1、练案二十七常见文言虚词含义与用法的理解与翻译一、对点练(一)阅读下面的文字,完成第12题。邵宝,字国贤,无锡人。年十九,学于江浦庄昶。成化二十年举进士,授许州知州。月朔,会诸生于学宫,讲明义利公私之辨。巫言龙骨出地中为祸福,宝取骨,毁于庭,杖巫而遣之。躬课农桑,仿朱子社仓,立积散法,行计口浇田法,以备凶荒。宝三岁而孤,事母过氏至孝。甫十岁,母疾,为文告天,愿减己算延母年。及终养归,得疾,左手不仁,犹朝夕侍亲侧不懈。受知于李东阳,为诗文,典重和雅,以东阳为宗。博综群籍,有得则书之简,取程子“今日格一物,明日格一物”之义,名之曰“日格子”。(选自明史列传第一百七十儒林传,有改动)1.解释下列加点的
2、虚词的意义和用法。学于江浦庄昶于:讲明义利公私之辨之:杖巫而遣之而:行计口浇田法,以备凶荒以:有得则书之简则:2.把文中画横线的语句翻译成现代汉语。(1)甫十岁,母疾,为文告天,愿减己算延母年。(2)受知于李东阳,为诗文,典重和雅,以东阳为宗。(二)阅读下面的文字,完成第34题。仆八岁入塾,诵四子、六艺之书,慨然愿游春秋之世,追陪颜、曾之伦,执经杏坛,觌圣人之德辉;又思游南北宋之世,偕杨、游诸人,立程子、朱子之堂,饫闻其训诫;已念二者虽不可得,然乌知今世不有道德渊纯之士,聚群讲学,可扶翼我者?既成童,出与乡闾读书之子游,见其所倾向者,无非科举之学,众人一志,传习成风。叩以圣贤之道,则群怪以为狂
3、痴而笑之。退而告诸父兄,始知讲道劝学之风,海内衰歇者数十年矣。于是怆然内悲,太息向之所志不度也。年既壮,涉历东越吴楚之交,交游日广以远。见有嗜好三代旧章法物,以考订为工;有慕秦汉以来之诗歌古文,以文藻风流相尚,私心喜且慕,谓此虽非吾学所急,抑亦可备斯道什一之资,宜以余力讲明其术也。于是或师焉,或友焉。盖自幼至今,同志相导之助,莫盛于此时矣。(选自清代吴定的答鲍觉生书,有改动)3.解释下列加点的虚词的意义和用法。慨然愿游春秋之世然:饫闻其训诫其:出与乡闾读书之子游与:见其所倾向者者:退而告诸父兄而:太息向之所志不度也所:交游日广以远以:于是或师焉,或友焉焉:4.把文中画横线的语句翻译成现代汉语。
4、(1)然乌知今世不有道德渊纯之士,聚群讲学,可扶翼我者?(2)叩以圣贤之道,则群怪以为狂痴而笑之。(三)阅读下面的文字,完成第56题。张翰字季鹰,吴郡吴人也。父俨,吴大鸿胪。翰有清才,善属文,而纵任不拘,时人号为“江东步兵”。会稽贺循赴命入洛,经吴阊门,于船中弹琴。翰初不相识,乃就循言谭,便大相钦悦。问循,知其入洛,翰曰:“吾亦有事北京。”便同载即去,而不告家人。齐王冏辟为大司马东曹掾。冏时执权,翰谓同郡顾荣曰:“天下纷纷,祸难未已。夫有四海之名者,求退良难。吾本山林间人,无望于时。子善以明防前,以智虑后。”荣执其手,怆然曰:“吾亦与子采南山蕨,饮三江水耳。”翰因见秋风起,乃思吴中菰菜、莼羹、
5、鲈鱼脍,曰:“人生贵得适志,何能羁宦数千里以要名爵乎!”遂命驾而归。著首丘赋,文多不载。俄而冏败,人皆谓之见机。然府以其辄去,除吏名。翰任心自适,不求当世。或谓之曰:“卿乃可纵适一时,独不为身后名邪?”答曰:“使我有身后名,不如即时一杯酒。”时人贵其旷达。性至孝,遭母忧,哀毁过礼。年五十七卒。其文笔数十篇行于世。(选自晋书文苑列传)5.解释下列加点的虚词的意义和用法。问循,知其入洛其:乃就循言谭乃:便同载即去,而不告家人而:卿乃可纵适一时乃:独不为身后名邪独:其文笔数十篇行于世于:6.把文中画横线的语句翻译成现代汉语。(1)吾本山林间人,无望于时。子善以明防前,以智虑后。(2)人生贵得适志,何
6、能羁宦数千里以要名爵乎!二、仿真练阅读下面的文字,完成第710题。李藩字叔翰,其先赵州人。藩少姿制闲美敏于学居父丧家本饶财姻属来吊有持去者未尝问益务施与居数年略尽年四十余困广陵间不自振妻子追咎,藩晏如也。徐州张建封辟节度府。建封卒,濠州刺史杜兼疾驱至,阴有觊望,藩泣谓曰:“公今丧,君宜谨守土,何弃而来?宜速还,否则以法劾君!”兼恨之,因诬奏:“建封死,藩撼其军,有非望。”德宗怒,密诏徐泗节度使杜佑杀之。佑雅器藩,得诏,十日不发,召见藩曰:“世谓生死报应,验乎?”藩曰:“殆然。”曰:“审若此,君宜遇事无恐。”因出诏示藩,藩色不变,曰:“信乎,杜兼之报也!”佑曰:“慎毋畏,吾以阖门保君矣。”帝未之
7、信,亟追藩。既入,帝望其状貌,曰:“是岂作乱人邪?”释之,拜秘书郎。王仲舒与同舍郎韦成季、吕洞日置酒邀宾客相乐,慕藩名,强致之。仲舒等为俳说廋语相狎昵,藩一见,谢不往,曰:“吾与终日,不晓所语何哉!”后仲舒等果坐斥废。累擢吏部郎中。裴垍白宪宗,谓藩有宰相器。会郑纟因罢,因拜门下侍郎、同中书门下平章事。藩忠谨,好丑必言,帝以为无隐。尝问祈禳之数,藩言:“孔子病,止子路之祷。汉文帝每祭,敕有司敬而不祈。使神无知,则不能降福;有知,固不可私己求媚而悦之也。且义于人者和于神,人乃神之主,人安而福至。”帝悦曰:“当与公等上下相勖,以保此言。”河东节度使王锷赂权近求兼宰相,密诏中书门下曰:“锷可兼宰相。”
8、藩遽取笔灭“宰相”字,署其左曰:“不可。”还奏之。宰相权德舆失色曰:“有不可,应别为奏,可以笔涂诏邪?”藩曰:“势迫矣,出今日便不可止。”既而事得寝。明年,为华州刺史。未行,卒,年五十八,赠户部尚书,谥曰贞简。(选自新唐书列传第九十四,有删改)注觊望:(接任的)企图。祈禳:祈祷上天降福,消除灾祸。7.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是()A.藩少姿制闲美/敏于学/居父丧家/本饶财姻/属来吊/有持去者/未尝问/益务施与/居数年略尽/年四十余/困广陵间/不自振/B.藩少姿制/闲美敏于学居/父丧/家本饶财/姻属来吊/有持去者/未尝问/益务施与/居数年略尽/年四十余/困广陵间/不自振/C.藩少
9、姿制闲美/敏于学/居父丧/家本饶财/姻属来吊/有持去者/未尝问/益务施与/居数年略尽/年四十余/困广陵间/不自振/D.藩少姿制闲美/敏于学/居父丧/家本饶财/姻属来吊/有持去者未/尝问益务/施与/居数年略尽/年四十余/困广陵间/不自振/8.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是()A.“辟节度府”,指被节度使征召做官,唐代朝廷大臣可征召名士大儒为官,地方长官也可自行辟聘,这是沿袭汉代的用人制度。B.“德宗”是唐朝皇帝李适的庙号,庙号就是皇帝登基时在太庙立室奉祀时特起的名号,例如高祖、太宗、高宗、玄宗、肃宗等。C.“密诏”是指中国古代封建社会皇帝给大臣们下达的秘密诏书,相当于机密圣旨
10、,区别于平常皇帝分封大臣与颁布政令的圣旨。D.“赠户部尚书”特指加封户部尚书官职称号,赠官一般在原官衔基础上加一级,古代朝廷对功臣先人或在本人死后追封爵位官职。9.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是()A.李藩出仕以后,刚直不阿。节度使张建封死时,刺史杜兼觊望节度使位置而前来奔丧,李藩义正词严地指责他擅离职守,并声言若不速回濠州职任上将依法弹劾他。B.李藩在朝为官,交往谨慎。在朝担任秘书郎时,同僚王仲舒等仰慕他的名节而强行邀请他赴宴,宴会上王仲舒等说玩笑话和隐语,此后李藩就不再和他们往来了。C.李藩忠于皇上,敢于进谏。唐宪宗向他询问祈禳之术时,李藩援引孔子生病、汉文帝祭祀都不让祈祷
11、的故事直言劝诫,指出对百姓有义对神灵和顺,人就能主宰神。D.李藩坚持原则,不畏强权。节度使王锷贿赂皇帝身边的人寻求兼任宰相,宪宗皇帝下密诏同意兼任,他看到密诏时立即笔涂诏书驳回,其做法让同僚权德舆大惊失色。10.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(1)帝未之信,亟追藩。既入,帝望其状貌,曰:“是岂作乱人邪?”(2)使神无知,则不能降福;有知,固不可私己求媚而悦之也。答案:一、对点练1.介词,表对象。助词,的。连词,表顺承关系。连词,表目的关系,用来。连词,于是,就。2.参考答案(1)刚十岁时,母亲生病,邵宝写文章祭告上天,希望减去自己的寿命来延长母亲的寿命。(2)邵宝被李东阳赏识,写的诗文典范
12、庄重平和高雅,把李东阳作为榜样。解析翻译的时候,注意“于”“以”等虚词的意义和用法。参考译文邵宝,字国贤,是无锡人。十九岁时,在江浦庄昶处学习。明宪宗成化二十年考中进士,授官许州知州。每月初一,邵宝在学宫召集众生员,宣讲明辨义利公私的道理。有人在地里挖出龙骨,巫师就说会带来祸福,邵宝叫人拿来龙骨,在庭堂当场毁掉,将巫师痛打一番,赶走了。邵宝亲自督促老百姓耕种纺织,仿照朱子社仓,设立积散法,实行计口浇田法,来防备出现饥荒。邵宝三岁时父亲就去世,奉养母亲过氏非常孝顺。刚十岁时,母亲生病,邵宝写文章祭告上天,希望减去自己的寿命来延长母亲的寿命。等到回家奉养老母亲,自己生病,左手麻痹,依然早晚侍奉在母
13、亲旁边不松懈。邵宝被李东阳赏识,写的诗文典范庄重平和高雅,把李东阳作为榜样。博览群书,有心得就写在竹片上,取程子“今天探究一种事物,明天探究一种事物”的意思,命名叫“日格子”。3.副词词尾,表示状态。代词,作定语,可译为“他们的”。介词,和。助词。连词,表顺承。与“志”构成名词短语,向往的。连词,表并列。代词,他们。4.参考答案(1)然而又哪里料到当今社会没有道德深厚纯正的人,没有可以聚众讲学、可以扶持帮助我的人呢?(2)若用圣贤的主张学说问他们,他们都感到奇怪甚至认为你狂痴而嘲笑你。解析在翻译这两句话时,要注意虚词“然”“乌”“者”“以”“则”“而”“之”的含义与用法。参考译文我八岁入私塾,
14、诵读“四书”“六经”,常发感慨,希望能游历春秋时代,追随、陪同颜回、曾参这些人,手捧经书在杏坛听孔子讲学,见到圣人的道德光辉;又想游历南北宋时代,与杨时、游酢等人一道,站在程颐、程颢和朱熹讲学的课堂,饱听他们的教诲;虽想到这两种愿望不可能实现,然而又哪里料到当今社会没有道德深厚纯正的人,没有可以聚众讲学、可以扶持帮助我的人呢?到年龄稍大了一些,我出门和乡里读书的人交往,见他们所向往的,不过是科举考试的学问,众人一心,传习成风。若用圣贤的主张学说问他们,他们都感到奇怪甚至认为你狂痴而嘲笑你。(我)回家将这种情况告诉父兄,才知道讲道劝学的风气,在国内衰落而趋于终止已经几十年了。于是内心悲伤,叹息从
15、前的志向不能实现了。进入壮年,到过东越吴楚这些地方,交游不断广阔深远。见有的人爱好夏商周三代的典章制度以及宗庙乐器、车驾、仪仗等,擅长考据订正;有的人钦慕秦汉以来的诗歌古文,以文章超逸佳妙相推崇,我内心喜悦而且羡慕,认为考据辞章虽不是我急着要学的,然而也可以从这方面得到十分之一的帮助,应当用多余的力量通晓这种学问。于是或者从师请教,或者交友互学。大概从小时候到现在,志同道合的人相互引导帮助没有比这一时期更多的了。5.代词,他。连词,于是,就。连词,却。副词,是。副词,表示反问,难道。介词,在。6.参考答案(1)我本来就是与世无争之人,对时势不感兴趣。您善于以明达之思防患未然,也善于以睿智谋虑未
16、来。(2)人生可贵的是舒适自得,怎么能在几千里之外束缚为官来谋取功名爵位呢!解析这两句话的翻译,重点是文言虚词“于”“以”“何”“乎”的意义和用法。参考译文张翰字季鹰,是吴郡吴县人。父亲张俨,官任吴地大鸿胪。张翰品行高洁才华卓越,善于写文章,性情放纵不羁,当时人称他为“江东步兵”。会稽人贺循受命到洛阳任职,经过吴地阊门,在船中弹琴。张翰最初并不认识贺循,就凑近与贺循交谈,两人彼此便钦慕不已。张翰问贺循赶赴何处,了解到贺循要去洛阳,张翰说:“我也正有意到北方京城谋事。”于是就同乘一车离开了,却没有与家人告别。齐王冏征召张翰,授予他大司马东曹掾的官职。冏当时执掌大权,张翰对同乡顾荣说:“天下纷乱,
17、祸难不断。到盛名享誉四海之时,急流勇退恐怕会相当困难。我本来就是与世无争之人,对时势不感兴趣。您善于以明达之思防患未然,也善于以睿智谋虑未来。”顾荣拉着张翰的手,悲伤地说:“我也和你一起去南山采蕨菜,痛饮家乡之水。”张翰见秋风刮起,就思念起吴地的菰菜、莼羹、鲈鱼脍这些家乡美味,于是说道:“人生可贵的是舒适自得,怎么能在几千里之外束缚为官来谋取功名爵位呢!”于是命人驾车回归故里。他写了一篇首丘赋,很少被后来的文集收录。没过多时,齐王冏兵败,人们都称张翰能看准形势,善于灵活应对。然而官府因他擅自离开,革除了他的官职。张翰任随心意舒适自得,不求随顺世俗。有人对张翰说:“您是任随心意舒适自得一时,难道
18、不为过世后的声名考虑吗?”张翰回答道:“让我死后留得声名,还不如饮得眼前一杯美酒。”当时的人都认为他的旷达十分可贵。张翰十分孝顺,母亲去世他万分忧伤,哀痛的表现超过礼制规定。他五十七岁去世。有几十篇文章流行于世。二、仿真练7.C解析在这段文字中,要注意主谓短语和动宾短语在断句中的作用,“居父丧”“家本饶财”“未尝”等词句不能断开。8.B解析B项,“登基时”错,庙号只能是皇帝去世后才有。9.C解析C项,“对百姓有义对神灵和顺,人就能主宰神”理解有误。10.参考答案(1)皇帝不相信杜佑的担保,急忙派人捉拿李藩。进入大殿之后,皇帝看到他的容貌,说:“这哪里是作乱的人?”(2)如果神灵没有知觉,那么他
19、们就不能降赐福祉;如果神灵有知觉,那么我们就一定不能因偏爱自己而讨好取悦他们。解析这两句话的翻译,重点如下:“未之信”,宾语前置;“追”,捉拿;“是”,代词,这;“无知”,没有知觉;“私”,偏爱;“悦”,取悦。语句大意要通顺。参考译文李藩字叔翰,他的祖先是赵州人。李藩青年时容貌娴雅美丽,在学习方面很聪明。父亲去世时他停留在家守孝。他家本来财产很多,姻亲们前来慰问时,有人拿着财物离去,李藩不曾过问,此后他更加致力施舍财物,住家几年,他的家财就大致耗尽了。四十多岁时,他在广陵一带陷入困境,连自己都不能救济。妻子儿女跟着责备他,李藩却是安定的样子。徐州节度使张建封征召他到节度府做官。张建封去世时,濠
20、州刺史杜兼快速地骑马赶到,他暗地里有静候接任节度使的企图,李藩却哭着对他说:“张公现在去世了,您应该小心谨慎地守护州境土地才是,为什么要放弃州境土地跑来?您应该赶快回去,否则我将依照法律弹劾您!”杜兼因此仇恨他,于是就诬告上奏:“张建封去世后,李藩扰乱他的军心,有非分的企图。”唐德宗得奏后大怒,下密诏让徐泗节度使杜佑杀掉他。杜佑一向器重李藩,得到诏书,十天都不行动,然后召唤接见李藩说:“世上人说有生死报应,灵验吗?”李藩说:“大概如此。”杜佑说:“如果真如此,那么您应该遇事没有担忧。”于是杜佑就拿出密诏给李藩看,李藩看后神色不变,说:“真灵验啊,这是杜兼的报复!”杜佑说:“一定不要害怕,我拿一
21、家人性命来为您担保。”皇帝不相信杜佑的担保,急忙派人捉拿李藩。进入大殿之后,皇帝看到他的容貌,说:“这哪里是作乱的人?”皇帝释放了李藩,并授予他秘书郎的官职。王仲舒与同舍郎官韦成季、吕洞白天摆酒宴邀请客人互相作乐,他们因仰慕李藩名望,硬性地邀请李藩前来。王仲舒等人说一些嬉笑嘲谑的言辞和隐语,互相亲近而不庄重,李藩和他们见面一次后,就拒绝邀请再不前去,说:“我和他们整天相处,不懂得他们说的是什么!”往后王仲舒等人果然因为犯罪而被贬谪罢黜。多次提拔后李藩官至吏部郎中。裴垍告诉唐宪宗,说李藩有做宰相的才能。恰逢郑纟因罢相,宪宗趁机授予李藩门下侍郎、同中书门下平章事的官职。李藩为人忠诚谨慎,好坏一定据
22、实说,皇帝认为他说话没有隐瞒。唐宪宗曾经询问他祈福消灾的方法,李藩回答说:“孔子生病的时候,阻止子路的祈祷。汉文帝每次祭祀神灵,命令有关官员对神灵态度恭敬而不许祈祷。如果神灵没有知觉,那么他们就不能降赐福祉;如果神灵有知觉,那么我们就一定不能因偏爱自己而讨好取悦他们。再说对百姓有义的人必然能与神灵和睦相处,百姓的意愿是神灵的主宰,百姓安宁福祉就自然到来。”皇帝听后高兴地说:“我一定要和您等上下互相勉励,以至能守护着这些箴言。”河东节度使王锷贿赂权臣和近臣寻求兼任宰相,皇帝下密诏给中书省、门下省说:“王锷可以兼任宰相。”李藩见诏后立即拿笔涂掉“宰相”二字,并在密诏的左边签署意见说:“不可以。”李藩拿着密诏要回去奏报皇上。宰相权德舆大惊失色说:“有不可以的,应该另外写奏章,可以用笔涂改诏书吗?”李藩说:“形势紧急,过了今天就不能阻止了。”这件事不久就得以搁置平息。第二年,李藩外任华州刺史。还未赴任,李藩就去世了,享年五十八岁,朝廷赠官户部尚书,谥号“贞简”。