1、浪漫与残酷只隔一行华盛顿邮报举办了一个比赛,要求写两行押韵的诗,第一行能多浪漫就多浪漫,第二行能多不浪漫就多不浪漫,下面是入选作品:My darling, my lover, my beautiful wife;Marrying you has screwed up my life.我的心肝,我的挚爱,我美丽的贤妻,我这辈子就毁在你手里。I see your face when I am dreaming;Thats why I always wake up screaming.你的容颜依稀入梦境,于是我在尖叫中惊醒。Kind, intelligent, loving and hot;This
2、 describes everything youarenot.善良、聪慧、多情而性感,可惜这些你一条都不占。I thought that I could love no otherthat is until I met your brother.曾以为一生只爱你一个,直到遇见你的二表哥。Rosesarered,violetsareblue, sugar is sweet, and soareyou;But the rosesarewilting, the violetsaredead, the sugar bowls empty and so is your head.娇艳的紫罗兰,鲜红的玫瑰,甜蜜的糖,就像你一样美。但紫罗兰会凋谢,玫瑰会枯黄,糖碗空空如也,和你的脑袋一样