1、课时分层作业(七)基础运用层1下列词语中加点的字,注音全部正确的一项是()A险衅(xn)祚薄(zu)床蓐(r) 茕茕独立(qin)B洗马(x) 逋慢(b)拔擢(zhu) 终鲜兄弟(xin)C优渥(w) 期功(q)闵凶(mn) 逮奉圣朝(di)D伪朝(wi) 矜育(jn)郎署(sh) 猥以微贱(wi)AB项,“洗”应读“xin”;C项,“期”应读“j”;D项,“猥”应读“wi”。2下列各句中,没有通假字的一项是()A茕茕独立,形影相吊B臣以险衅,夙遭闵凶C乃辞谢固请,召有司案图D不可不蚤自来谢项王AB项,“闵”同“悯”,忧伤。C项,“案”同“按”,察看。D项,“蚤”同“早”。3对下列各句中加点词
2、的解释,不正确的一项是()A行年四岁,舅夺母志 夺:夺取B而刘夙婴疾病 婴:缠绕C臣具以表闻,辞不就职 闻:使知道D臣欲奉诏奔驰,则刘病日笃 笃:沉重A夺:改变。4下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是()A.B.C.D.AA项,均为介词,比;B项,连词,因为/介词,用;C项,结构助词,的/助词,宾语前置的标志。D项,介词,对,向/介词,由,从。5下列各句中加点词的古今意义,相同的一项是()A零丁孤苦,至于成立B岂敢盘桓,有所希冀C是以区区不能废远D欲苟顺私情,则告诉不许BA项,古义:成人自立;今义:(组织、机构等)筹备成功,开始存在,或(理论、意见)有根据,站得住。B项,古今义都是希
3、望、请求之意。C项,古义:拳拳,形容感情恳切;今义:(数量)少,(人或事物)不重要。D项,古义:报告申诉;今义:说给别人听,让人知道。6下列各句中加点的词,与例句加点词活用类型相同的一项是()例句:历职郎署A猥以微贱,当侍东宫B臣少多疾病C外无期功强近之亲D则刘病日笃BB项和例句加点词均为名词作动词。A项,形容词作名词。C项,方位名词作状语。D项,名词作状语。7补写出下列句子中的空缺部分。(1)李密开篇叙述自身遭遇的不幸和祖母疾病缠身的困境,“_,_”两句概括地写出了自己幼年时期的悲惨遭遇,落笔酸楚,奠定了文章悲凉的基调。(2)李密形象地刻画自己幼年寂寞、孤独的惨境的句子:“_,_;_,_。”
4、(3)面对情况急迫的征召,李密向晋武帝说了“_,_”两句话,情真意切而含蓄精当的叙述,将忠诚之心与孝顺之情并提,合情合理。答案(1)臣以险衅夙遭闵凶(2)外无期功强近之亲内无应门五尺之僮茕茕独立形影相吊(3)臣之进退实为狼狈8把下列句子翻译成现代汉语。(1)外无期功强近之亲,内无应门五尺之僮;茕茕独立,形影相吊。译文:_(2)臣欲奉诏奔驰,则刘病日笃;欲苟顺私情,则告诉不许。臣之进退,实为狼狈。译文:_(3)臣之辛苦,非独蜀之人士及二州牧伯所见明知,皇天后土,实所共鉴。译文:_答案(1)在外面没有什么近亲,家里没有照应门户的童仆;生活孤单没有依靠,只有自己的身体和影子互相安慰。(2)我本想接受
5、皇帝的旨意马上赴京就职,但祖母刘氏的病一天比一天严重;想暂时迁就自己的私情,报告申诉却不被允许。我的处境进退两难,实在狼狈。(3)我的辛酸苦楚,不只是蜀中人士以及梁州、益州的长官们明白知晓的,天地神明,实在也都看得清清楚楚。9在下面一段文字横线处补写恰当的语句,使整段文字语意完整连贯,内容贴切,逻辑严密。每处不超过18个字。在儒家学说中,“孝”为伦理道德之首。子曰:“今之孝者,是谓能养。至于犬马,皆能有养;不敬,何以别乎?”其大意是,“孝”说的是供养父母,而犬马也都能得到饲养,_,就与饲养犬马没有区别。由此可见,孝不仅在于外在的表现,_。如若未真诚侍奉和恭敬父母,任何外在形式的表现都不足以体现
6、孝道。在中国传统文化中,_,也是一种社会伦理的道德追求。“孝”成为统治者治理国家的社会伦理基础,儒家更将“孝”作为评价一个人能否尽忠报国、尽职为官的基本标准,“孝”与“忠”共同形成社会个体修身、齐家、治国、平天下的行为准则。_答案因此若无孝敬父母之心而且更在于内在的情感孝不仅是善事父母的家庭伦理观念阅读提升层阅读下面的文言文,完成1013题。李密,字令伯,犍为武阳人也,一名虔。父早亡,母何氏醮。密时年数岁,感恋弥至,烝烝之性,遂以成疾。祖母刘氏,躬自抚养,密奉事以孝谨闻。刘氏有疾,则涕泣侧息,未尝解衣,饮膳汤药必先尝后进。有暇则讲学忘疲,而师事谯周,周门人方之游夏。少仕蜀,为郎。数使吴,有才辩
7、,吴人称之。蜀平,泰始初,诏征为太子洗马。密以祖母年高,无人奉养,遂不应命。乃上疏曰:“臣以险衅,夙遭闵凶臣生当陨首,死当结草。”帝览之曰:“士之有名,不虚然哉!”乃停召。后刘终,服阕,复以洗马征至洛。司空张华问之曰:“安乐公何如?”密曰:“可次齐桓。”华问其故,对曰:“齐桓得管仲而霸,用竖刁而虫流。安乐公得诸葛亮而抗魏,任黄皓而丧国,是知成败一也。”次问:“孔明言教何碎?”密曰:“昔舜、禹、皋陶相与语,故得简雅;大诰与凡人言,宜碎。孔明与言者无己敌,言教是以碎耳。”华善之。出为温令而憎疾从事尝与人书曰庆父不死鲁难未已从事白其书司隶司隶以密在县清慎弗之劾也。密有才能,常望内转,而朝廷无援,乃迁
8、汉中太守,自以失分怀怨。及赐饯东堂,诏密令赋诗,末章曰:“人亦有言,有因有缘。宫无中人,不如归田。明明在上,斯语岂然!”武帝忿之,于是都官从事奏免密官。后卒于家。二子:赐、兴。(节选自晋书李密传)【注】醮(jio):改嫁。烝烝(zhn):热切的样子。游夏:孔子学生子游、子夏。10下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是()A出为温令/而憎疾从事/尝与人书曰/庆父不死/鲁难未已/从事白其书司隶/司隶以密在县/清慎弗之劾也B出为温令/而憎疾从事/尝与人书曰/庆父不死/鲁难未已/从事白其书司隶/司隶以密在县清慎/弗之劾也C出为温令/而憎疾从/事尝与人书曰/庆父不死/鲁难未已/从事白其书司隶/司隶以
9、密在县/清慎弗之劾也D出/为温令而憎疾从/事尝与人书曰/庆父不死/鲁难未已/从事白其书司隶/司隶以密在县/清慎弗之劾也BB项,“出为温令”中间不能断开,排除D项;“从事”是官职,中间也不能断开,排除C项;“弗之劾也”是宾语前置句,表意完整,其前应断开,排除A项。故选B项。11下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是()A“字”,对于古代中国人而言,“名”和“字”不能混为一谈。一般来说,出生时只取名,成年后再取字。其中,“名”主要用于他称,“字”主要用于自称。B“太子洗马”,中国古代官职名。“洗马”即在马前驱驰之意,“太子洗马”就是太子的侍从官,后来逐渐演变为掌管书籍的官职。C“疏”,
10、奏章。封建社会臣子向皇帝陈述意见的一种文体。也可用来指对古书的注解和对注解的注释。D“服阕”,指守丧期满除服。阕,终了。居丧制度是中国古代的丧葬制度的一部分,如“居丧三年”不能外出工作的规定。AA项,“名”主要用于自称,“字”主要用于他称。12下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是()A李密幼年丧父,母亲再嫁,年仅几岁的他热切地思念双亲,不能自已,以致忧思成疾。B“周门人方之游夏”“数使吴,有才辩”“泰始初,诏征为太子洗马”等表现出李密有才干。C晋武帝读了李密婉拒朝廷征召的陈情表后,赞扬他是真名士,并答应了他的请求。祖母去世后,李密守丧期满,晋武帝再次征召他到洛阳担任太子洗马。D借皇上
11、东堂赐宴饯别之机,李密赋诗一首,诗的末章表明了他想回家种田的愿望。晋武帝为此很生气,都官从事见机行事,马上奏请皇上免去李密的官职。DD项,“表明了他想回家种田的愿望”有误。李密想入朝为官,并希望得到升迁,但因朝廷中无靠山未能如愿,而被调任汉中太守。他心怀不满,作诗发牢骚。13把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(1)有暇则讲学忘疲,而师事谯周,周门人方之游夏。译文:_(2)孔明与言者无己敌,言教是以碎耳。译文:_解析本题考查对文言语句的翻译能力。第(1)句中的关键词语有“师”“方”;第(2)句中的关键词语有“敌”“碎”。答案(1)(李密)有空闲的时间就讲学,忘记了疲劳,并且拜谯周为师,谯周的弟子
12、把他比作孔子的优秀学生子游、子夏。(2)和孔明说话的人没有人能和孔明水平相当的,因此孔明的言论教诲就要具体琐碎。【参考译文】李密,字令伯,是犍为武阳人(今四川彭山东),他的另一个名字叫虔。他父亲很早就去世了,母亲何氏改嫁。当时李密只有几岁,他思念双亲,思念至深,以至忧思成疾。祖母刘氏亲自抚养他,李密侍奉祖母因孝顺和恭敬而闻名。祖母刘氏一有病,他就哭泣,侍候在祖母身边,夜里不脱衣睡觉。为祖母端饭菜、喂汤药,他总要尝过之后才让祖母饮食或服用。(李密)有空闲的时间就讲学,忘记了疲劳,并且拜谯周为师,谯周的弟子把他比作孔子的优秀学生子游、子夏。他年轻时在蜀汉做郎官。多次出使吴国,颇有才辩,吴人称赞他。
13、蜀汉平定后,泰始初年,晋武帝征召他担任太子洗马。他因为祖母年迈,无人奉养,就没有接受任命。于是上奏章说:“我因为命运坎坷,年幼遭遇不幸我活着应当杀身报效朝廷,死了也要结草衔环来报答陛下的恩情。”晋武帝读了李密的陈情表后,说:“李密这个名士,不是徒有虚名。”于是收回对他的任命。后来祖母刘氏去世,李密守丧期满除去丧服后,晋武帝再次征召他到洛阳担任太子洗马。司空张华问李密:“安乐公这人怎样?”李密说:“可以说仅次于齐桓公。”张华问其中的缘故,回答说:“齐桓公得到管仲而称霸诸侯,任用竖刁而使自己死了不得埋葬,尸虫流出户外。安乐公得到诸葛亮而与魏国抗衡,任用黄皓却丧了国,由此可知他俩的成败原因是一样的。
14、”张华接着问:“孔明的教诲为什么那么具体琐碎?”李密说:“过去舜、禹、皋陶(这些水平高的人)相互之间说话,所以言辞简洁优雅;大诰中与普通人说话,适宜琐碎具体。和孔明说话的人没有人能和孔明水平相当的,因此孔明的言论教诲就要具体琐碎。”张华认为他说得好。李密由京官外调做温令,却憎恨一个担任从事的下属,他曾在写给别人的信中说:“庆父不死去,鲁国的灾难不会停止。”他的下属把信的内容禀告了司隶,司隶因为李密在县里清廉谨慎,没有弹劾他。李密很有才能,常希望能调回京城任职,可是他在朝中没有靠山,于是被调任汉中太守,自认为失去了很重要的机会,心怀怨恨。等到在东堂赐宴饯别时,皇上下诏命令李密赋诗,李密在诗的末章说:“人们也都说过这样的话,有因才会有缘。(当官的人)皇宫中如果没有有权势的朝臣做靠山,不如回家种田。圣明的君主在上,这话怎么能这么说呢!”武帝对此很生气,都官从事等(见机行事)马上奏请皇上免去了李密的官职。后来李密死在家中。他有两个儿子:一个叫李赐、一个叫李兴。