收藏 分享(赏)

高中语文 课外古诗文《卖瓜减字》原文、注释、译文及鉴赏.doc

上传人:a**** 文档编号:34456 上传时间:2025-10-28 格式:DOC 页数:2 大小:1.01MB
下载 相关 举报
高中语文 课外古诗文《卖瓜减字》原文、注释、译文及鉴赏.doc_第1页
第1页 / 共2页
高中语文 课外古诗文《卖瓜减字》原文、注释、译文及鉴赏.doc_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、卖瓜减字原文、注释、译文及鉴赏卖瓜减字第一版原文有一田父,植瓜数亩,遇丰收,担而售之。于板书曰:此西瓜出售。一秀才过,曰:“此字可去,但留西瓜出售即可。”田父然之。又一秀才见之,曰:“众皆见尔西瓜,何用西瓜二字?”田父亦去之。俄顷,又一秀才来,曰:“西瓜置于市,非售而何?出售二字应去!”田父愕然,遂依而去之。适旁有一老人,曰:“五字均可去,是也,然价非书不可。”田父颔之,于板书曰:每斤二文。故曰:宜省则省,宜繁则繁,视事而为也。卖瓜减字第一版译文一个老农,种了好几亩西瓜,正好丰收,就挑着(西瓜)出来卖。(老农)在牌子上写着:“此西瓜出售。”一个秀才经过,说:“此字可以去掉,只留西瓜出售就可以了

2、。”老农认为这是正确的。又有一个秀才看见了这块牌子,说:“大家都看见了你的西瓜,为什么要写西瓜两个字?”老农也去掉了。没多久,又一个秀才过来说:“瓜放在市场上,不是(用来)卖出是(用来)干什么?出售两个字应该去掉。”老农很惊讶,于是就听从(他的话),去掉了“出售”二字。正好旁边有一位老人,说:“这五个字都可以去掉,但是价格不写不可以。”老农点头,在牌子上写:每斤二文。所以说:应该省略就省略,应该多就多,看事情而定。卖瓜减字第二版原文有一田父,植瓜数亩,遇丰年,担而售之。于板书曰:此瓜出售。一秀才过,曰:“此字重复,宜去,但留瓜出售即可。”田父然之。又一秀才见之,曰:“众皆见尔瓜,瓜字可去。”田

3、父亦去之。俄顷,又一秀才来,曰:“瓜置于市,非售而何?售字赘也。”田父愕然。适旁有一老父,曰:“直非书不可。”卖瓜减字第二版译文一个种田人,种了好几亩瓜,正好丰收,就挑着(瓜)出来卖。(种田人)在牌子上写:此瓜出售。一个秀才走过来,说:“此字不需要写,可以去掉,只留瓜出售就可以了。”种田人认为这是正确的。又一个秀才看见了这块牌子,说:“大家都看得见这是瓜,瓜可以去掉。”种田人立即去掉了“瓜”字。一会儿,又一个秀才走过来说:“瓜放在市场上,不是(用来)卖出是(用来)干什么的?售字是多余的。”种田人感到惊讶。正好旁边的一位老人说:“价值不可以不写(必须要写)。”卖瓜减字注释1、田父:种田人2、植:种。3、担:挑。4、宜:应该。5、但:只。6、然:认同。7、赘:多余。9、然:的样子。10、俄顷:一会儿。11、适:恰好。12、繁:多。13、直:同“值”,价格14、书:写15、愕然:惊讶的样子卖瓜减字启发与借鉴当简则简,当繁则繁,要看事情而定。生活中遇到有些简单事不用处理得太过烦琐,只要处理得当别人理解就行。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 语文

Copyright@ 2020-2024 m.ketangku.com网站版权所有

黑ICP备2024021605号-1