ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:2 ,大小:15.50KB ,
资源ID:46720      下载积分:6 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.ketangku.com/wenku/file-46720-down.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(初中语文文摘历史巴金三学日语.doc)为本站会员(a****)主动上传,免费在线备课命题出卷组卷网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知免费在线备课命题出卷组卷网(发送邮件至kefu@ketangku.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

初中语文文摘历史巴金三学日语.doc

1、巴金三学日语巴金先生生前有个遗憾,就是没有学会日语,不能用日语直接与日本朋友谈心。其实,巴金很早就开始学习日语,但因种种原因,三起三落,没有学成。为学日语去日本第一次,是在成都,十六七岁。他说:“我两个叔父在光绪时期留学日本,回国以后常常谈起那边的生活。我对一些新奇的事物也颇感兴趣。后来我读到鲁迅、夏丏尊他们翻译的日本小说,对日本文学发生爱好,又开始自学日文,或者请懂日语的朋友教我认些单字,学几句普通的会话,时学时辍,连入门也谈不上。”第二次,三十岁,为了学习日语,自费去日本留学。他说:“1934年我在北平住了好几个月,先是在沈从文家里做客,后来章靳以租了房子办文学季刊,邀我同住,我就搬到三座

2、门大街十四号去了。我认识曹禺,就是靳以介绍的。曹禺在清华大学做研究生,春假期间他和同学们到日本旅行。他回来在三座门谈起日本的一些情况,引起我到日本看看的兴趣。这年七月我从北平回到上海,同吴朗西、伍禅他们谈起,他们主张我住在日本朋友的家里,认为这样学习日文比较方便。正好他们过去在东京念书时有一个熟人姓武田,这时在横滨高等商业学校教中国话,他可能有条件接待我。吴朗西便写了一封信给武田,问他愿意不愿意在家里接待一个叫黎德瑞的中国人,还说黎是书店职员,想到日本学习日文。不久回信来了,他欢迎我到他们家做客。”1934年十月六日,文学社出面为巴金饯行,鲁迅茅盾也来欢送。那天鲁迅很高兴,说了许多日本风土人情

3、,也说到有些中国留学生因为语言不通而闹的笑话。鲁迅对巴金说,到那边文章也要多写。巴金问他,听说先生要去日本休养,为什么还没去?鲁迅笑道:将来再说吧。巴金去日本留学时,没用笔名、也没用原名李尧棠,或字芾甘,而用化名黎德瑞,这是为什么呢?他说:“我改名换姓,也不过是想免去一些麻烦。早就听说日本警察厉害,我也作了一点准备。为什么叫德瑞呢?1934年上半年我和章靳以、陆孝曾住在北平三座门大街十四号时,常常听见陆孝曾讲他回天津家中找伍德瑞办什么事。伍德瑞是铁路上的职工。我去日本要换个名字就想到了德瑞,这个名字很普通,我改姓为黎,因为黎和李日本人读起来没有区别,用别的姓,我担心自己没有习惯,听见别人突然一

4、叫,可能忘记答应。我住下来以后,果然一连几天大清早警察就跑来问我:多少岁?或者哥哥叫什么名字?我早就想好了,哥哥叫黎德麟。吉庆的字眼!或者结婚没有?经过几次这样的考试,我并没有露出破绽,日本警察也就不常来麻烦了。”那么,巴金所说的“麻烦”,是什么呢?我想,可能有两点:一是1931年“九一八事变”后,巴金写了大量谴责、批判、揭露日本军国主义暴行的文章;二是巴金已发表灭亡家雾雨电等大量作品,在中国文坛如日中天。用笔名巴金去日本留学,必然会引来日本警察、宪兵、特务的骚扰和研究中国文学的学者们的注意,既不安全,也无法安心学习日语,所以起个化名,这样就可以免去一些“麻烦”。在日本的经历巴金到达横滨时,武

5、田夫妇带着儿女,全家打着欢迎“黎德瑞”的小旗来迎接。武田是个老实人,但他信佛,而且很虔诚,每天早晚都要念经,还不时到海边抛撒供物,在家里驱鬼、禁食。巴金对他的迷信很反感,说:“开始写鬼的时候,我就下了决心离开武田家搬到东京去。我本来应当在武田君家里住上一年半载,可是我受不了他念经的声音,可以说是神和鬼团结起来把我从他家赶了出去的。我原先学习日文的计划也给神和鬼团结的力量打破了。我向主人说明我要搬去东京的时候,武田君曾经恳切地表示挽留。然而想到在这里同神鬼和平共处,我实在不甘心。”巴金由横滨搬到东京,住在中华留日基督教青年会,对这里的生活学习环境比较满意。他说:“在东京我住在中华青年会宿舍里面,

6、一个人一间屋,房间不大不小,陈设简单,房里有个两层的大壁橱,此外还有一张铁床,一张小小的写字桌和两三把椅子。楼上房间不多,另一面还有一间课堂,白天有一位教员讲授日语,晚上偶尔有人借地方开会。楼下有一间大礼堂,每个月总在这里举行两次演讲会。”巴金爱读书,爱买书,住在神田,如鱼得水,但好景不长,1935年四月,伪满洲国皇帝溥仪到东京访问,日本警察开始“大扫除”,拘捕可疑的中国人。四月六日凌晨,在溥仪到达东京的前一天,警察闯入巴金的住处,查抄书信,并将巴金带到神田警察署审讯。巴金说:“他们在我的答话里抓不到辫子,不久就结束了审讯,向我表示歉意,要我在他们那里睡一晚,就把我带到下面拘留所,从凌晨两点到

7、下午四点,整整关了十四个小时。”值得庆幸的是,日本警察没有发现巴金用的是化名,否则很可能被驱逐出境,押送回国。这是巴金有生以来第一次被抄家、抓捕、审讯、关押,极大地伤害了他的人格尊严和民族自尊心,他不想继续留在日本,对日语也失去了兴趣。恰巧这时吴朗西、伍禅在上海创办文化生活出版社,让巴金回去当编辑。巴金本来计划在日本留学一年半,但只住了十个月,就提前回国。晚年听广播学日语第三次,巴金已年逾古稀,又开始听上海人民广播电台日语讲座,学习日语,但因年事已高,体弱多病,著述繁忙而中断。巴老虽然一直为没学会日语而耿耿于怀,但毕竟下过苦功,而且是童子功,到了晚年,还能用日语全文背诵武者小路实笃的致幼小者。

8、阅读能力也很强。1977年八月,井上靖到上海,赠巴老桃李记,其中有怀念老舍的文章壶。巴金在日记中写道:九月一日,当夜发烧,咳嗽渐剧,十一点半前睡。睡不着,翻了翻井上桃李记,看到壶,读了一遍,感想甚多。有一次闲聊,巴老问我用什么日语辞典,我说以前用商务印书馆的日汉辞典,现在用我母校大连外院编的新日汉辞典。这本辞典词量大,释义精准,新词多。巴老说,词量大、新词多的辞典才好用。又说:大连这个地方懂日文的人多。六十年代访日时,给我们当翻译的刘德有、安淑渠都是大连人巴金不仅是伟大的作家,也是杰出的翻译家,懂英文、法文、俄文和世界语,也学过德文、意大利文、日文、朝文、越南文,有巴金译文全集十卷,约三百余万言,但由于年轻时“失去了学习日语的劲头”,在他的译著中,日本文学作品很少。

Copyright@ 2020-2024 m.ketangku.com网站版权所有

黑ICP备2024021605号-1