骑得广,广时伤病,置广两马间,络而盛卧广。行十余里,广详死,睨其旁有一胡
7、儿骑善马,广暂腾而上胡儿马,因推堕儿,取其弓,鞭马南驰数十里,复得其余军,因引而入塞。匈奴捕者骑数百追之,广行取胡儿弓,射杀追骑,以故得脱。于是至汉,汉下广吏。吏当广所失亡多,为虏所生得,当斩,赎为庶人。居无何,匈奴入杀辽西太守,败韩将军,后韩将军徙右北平。于是天子乃召拜广为右北平太守。广居右北平,匈奴闻之,号曰“汉之飞将军”,避之数岁,不敢入右北平。广廉,得赏赐辄分其麾下,饮食与士共之。广之将兵乏绝之处见水士卒不尽饮广不近水士卒不尽食广不尝食宽缓不苛士以此爱乐为用。(节选自史记卷一百九,有删减)注典属国:负责与附属国外交事务的官员,也简称“属国”。白马将:乘白马而出监护军队的将领。5.下列对
8、文中画波浪线部分的断句,正确的一项是()A.广之将兵/乏绝之处/见水/士卒不尽饮/广不近水/士卒不尽食/广不尝食/宽缓不苛/士以此爱乐为用B.广之将兵/乏绝之/处见水/士卒不尽饮/广不近水/士卒不尽食/广不尝食/宽缓不苛/士以此爱乐为用C.广之将兵/乏绝之处/见水士卒/不尽饮/广不近/水士卒不尽/食广不尝食/宽缓不苛/士以此爱乐为用D.广之将兵乏/绝之处见水/士卒不尽饮/广不近水/士卒不尽食/广不尝食/宽缓不苛/士以此爱/乐为用6.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是()A.“射”,中国古代“通五经贯六艺”中“六艺”礼、乐、射、御、书、数之一。B.“孝景”,汉景帝的谥号。帝王死后
9、,朝廷根据其生平行为给予谥号以褒贬善恶。“景”是美谥。C.“转”,改任官职,无所谓升迁。“徙”,表示升职,如“衡不慕当世,所居之官辄积年不徙”。D.“麾下”,本指旗下,借指将帅的部下之意,或者是对将帅本人的敬称。文中指部下。7.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是()A.李广家世代学习射技,自己当初从军抗击匈奴之时,因善于骑射而杀敌颇多;在后来的战场上,他的射箭技能也经常发挥作用。B.李广作战时骁勇过人。吴、楚两地叛军作乱,他跟随太尉攻打叛军,并在昌邑城下夺得叛军旗帜,因此立功扬名。C.李广作为将领能做到处乱不惊。李广带了百余名骑兵去追击三个匈奴人,后来却遇到了几千名匈奴骑兵,手下被
10、吓得惊慌失措,他却下令下马解鞍来迷惑敌军。D.李广出兵雁门关遭遇兵败而被俘,被押解途中得以逃脱,按律令被除去官职。因损失惨重,本人又被俘虏,应被处以死刑,后来得到他人帮助而被贬为普通人。8.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(1)公孙昆邪为上泣曰:“李广才气,天下无双,自负其能,数与虏敌战,恐亡之。”(2)行十余里,广详死,睨其旁有一胡儿骑善马,广暂腾而上胡儿马,因推堕儿。练案二十七常见文言虚词含义与用法的理解与翻译1.副词词尾,表示状态。代词,作定语,可译为“他们的”。介词,和。助词。连词,表顺承。与“志”构成名词短语,向往的。连词,表并列。代词,他们。2.参考答案(1)然而又哪里料到当今社
11、会没有道德深厚纯正的人,没有可以聚众讲学、可以扶持帮助我的人呢?(2)若用圣贤的主张学说问他们,他们都感到奇怪甚至认为你狂痴而嘲笑你。解析在翻译这两句话时,要注意虚词“然”“乌”“者”“以”“则”“而”“之”的含义与用法。参考译文我八岁入私塾,诵读“四书”“六经”,常发感慨,希望能游历春秋时代,追随、陪同颜回、曾参这些人,手捧经书在杏坛听孔子讲学,见到圣人的道德光辉;又想游历南北宋时代,与杨时、游酢等人一道,站在程颐、程颢和朱熹讲学的课堂,饱听他们的教诲;虽想到这两种愿望不可能实现,然而又哪里料到当今社会没有道德深厚纯正的人,没有可以聚众讲学、可以扶持帮助我的人呢?到年龄稍大了一些,我出门和乡
12、里读书的人交往,见他们所向往的,不过是科举考试的学问,众人一心,传习成风。若用圣贤的主张学说问他们,他们都感到奇怪甚至认为你狂痴而嘲笑你。(我)回家将这种情况告诉父兄,才知道讲道劝学的风气,在国内衰落而趋于终止已经几十年了。于是内心悲伤,叹息从前的志向不能实现了。进入壮年,到过东越吴楚这些地方,交游不断广阔深远。见有的人爱好夏、商、周三代的典章制度以及宗庙乐器、车驾、仪仗等,擅长考据订正;有的人钦慕秦、汉以来的诗歌古文,以文章超逸佳妙相推崇,我内心喜悦而且羡慕,认为考据辞章虽不是我急着要学的,然而也可以从这方面得到十分之一的帮助,应当用多余的力量通晓这种学问。于是或者从师请教,或者交友互学。大
13、概从小时候到现在,志同道合的人相互引导帮助没有比这一时期更多的了。3.代词,他。连词,于是,就。连词,却。副词,是。副词,表示反问,难道。介词,在。4.参考答案(1)我本来就是与世无争之人,对时势不感兴趣。您善于以明达之思防患未然,也善于以睿智谋虑未来。(2)人生可贵的是舒适自得,怎么能在几千里之外束缚为官来谋取功名爵位呢!解析这两句话的翻译,重点是文言虚词“于”“以”“何”“乎”的意义和用法。参考译文张翰字季鹰,是吴郡吴县人。父亲张俨,官任吴地大鸿胪。张翰品行高洁才华卓越,善于写文章,性情放纵不羁,当时人称他为“江东步兵”。会稽人贺循受命到洛阳任职,经过吴地阊门,在船中弹琴。张翰最初并不认识
14、贺循,就凑近与贺循交谈,两人彼此便钦慕不已。张翰问贺循赶赴何处,了解到贺循要去洛阳,张翰说:“我也正有意到北方京城谋事。”于是就同乘一车离开了,却没有与家人告别。齐王冏征召张翰,授予他大司马东曹掾的官职。冏当时执掌大权,张翰对同乡顾荣说:“天下纷乱,祸难不断。到盛名享誉四海之时,急流勇退恐怕会相当困难。我本来就是与世无争之人,对时势不感兴趣。您善于以明达之思防患未然,也善于以睿智谋虑未来。”顾荣拉着张翰的手,悲伤地说:“我也和你一起去南山采蕨菜,痛饮家乡之水。”张翰见秋风刮起,就思念起吴地的菰菜、莼羹、鲈鱼脍这些家乡美味,于是说道:“人生可贵的是舒适自得,怎么能在几千里之外束缚为官来谋取功名爵
15、位呢!”于是命人驾车回归故里。他写了一篇首丘赋,很少被后来的文集收录。没过多时,齐王冏兵败,人们都称张翰能看准形势,善于灵活应对。然而官府因他擅自离开,革除了他的官职。张翰任随心意舒适自得,不求随顺世俗。有人对张翰说:“您是任随心意舒适自得一时,难道不为过世后的声名考虑吗?”张翰回答道:“让我死后留得声名,还不如饮得眼前一杯美酒。”当时的人都认为他的旷达十分可贵。张翰十分孝顺,母亲去世他万分忧伤,哀痛的表现超过礼制规定。他五十七岁去世。有几十篇文章流行于世。5.A解析在这段文字中,要注意主谓短语和偏正短语在断句中的作用,“乏绝之处”“士卒不尽饮”“广不近水”“士卒不尽食”等词句不能断开。6.C
16、解析C项,“徙,表示升职”错误。“徙”,调动官职,可以表示升职,也可以表示降职。7.D解析D项,“得到他人帮助”错,原文中“当斩,赎为庶人”的意思是“应该斩首,(李广)用钱物赎了死罪,削职为民”,选项误解了“赎”的含义;而且把“庶人”理解为“普通人”也不准确,“庶人”泛指无官爵的平民或百姓。8.参考答案(1)公孙昆邪对皇上哭着说:“李广的才能(才能气概),天下没有第二个,他自己倚仗有本领,屡次和敌人作战,恐怕会失去这员良将。”(2)走了十多里,李广假装死去,斜眼看到他旁边的一个匈奴少年骑着一匹好马,李广突然一纵身跳上匈奴少年的马,趁势把少年推落下去。解析这两句话翻译的重点是文言实词和虚词的含义
17、。(1)句,“为”,对;“负”,倚仗;“数”,屡次;“亡”,失去。(2)句,“详”,通“佯”,假装;“睨”,斜眼看;“暂”,突然;“因”,趁势;“堕”,推落。参考译文将军李广,陇西郡成纪县人。他的家原来在槐里县,后来迁到成纪。李广家世代传习射箭之术。文帝十四年,匈奴人大举侵入萧关,李广以良家子弟的身份参军抗击匈奴,因为他善于骑射,斩杀敌人首级很多,所以被任为汉朝廷的中郎。到景帝即位后,李广任陇西都尉,又改任骑郎将。吴、楚叛乱时,李广任骁骑都尉,随从太尉周亚夫反击吴、楚叛军,在昌邑城下夺取了敌人的军旗,立功扬名。调他任上谷太守,匈奴每天都来交战。典属国公孙昆邪对皇上哭着说:“李广的才能(才能气概
18、),天下没有第二个,他自己倚仗有本领,屡次和敌人作战,恐怕会失去这员良将。”于是又调他任上郡太守。以后李广转任边境各郡太守,又调任上郡太守。匈奴大举入侵上郡,天子派来一名宦官跟随李广学习军事,抗击匈奴。宦官带领几十名骑兵,纵马驰骋,遇到三个匈奴人,就与他们交战。三个匈奴人回身放箭,射伤了宦官,几乎杀光了他的那些骑兵。宦官逃回到李广那里。李广于是就带上一百名骑兵前去追赶那三个匈奴人。那三个人没有马,徒步前行,走了几十里。李广命令他的骑兵左右散开,两路包抄,他亲自去射杀那三个人,射死了两个,活捉了一个。把他捆绑上马之后,远远望见几千名匈奴骑兵。他们看到李广,以为是诱敌之骑兵,都很吃惊,跑上山去摆好
19、了阵势。李广的百名骑兵也都大为惊恐,想回马飞奔逃跑。李广向骑兵下令:“前进!”骑兵向前进发,到了离匈奴阵地还有大约二里的地方,停下来,下令说:“全体下马解下马鞍!”骑兵们说:“敌人那么多,并且又离得近,如果有了紧急情况,怎么办?”李广说:“那些敌人原以为我们会逃跑,现在我们都解下马鞍表示不逃,这样就能使他们更坚定地相信我们是诱敌之兵。”于是匈奴骑兵终于不敢来攻击。有一名骑白马的匈奴将领出阵来监护他的士兵,李广立即上马和十几名骑兵一起奔驰,射死了那骑白马的匈奴将领,之后又回到自己的骑兵队里,解下马鞍,让士兵们都放开马,随便躺卧。这时正值日暮黄昏,匈奴军队始终觉得奇怪,不敢进攻。到了半夜,匈奴兵又
20、以为汉军有伏兵在附近想趁夜偷袭他们,因而匈奴就领兵撤离了。第二天早晨,李广才回到他的大军营中。大军不知道李广的去向,所以无法随后接应。武帝即位,在这个时候李广从上郡太守调任为未央卫尉。后来,李广由卫尉被任为将军,出雁门关进攻匈奴。匈奴兵多,打败了李广的军队,并生擒了李广。单于平时就听说李广很有才能,下令说:“俘获李广一定要活着送来。”匈奴骑兵俘虏了李广,当时李广受伤生病,就把李广放在两匹马中间,装在绳编的网兜里躺着。走了十多里,李广假装死去,斜眼看到他旁边的一个匈奴少年骑着一匹好马,李广突然一纵身跳上匈奴少年的马,趁势把少年推落下去,夺了他的弓,打马向南飞驰几十里,又遇到他的残部,于是带领他们
21、进入关塞。匈奴出动几百名追捕的骑兵来追赶他,李广一边逃一边拿起匈奴少年的弓射杀追来的骑兵,因此才能逃脱。于是回到汉朝京城,朝廷把李广交给执法官吏。执法官判决李广损失伤亡太多,他自己又被敌人活捉,应该斩首,(李广)用钱物赎了死罪,削职为民。没过多久,匈奴入侵杀死辽西太守,打败了韩将军(韩安国),后来韩将军迁调右北平。于是天子就召见李广,任他为右北平太守。李广驻守右北平,匈奴听说后,称他为“汉朝的飞将军”,躲避他好几年,不敢入侵右北平。李广为官清廉,得到赏赐就分给他的部下,饮食总与士兵在一起。李广带兵,遇到缺粮断水的地方,见到水,士兵还没有完全喝到水,李广不去靠近水;士兵还没有完全吃上饭,李广一口饭也不尝。李广对士兵宽厚和缓不苛刻,士兵因此爱戴他,乐于为他所用。