ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:9 ,大小:133.50KB ,
资源ID:365611      下载积分:4 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝扫码支付
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.ketangku.com/wenku/file-365611-down.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(新教材2021-2022学年人教版英语必修第三册学案:UNIT 2 MORALS AND VIRTUES 预习 新知早知道 WORD版含解析.doc)为本站会员(高****)主动上传,免费在线备课命题出卷组卷网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知免费在线备课命题出卷组卷网(发送邮件至service@ketangku.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

新教材2021-2022学年人教版英语必修第三册学案:UNIT 2 MORALS AND VIRTUES 预习 新知早知道 WORD版含解析.doc

1、.匹配词义a单词匹配()1.moralAadj.valuable,important,rare()2.virtueBvt.拒绝接受;不录用()3.precious Cadv.as a result()4.scholarshipDadj.道德的;道义上的n品行;道德;寓意()5.reject En.高尚的道德;美德;优秀品质()6.decade Fn.an amount of money that is given to someone by an educational organization to help pay for their education()7.insurance Gn.十

2、年;十年期()8.whisper Hadj.灵活的;可变通的()9.flexible Ivi.&vt.悄声说;耳语;低语 n耳语(声);低语(声);传言;谣传()10.therefore Jn.保险;保险业答案15DEAFB610GJIHCb短语匹配()1.in despairA被绊倒()2.carry sb.through sth.B处于绝望中()3.trip over C帮助某人渡过难关()4.in tearsD流着泪;含着泪()5.pass away E作为对的纪念()6.in memory of F去世答案16BCADFE.默写单词1illustrate vt.(举例)说明;阐明;给(

3、书或文章)加插图2tension n. 紧张关系;紧张;焦虑3harm n&vt. 伤害;损害4complain vi.&vt. 抱怨;发牢骚5income n. 收入;收益6tend vt. 照顾;照料 vi. 倾向;趋于7publish vt. 发表(作品);出版8retire vi.&vt. 退休;退职;退出9principle n. 道德原则;法则;原则10replace vt. 接替;取代;更换.语境填空precious;hire;illustrate;decade;accident;memory;retire;principle;passive;sharp1The presiden

4、t of the company wants to illustrate the problem according to the plan.2Clean water is a precious commodity in that part of the world.3He suffered loss of memory for weeks after the accident.4Women have become more assertive in the past decade5They will hire a firm of consultants to design the new s

5、ystem tomorrow.6What is the main principle leading you to helping those in trouble?7Those students who are shy and passive are likely to be played jokes on by their classmates.8He stared at me with sharp eyes.9Take out accident insurance before you go on your trip.10I have so much to do after I reti

6、re from the work.语法填空之派生词1The most energetic(energy) and significant festivals are the ones that look forward to the end of winter and the coming of spring.2She had an operation(operate) on her knee at the clinic.3You need to be more flexible(flex) in your approach.4If I am lucky enough to win the e

7、lection(elect),the first thing I will do is to enrich our students afterclass activities.5The majority(major) of young people in the city take subway to work every day.6We laughed and that helped ease the tension(tense)7He couldnt stand the painful feelings of rejection(reject) by his girlfriend.So

8、he went abroad to have a holiday.8She offered me practical assistance(assist) with my research.9She won a scholarship(scholar) to study at Stanford.10A good marriage(marry) is beneficial to their children.1.and what carried her through a life of hard choices.并了解是什么支撑她度过充满艰难抉择的一生。2Dr. Lin,however,rej

9、ected the offer.但是,林医生谢绝了邀请。3She charged very low fees to treat patients.治疗病人时她收费很低4The new Peoples Republic of China saw Dr. Lin Qiaozhi playing a key role.新中国见证了林巧稚医生发挥的重要作用。5.she held many important positions.她担任许多重要职务。词语助读precious adj.珍稀的;宝贵的entrust vt.委托;交付entrust sb.with sth.将某物委托给某人carry sb.t

10、hrough sth.帮助某人渡过难关deeply意为“深深地,强烈地”,用于修饰带有感情色彩的动词(如hate,dislike,love,admire,hurt,regret等)和形容词、过去分词等。affect vt.影响;使感染;(感情上)深深打动follow the path of.走的路marriage n结婚;婚姻marry vt.结婚;嫁;娶marry sb.与某人结婚marry sb.to sb.把嫁给;为娶亲married adj.已婚的get/be married to sb.与某人结婚(不与with连用)majority n大部分;大多数the majority of.大

11、多数complain vi.&vt.抱怨;发牢骚complaint n抱怨,投诉tuition fees学费tuition n(小组)教学;讲课fee nC专业服务费;报酬respond vt.回答;回复vi.做出反应;回应response n反应;回答;回复scholarship n奖学金hire vt.聘任;雇用;租用 n租借;租用联想employ vt.雇用;使用rent vt.租借;出租 nU,C租金resident physician住院医师physician n医师;(尤指)内科医生name vt.熟词生义任命,委任chief adj.最高级别的;为首的;首席的;最重要的;首要的;

12、主要的the chief engineer总工程师the chief cause/problem主要原因/问题colleague n同事;同僚形近词college nC,U(美国)大学reject vt.拒绝接受;不录用rejection n拒绝接受;否决appoint vt.任命;委派clinic n诊所;门诊部private clinic私人诊所charge vt.&vi.收费,要价treat vt.治疗;款待treat sb.for sth.某人因某事接受治疗treat sb.to sth.请某人吃某物at times有时拓展类似表达有sometimes,from time to tim

13、e,now and then,once in a while等。faraway adj.遥远的同义词distant adj.遥远的,远处的medical care医疗保健联想health care医疗服务play a(n).role(in.)(在中)发挥作用elect vt.选举;推选election n选举;推选;当选形近词select vt.选择,挑选,选拔decade n十年;十年期hold vt.熟词生义担任,任职elsewhere adv.在别处;去别处tend vt.照顾;照料vi.倾向;趋于care for照顾,照料(病、老、幼者等);非常喜欢比较care about 关心;关怀

14、staff n员工;全体职员deliver vt.助产,接生;发表(演说);递送(邮件等)retire vi.&vt.退休;退职;退出retirement nU,C退休,退职saving n节省物;节省;节约;pl.储蓄金,存款kindergarten n学前班;幼儿园lie/be dying弥留之际文化采风1北京协和医学院(Peking Union Medical College)是中国国家卫生健康委员会直属的唯一一所全国重点医科大学,与中国医学科学院院校一体,是中国国家级医学科学学术中心和综合性科学研究机构以及“卓越医生教育培养计划”试点高校。北京协和医学院由美国洛克菲勒基金会于1917年

15、捐资创办,1919年开办八年制医学本科,是我国最早设有八年制临床医学专业和护理本科教育的医学院校,被誉为“中国医学殿堂”。2文海(Walter AHawley)是早年协和医学堂的一位美籍教会医生,他捐出全部财产作为对协和最优秀毕业生的奖励。“文海”奖学金由此而来。原文呈现MOTHER OF TEN THOUSAND BABIES1“Life is precious. .To a person nothing is more precious than their life2,and if they entrust me with that life,how could I refuse tha

16、t trust, saying Im cold,hungry,or tired3?”These words of Dr. Lin Qiaozhi give us a look into the heart of this amazing woman,and what carried her through a life of hard choices41标题赏析本文标题中的“TEN THOUSAND BABIES”会激发读者的好奇心,让读者联想什么样的母亲拥有这么多孩子,使读者产生迫切读下去的想法。2此处“否定词形容词或副词的比较级”结构表示最高级意义,意为“再没有比更,再不过了”。3此处为现

17、在分词短语作伴随状语。4此处what引导宾语从句,与the heart of this amazing woman一起作介词into的宾语。As a fiveyearold girl,Lin Qiaozhi was deeply affected by her mothers death.At age 18, instead of following the traditional path of marriagelike the majority of girls, she chose to study medicine.“Why should girls learn so much?Fin

18、ding a good husband5 should be their final goal!”her brother complained,thinking of the high tuition fees6She responded,“Id rather stay single to study all my life!”5此处为v.ing 短语作主语。6v.ing 短语thinking of the high tuition fees在句中作状语。Eight years later,Lin graduated from Peking Union Medical College(PUMC

19、)with the Wenhai Scholarship,the highest prize given to graduates7She immediately became the first woman ever to be hiredas a resident physicianin the OBGYN department of the PUMC Hospital8Within six months,she was named a chief resident physician,a position that usually took four years to achieve.A

20、fter working for a few years, she was sent to study in Europe and then,in 1939,in the US.She greatly impressed her American colleagues,who invited her to stay.Dr. Lin, however,rejected the offer.She wanted to serve the women and children at home.7画线部分在句中作the Wenhai Scholarship的同位语,过去分词短语given to gra

21、duates 作the highest prize 的后置定语。8此处动词不定式短语ever to be hired. the PUMC Hospital作后置定语,修饰 the first woman。In 1941, Dr. Lin became the first Chinese woman ever to be appointed director of the OBGYN department of the PUMC Hospital,but just a few months later,the department was closed because of the war.Th

22、inking of all the people still in need of help,Dr. Lin opened a private clinic.She charged very low fees to treat patients and often reduced costs for poor patients.At times she was even seen riding a donkey to faraway villages to provide medical care.The new Peoples Republic of China saw Dr.Lin Qia

23、ozhi playing a key role.9In 1954,she was elected to the first National Peoples Congress and,over the next several decades,she held many important positions.Her heart,however,was elsewhere.She was more interested in tendingpatients,publishing medical research on care for women and children,and traini

24、ng the next generation of doctors.“The OBGYN department cares for two lives,”she told new staff in her department.“As doctors,we should be responsible for the patients and treat them as our sisters.”9该句为拟人的写作手法,saw在本句中意为“目睹;见证”。v.ing短语playing a key role 在句中作宾补。Though Lin Qiaozhi never married,she wa

25、s known as the “mother of ten thousand babies”,having delivered over 50,000 babies in her lifetime.10Dr. Lin did not retire until the day she died,22 April 1983. Since she had no children of her own,she left her savings to a kindergarten and a fund for new doctors.And even as she lay dying11,her fin

26、al thoughts were for others.“Im ready to go,”she said.“Dont try to rescue me any more.Dont waste the medicine any more.”10本句中Though引导让步状语从句,主句中v.ing短语having delivered over 50,000 babies in her lifetime在句中作原因状语。11此处为as引导的时间状语从句,as在此意为“当的时候”。译文参考万婴之母“生命是宝贵的。对一个人来说,没有什么比他们的生命更加珍贵了,如果他们把生命托付给我,我怎么能辜负他们的

27、信任,说自己冷了、饿了或者累了?”林巧稚医生这一席话使我们得以窥见这位非凡女性的内心世界,并了解是什么支撑她度过充满艰难抉择的一生。林巧稚五岁时母亲去世,这对她影响极大。十八岁时,她没有像大多数女孩那样走传统的婚姻道路,而是选择了学医。“女孩子读那么多书干嘛?找个好丈夫才是她们的归宿!”想到高额的学费,她的哥哥抱怨道。她回答:“我宁愿一辈子不嫁人,也要学习!”八年之后,林巧稚从北京协和医学院(PUMC)毕业,并获得了该校毕业生的最高荣誉奖“文海”奖学金。她随即成为北京协和医院妇产科聘任的第一位女住院医师。不到六个月,她就被任命为住院主任医师,而升任这一职位通常需要四年时间。工作了几年之后,她被

28、派往欧洲学习,之后于1939年又赴美学习。美国同行对她印象极佳,邀请她留下。但是,林医生谢绝了邀请。她希望服务祖国的妇女和儿童。1941年,林医生被任命为北京协和医院妇产科主任,成为该院第一位中国女性主任,但是仅仅数月之后,妇产科就因为战争而关闭。想到所有那些仍然需要帮助的人,林医生开办了一间私人诊所。治疗病人时她收费很低,而且经常为穷苦病人减免费用。有时人们甚至会看到她骑着毛驴到遥远的村庄给人看病。新中国见证了林巧稚医生发挥的重要作用。1954年,她当选第一届全国人大代表;在接下来的几十年间,她担任许多重要职务。然而,她的心却在别处。她更感兴趣的是治病救人、发表妇幼护理医学研究成果、培养下一代的医生。“妇产科救治的是母婴两条生命,”她对科室的新入职的医务人员说道。“作为医生,我们应该对患者负责,视她们如姐妹。”虽然林巧稚终身未婚,但是她被称为“万婴之母”,她一生中接生的婴儿有五万多名。林医生坚守在岗位上,直到1983年4月22日她去世的那一天。由于自己没有孩子,她把积蓄捐给了一家幼儿园和一项新医生基金。即使在她弥留之际,她最后惦念的仍是他人。“我要走了,”她说。“不要再抢救了。不要再浪费药品了。”

网站客服QQ:123456
免费在线备课命题出卷组卷网版权所有
经营许可证编号:京ICP备12026657号-3