1、From NPR News in Washington, Im Lakshmi Singh.A powerful storm that wreaked chaos across the middle west US is continuing. Its east toward March, bringing with it rain, powerful winds and possibly more tornados. Kentucky residents say they have sighted twisters today. They are part of a large powerf
2、ul system that have killed at least 9 people in multiple states. Among the hardest communities is the Harrisburg, Illinois where at least 6 deaths are reported. Jennifer Fuller is with WSIU Radio, she says that not everyone may have been aware the warning Illinois had gone off. There were warnings g
3、oing out throughout this morning, at this time of the March, It crossed southern Illinois from the Mississippi River, and Mississippi River to the Ohio River. But there probably were people who had little or no notice. Because it was night time and they were asleep.Its ironic that just this week the
4、 Illinois emergency management agency was telling people to be ready for storm season in March and have those weather radios handy. So hopefully there were a few people that they heeded that warning and had them. Jennifer Fuller reporting.Missouri is reporting three more deaths from the overnight st
5、orm. from member station KSMU in Springfield says the damage there is widespread.Houses are destroyed, cars destroyed, you know, trees are just uprooted all over the place. Just volunteers right now that are cutting down trees and down the power lines all over the place. People cant get in, people c
6、ant get out. I believe over 6,000 people are without power and drinks in this area right now. of KSMU.In Syria, fighting has intensified in the embattled city of Homs. NPRs Kelly McEvers reports residents say the Syrian armies try to enter one embattled neighborhood and opposition rebels are fightin
7、g back.Activists inside the Baba Amr neighborhood of Homs, say the army which had been bombarding the area from a far is now surrounding it up close. They say armed rebels are fighting fierce clashes with the army. One Syrian official had threaten to clean the area by the end of the day. The neighbo
8、rhood that has seen some of the most fierce resistance to the government has been under government siege for nearly a month. This latest fighting comes after a group of dozens of journalists and activists trying to flee Baba Amr was ambushed. That group managed to help British photo journalist Paul
9、Conroy and several Syrian activists to flee the country. But as the Humanitarian crisis gets worse, many other activists, civilians and western journalists remain. Kelly McEvers, NPR News, Beirut.Here we come. Dave Jones, a former member of the 1960s made-for-TV pop band, the Monkees, has died. A sp
10、okesperson for the actor and musician says Jones passed away this morning in Florida of an apparent heart attack. Dave Jones was 66 years old.You are listening to NPR News.The Air Forces top general Norton Schwarz says the decision by a military mortuary to incinerate a dump in landfill, the remains
11、 of some people killed in 911 attacks was in line with instructions from a top Pentagon official at the time. NPRs Craig Windham reports Schwarz says the guidance came from David Chu who was the Pentagons personnel chief during the George W. Bush Administration.A new Pentagon review has found the re
12、mains in question could not be tested or identified at the Dover Air Force Base mortuary, so they could have been for either victims or hijackers. But Air Force Secretary Michael Donley says the remain should not have ended up in a landfill.Prayer practices were not appropriate.Retired General John
13、Abizaid who led the Pentagon probe says the mortuary changed its practices in 2008.The fallen remains are taken out to sea and they are buried at sea.Abizaid said that applies to unidentified remains and to partial remains of troops whose families give permission for bury at sea. Craig Windham, NPR
14、News, Washington.A search continues for three people who on board a US Coast Guard helicopter when it crashed on Alabamas gulf coast last night. Authorities say a fourth crew member has died. Divers were attempting to get inside the aircraft that submerged in Mobile Bay, near Point Clear. Fog has ha
15、mpered the air search.这里是华盛顿的NPR新闻,我是拉辛格。强暴风雨在美国中西部造成的混乱目前仍在继续。在三月向东移动,伴随着强降雨,飓风和尽乎疯狂的龙卷风。肯塔基州的居民说他们今天已经经受了龙卷风。它在这个州已经至少使9人死亡。最困难的当属伊利诺斯州的哈里斯堡,已经报道至少6人死亡。WSIU广播的詹妮弗福勒表示不是每个人都可能意识到这个伊利诺斯州的警告已经结束。今天早上有警告,它从密西西比河穿过伊利诺斯南部,再从密西西比河到达俄亥俄河。但或许人们很少甚至没有注意到。因为那时候是夜间而人们正在休息。具有讽刺意味的是,本周伊利诺斯州应急管理机构告诉人们准备三月的暴风季节天气
16、并随时能够收听天气广播。所以希望有一些人能够听从警告。詹妮弗福勒报道。密苏里州报道三个3人死于风暴。记者在斯普林菲尔德报道伤害范围甚广。房屋都被摧毁,车子也被毁,你知道,树被连根拔起。只是现在志愿者在各处砍伐树木和电源线。人们不能进入也不能出去。我相信,超过6000人现在在这个地区失去电力和饮水供应。在叙利亚,在霍尔姆斯的战斗仍愈演愈烈。NPR新闻的凯莉马克维斯报道叙利亚居民表示军队报告试图进入一个充满战事的社区而反叛分子正在反击。在霍尔姆斯附近社区的激进分子表示军队轰炸这一地区,而现在采取近距离围攻。他们说武装反叛分子正在与军队发生激烈冲突。还有一名叙利亚官员声称要在这一天结束时对这个地区完
17、成清扫。附近地区在政府的包围近一个月中曾经看过一些最激烈的抵抗战斗。这一最新的战斗是源于一群十几位记者和激进分子试图逃离这一地区的伏击。那个群体设法帮助英国记者保罗克鲁尼和一些叙利亚人权激进分子逃离这个国家。由于人道主义危机变得更糟,许多其他分子,平民和西方记者依然健在。NPR新闻凯莉马克维斯从贝鲁特发回报道。我们继续。戴夫琼斯, 这位早期电视流行乐队的一位前成员证实已经死亡。代表这位演员兼音乐家的一位发言人表示琼斯今天早上在佛罗里达州因明显的心脏病发作而离开我们。戴夫琼斯享年66岁。你正在收听的是NPR新闻。空军高级将领诺顿许瓦兹说该军队士兵尸体焚化后倾倒在垃圾填埋场的决定,剩下的一些死于9
18、11年袭击的人员服从五角大楼高级官员的指示。NPR的克雷格温汉姆报道许瓦兹表示这一方针是来自大卫五角大楼的人员,主要是乔治w布什政府政府时期就有的决定。一个新的系统评价发现五角大楼仍然是不能测试或确认在多佛空军基地丧葬的问题,所以可能是无论是受难者或劫持者。但空军部长迈克尔敦利表示不应该在垃圾场结束。祷告实践是不合适的。退休将军约翰阿比扎德领导五角大楼在2008年表示丧葬应该改变。士兵的遗体送到海洋而他们应该葬在海里。阿比扎德表示不明身份的遗骸仍然归属于部队,需要征得其家庭同意才能埋葬大海。NPR新闻, 克雷格温汉姆,华盛顿报道。一个搜索仍在持续,昨晚载有3人的美国海岸警卫队直升飞机坠毁在阿拉巴马的海岸。当局表示第四名机组成员已经死亡。潜水员试图潜入到飞机内部。大雾阻碍了空中搜索。