ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:7 ,大小:79.95KB ,
资源ID:611283      下载积分:9 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝扫码支付 微信扫码支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.ketangku.com/wenku/file-611283-down.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(2021届巴蜀中学新高考英语美国文化外刊[19]美国参议员任职几年(含注解与翻译).docx)为本站会员(a****)主动上传,免费在线备课命题出卷组卷网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知免费在线备课命题出卷组卷网(发送邮件至kefu@ketangku.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

2021届巴蜀中学新高考英语美国文化外刊[19]美国参议员任职几年(含注解与翻译).docx

1、2021届巴蜀中学新高考英语美国文化外刊19(含翻译与重点词汇短语注解)We elect a U.S. Senator for how many years?Answer:SixExplanation:U.S. senatorsserve(or work in their public position) for six-year terms that arestaggered, which means they dont all begin and end at the same time.One-third of the senators are elected every two yea

2、rs.Withstaggeredterms, there are always some senators who have experience and can guide the new senators.This gives the Senate continuity.n any organization,continuity(or the way that something stays the same over time) is extremely important.The United States Senate isno exception(or no different).

3、If all the senators started and ended theirterms(or the period of time they work in their public positions) at the same time, then all the new senators would begin at the same time and nobody, or only very few people, would know how Senate meetings should be.All of the senators would be trying to le

4、arn their new job at the same time and the Senate would not run verysmoothlyor easily until they did.State legislators(or people who make laws in the government at the state level) used to elect (or choose) senators. However, since 1913, senators have been elected directly by the votes of the citize

5、ns who live in their state.Once a senator is elected, he or she canservefor the full six years before having torun for election(or try to get the public position through votes) again.Sometimes, however, senators areexpelled(or forced to leave) before their term ends.This has happened only 15 timesso

6、 farand the last time was in 1862.Since then, the Senate has tried toexpelsome senators, but those senators haveresigned(or chosen to leave that job) before the other senators could make them leave.When avacancy(or an open position) is available, maybe because a senator has resigned or died, there i

7、s usually a special election to find a new senator to represent that state. Senators who are elected this way finish the time left in the previous senators six-year term and usually do notservethe full six years.翻译和笔记We elect a U.S. Senator for how many years?我们选出的美国参议员任职几年?Answer: Six答案:6年Explanati

8、on:U.S. senatorsserve(or work in their public position) for six-year terms that arestaggered, which means they dont all begin and end at the same time.One-third of the senators are elected every two years.Withstaggered terms, there are always some senators who have experience and can guide the new s

9、enators.This gives the Senate continuity.美国参议员一任(在政府部门工作)六年,其任期交错,这就意味着参议员们不是同时开始和同时结束任期的。三分之一的参议员是每隔两年选出来的。由于任期错开,参议院总会有一些资深参议员引导新进参议员。这就让参议院有了连续性。 serve/sv/为工作;供职;服役to spend a period of time doing useful work or official duties for an organization, country, important person etcLord Herbertservedas

10、 ambassador to France.赫伯特勋爵任驻法国大使。 staggered/stgd/ 交错的,错开的arranged in such a way that not everything happens at the same timestaggeredworking hours (= people start and finish at different times)互相交错的工作时间 term任期It was always clear that Schmidts thirdtermin office would prove a difficult one.施密特的第三届任期

11、将充满艰难险阻,这一点一直是很清楚的。In any organization,continuity(or the way that something stays the same over time) is extremely important.The United States Senate isno exception(or no different).If all the senators started and ended theirterms(or the period of time they work in their public positions) at the sam

12、e time, then all the new senators would begin at the same time and nobody, or only very few people, would know how Senate meetings should be.All of the senators would be trying to learn their new job at the same time and the Senate would not run verysmoothlyor easily until they did.在任何组织里,连续性(随着时间的流

13、逝某事保持不变的方式)都是十分重要的。美国参议院也不例外。如果所有参议员同时开始并同时结束任期(在政府部门中工作的时间段),那么所有新进参议员将同时开始任职,这样他们中没有人,或只有少数几个人知道参议院会议是怎样召开的。所有参议员都要同时熟悉他们的新工作,因而,直到参议员们都熟悉了自己的工作,参议院才能很顺畅或很容易地运行下去。 continuity/kntnjut/连续性;持续性;连贯性a situation in which something happens or exists for a long time without stopping or changingThe school

14、was like a second family, providingcontinuityand stability.学校就像第二个家庭,提供延续性和稳定性。 no exception没有例外;无一例外 smoothly顺利地(进行)if a planned event, piece of work etc goes smoothly, there are no problems to spoil itItll take about three hours if everything goessmoothly.如果一切顺利的话,大约需要三小时。State legislators(or peop

15、le who make laws in the government at the state level) used to elect (or choose) senators. However, since 1913, senators have been elected directly by the votes of the citizens who live in their state.Once a senator is elected, he or she canservefor the full six years before having torun for electio

16、n(or try to get the public position through votes) again.Sometimes, however, senators areexpelled(or forced to leave) before their term ends.This has happened only 15 timesso farand the last time was in 1862.Since then, the Senate has tried toexpelsome senators, but those senators haveresigned(or ch

17、osen to leave that job) before the other senators could make them leave.参议员曾经由州议员(州政府中的立法者)选出。然而,1913年以后,参议员就一直是由他们州的选民直接选出。参议员一旦当选,在寻求连任(通过选举得到政府部门中的职位)之前,他或她任满六年。然而,有时参议员在任期结束之前就被驱逐(被强制离开)了。到目前为止,这种情况只发生了15次,最后一次出现在1862年。从那以后,参议院也驱逐过一些参议员,但在其他参议员要把那些参议员赶走之前,他们就已经辞职(选择离开那个岗位)了。 state legislators州议员

18、 run for election参加竞选 expel/kspel/(官方)强迫(某人)离开;驱逐;开除to officially force someone to leave a place or organization because of their bad behaviorThey have no legal power toexpela party member.他们没有合法权力开除一位党员。 resign/rzan/辞职When avacancy(or an open position) is available, maybe because a senator has resi

19、gned or died, there is usually a special election to find a new senator to represent that state. Senators who are elected this way finish the time left in the previous senators six-year term and usually do notservethe full six years.因为参议员辞职或死亡而出现岗位空缺的时候,就会有专门选举选出新参议员来代表那个州。以这种方式当选的参议员其任期为至原任者的六年任期届满为止,而非任满六年的任期。 vacancy/veknsi/ (职位) 空位,空缺a job that is available for someone to start doingThere are still twovacancieson the school board.学校董事会还有两个职位空缺。

Copyright@ 2020-2024 m.ketangku.com网站版权所有

黑ICP备2024021605号-1