收藏 分享(赏)

初中语文古诗文翻译:《汉江临泛》.doc

上传人:a**** 文档编号:44411 上传时间:2025-10-28 格式:DOC 页数:2 大小:10.50KB
下载 相关 举报
初中语文古诗文翻译:《汉江临泛》.doc_第1页
第1页 / 共2页
初中语文古诗文翻译:《汉江临泛》.doc_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

初中语文古诗文翻译:汉江临泛汉江临泛(汉江临眺)(楚塞三湘接) 作者:王维原文 Original Text译文 Translated Text楚塞三湘接,荆门九派通。江流天地外,山色有无中。汉水流经楚塞,又接连折入三湘;荆门汇合九派支流,与长江相通。汉水浩瀚,好象是流到天地之外;山色朦朦胧胧,远在虚无漂缈中。郡邑浮前浦,波澜动远空。襄阳好风日,留醉与山翁。沿江的郡邑,恰似浮在水面之上;水天相接的边际,波涛激荡滚动。襄阳的风景,确实叫人陶醉赞叹;我愿留在此地,陪伴常醉的山翁。【注解】1楚塞:楚国的边界。战国时这一带本为楚地。2三湘:漓湘、潇湘、蒸湘的总称,在今湖南境内。3山翁:指晋代山简、竹林七贤山涛之子。曾任征南将军,好饮,每饮必醉。【评析】诗主要写泛游汉水的见闻,咏叹汉水之浩渺。首联写汉水雄浑壮阔的景色,由楚入湘,与长江九派汇合,为全诗渲染气氛。颔联写汉水的流长邈远,山色迷烘托了江势的浩瀚空阔。颈联写郡邑和远空的“浮动”,渲染磅礴的水势。末联引出曾任征南将军镇守襄阳的晋人山简的故事,表明对襄阳风物的热爱之情。全诗格调清新,意境优美,在描绘景色中,充满了乐观情绪,给人以美的享受。“江流天地外,山色有无中”历来为人们所传诵,不愧为千古佳句。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 语文

Copyright@ 2020-2024 m.ketangku.com网站版权所有

黑ICP备2024021605号-1