ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:2 ,大小:14KB ,
资源ID:39735      下载积分:6 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.ketangku.com/wenku/file-39735-down.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(高中语文 课外古诗文《宋史 李昭述传》原文及翻译.doc)为本站会员(a****)主动上传,免费在线备课命题出卷组卷网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知免费在线备课命题出卷组卷网(发送邮件至kefu@ketangku.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

高中语文 课外古诗文《宋史 李昭述传》原文及翻译.doc

1、宋史李昭述传原文及翻译宋史原文:李昭述字仲祖,以父荫为秘书省校书郎。各试学士院,赐进士出身,为刑部详覆官,累迁秘书丞。群牧制置使曹利用荐为判官,郓州牧地侵于民者凡数千顷,昭述悉复之。以太常博士知开封县,特迁尚书屯田员外郎、开封推官。坐尝被曹利用荐,出知常州,迁为三司度支判官,改河北转运使。江陵屯兵喧言仓粟陈腐,欲以动众。昭述取以为奉,且以饭其僚属,众遂定。徙湖南潭州,戍卒愤监军酷暴,欲构乱,或指昭述谓曰:“如李公长者,何可负?”其谋遂寝。昭述闻之,以戒监军。监军自是不复为暴。比去,众遮道罗拜,指妻子曰:“向非公,无噍类矣。”徙淮南转运使兼发运使,加直史馆。徙陕西转运使,纠察在京刑狱,为三司户部

2、副使,累迁刑部郎中。陕西用兵,提点陕西计置粮草,还授度支、盐铁副使,以右谏议大夫为河北都转运使。河决澶渊久未塞会契丹遣刘六符来乃命昭述城澶州以治堤为名调兵农八万逾旬而就初,六符过之,真以为堤也,及还而城具,甚骇愕。初置义勇军,人情汹汹,昭述乘疾置日行数舍,开谕父老,众始安。宣抚使表其能,除龙图阁直学士、知澶州,又为枢密直学士、陕西都转运使。河北始置四路,以为真定府路安抚使、知成德军。大水,民多流亡,籍僧舍积粟为粥糜,活饥民数万计。改龙图阁学士、知秦州。谏官、御史言昭述庸懦,不可负重镇,留真定府。居四年,入领三班院,以翰林侍读学士知郑州。未几,知通进银台司,判太常寺,复领三班,累迁尚书右丞。从袷

3、享致斋于朝堂,得暴疾卒。赠礼部尚书,谥恪。(节选自宋史李昭述传)【注】疾置:古时为供紧急传递公文的使人途中停宿、换乘马匹等而设置的驿站。译文:李昭述字仲祖,凭父亲的功德做了秘书省校书郎。皇帝在学士院将他招来面试,赐进士出身,任命为刑部详覆官,多次升迁官至秘书丞。群牧制置使曹利用推荐他作判官,郓州因牧地侵占民田多达数千顷,昭述全部返还百姓。以太常博士的身份任开封知县,破格晋升为尚书屯田员外郎、开封推官。(后曹利用获罪)他因为曾经被曹利用推荐过而受到牵连,出京任常州知州,贬为三司度支判官,又改任河北转运使。江陵屯兵纷纷扬言仓库粮食陈腐变质,打算聚众闹事。昭述从仓库中取粮作为俸禄,并用库粮做饭让僚属

4、们吃,众人于是安定下来。后来昭述移官到湖南潭州,戍卒因为监军酷暴而愤怒,想要发动暴乱,有人指着昭述对大家说:“像李公这样的长者,怎么可以辜负他?”这些谋划于是停止了。昭述听说这件事后,就用它来警戒监军。监军自此后不再行使暴力。等到昭述离任时,众人围在道路上恋恋不舍,环绕着下拜,指着自己的妻子儿女说:“往日要不是李公,我们家里就没有活着的人了啊。”后移官淮南转运使兼发运使,加直史馆头衔。又改任陕西转运使,纠察在京刑狱,任三司户部副使,积累官资升迁到刑部郎中。朝廷在陕西用兵(与西夏人作战),李昭述提点陕西计置粮草,还授度支、盐铁副使,以右谏议大夫的身份为河北都转运使。黄河在澶渊决口,很久没有堵住。

5、正值契丹遣刘六符来出使,朝廷就命昭述在澶州筑城,以治理河堤为名,调来兵农八万,十多天就完成了。开始六符路过这里,真以为是河堤,等到返回时城已全部筑好,很是惊骇。朝廷刚设置义勇军时,人心动荡不安,昭述换乘驿站马匹日行百里,开解劝谕父老,众人才安下心来。宣抚使上书举荐他的才能,朝廷任命他为龙图阁直学士、澶州知州,又任命为枢密直学士、陕西都转运使。河北才设置四路,就任命他为真定府路安抚使、知成德军。当地发大水,很多百姓流离失所,昭述借助僧舍存粮做成稀粥,使几万饥民存活下来。改任龙图阁学士、秦州知州。谏官、御史说昭述平庸懦弱,不能担负重镇,就留任真定府。过了四年,入朝兼任三班院长官,以翰林侍读学士身份任郑州知州。不久,又担任通进银台司长官,太常寺判寺,又兼任三班,积累官资升迁至尚书右丞。跟从皇上祫祭在朝堂行斋戒之礼时,得了暴病猝死。朝廷追赠他为礼部尚书,谥号为恪。

Copyright@ 2020-2024 m.ketangku.com网站版权所有

黑ICP备2024021605号-1