收藏 分享(赏)

高中文言助读:徐文长传.doc

上传人:高**** 文档编号:1290890 上传时间:2024-06-06 格式:DOC 页数:4 大小:50.50KB
下载 相关 举报
高中文言助读:徐文长传.doc_第1页
第1页 / 共4页
高中文言助读:徐文长传.doc_第2页
第2页 / 共4页
高中文言助读:徐文长传.doc_第3页
第3页 / 共4页
高中文言助读:徐文长传.doc_第4页
第4页 / 共4页
亲,该文档总共4页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、高中文言助读:徐文长传【原文】余一夕,坐陶太史楼,随意抽架上书,得阙编诗一帙。恶楮毛书,烟煤败黑,微有字形。稍就灯间读之,读未数首,不觉惊跃,忽呼周望:“阙编何人作者?今耶?古耶?”周望曰:“此余乡先辈徐天池先生书也。两人跃起,灯影下,读复叫,叫复读,僮仆睡者皆惊起。盖不佞生三十年,而始知海内有文长先生。噫,是何相识之晚也?因以所闻于越人士者?略为次第,为徐文长传。【注释】陶太史:作者之友陶望龄,授翰林编修,官至国子监祭酒。太史:翰林编修的别称。帙(zh):用布帛包制的包书套,后即称一套书为一帙。恶楮(ch)毛书:纸质低劣,刻工粗糙。楮:木名,树皮可造纸,因作为纸的代称。不佞:自称的谦词。次第

2、:依次编写。【译文】一天晚上,我坐在陶太史家的楼上,随意抽阅架上陈放的书籍,得阙编诗集一套。纸质低劣,刻工粗糙,墨迹(显示)墨质低劣,字迹模糊不清,略微凑近灯前阅读。看了没几首,不由得惊喜欢跃,连忙叫周望:“阙编一书,谁是作者?是今人?还是古人?”周望说:“这是我的同乡徐文长先生所作。”我们俩跳起来,在灯影下,读了又叫,叫了又读。睡着的仆僮都被惊起。我活了三十年,才刚知道海内有文长先生。啊!为什么相识得这么晚呢?因而把在越地的人中所传闻的有关徐文长的事情,略做了整理,写了徐文长传。高考资源网w。w-w*k&s%5¥u【原文】徐渭,字文长,为山阴诸生,声名籍甚。薛公蕙校越时,奇其才,有国士之目。

3、然数奇,屡试辄蹶。中丞胡公宪闻之,客诸幕。文长每见,则葛衣乌巾,纵谈天下事,胡公大喜。是时公督数边兵,威振东南,介胄之士,膝语蛇行,不敢举头,而文长以部下一诸生傲之,议者方之刘真长、杜少陵云。会得白鹿,属文长作表,表上,永陵喜。公以是益奇之,一切疏记,皆出其手。【注释】山阴诸生:山阴:今浙江绍兴。诸生:经考试入学的生员,俗称秀才。籍甚:盛大。校(jio):考核。国士之目:国中杰出的人才。目:兼有名称、品评之义。数奇(j):命运乖舛,遇事不利。蹶:失败,挫折。客诸幕:即客之于幕,意即延请其为幕友。葛衣乌巾:葛布制衣,黑色头巾,乡野隐者之服,形容不拘礼节。边兵:边防军。介胄之士:武官。膝语蛇行:跪

4、下说话,匍匐而行。方:比拟。属:通“嘱”,嘱咐。永陵:明世宗朱厚熜所葬之陵墓,此代指明世宗。【译文】徐渭,字文长,是山阴的秀才,名声很大。薛公蕙主持越中的考试时,惊奇他的才能,把他看作国中的杰出人才。然而命运不好,屡次应试总是失败。总督胡宗宪听说这件事,就延请他为幕府宾客。文长每次出现,都身穿葛布制衣,头戴黑色头巾,放言畅谈天下大事,胡宗宪非常高兴。当时,胡宗宪率领着好几支边防军打仗,威望震撼东南一带,那些披甲的武官在胡宗宪面前跪着说话,匍匐着走路,不敢抬头,然而徐文长凭着部下一位秀才的身份可以傲慢地对胡宗宪,一般私下议论的人把徐文长比作刘惔、杜甫。当时正好捕得一头白鹿,胡宗宪委托文长代作贺表

5、。表章上达,明世宗看了很高兴。因此胡宗宪更加看重他,一切奏疏、公文等,都请他代作。【原文】文长自负才略,好奇计,谈兵多中,视一世上无可当意者。然竟不偶。文长既已不得志于有司,遂乃放浪曲蘖,恣情山水,走齐、鲁、燕、赵之地,穷览朔漠。其所见山奔海立、沙起云行、凤鸣树偃、幽谷大都,人物鱼鸟,一切可惊可愕之状,一皆达之于诗。其胸中又有勃然不可磨灭之气,英雄失路、托足无门之悲。故其为诗,如嗔如笑,如水鸣峡,如种出土,如寡妇之夜哭,羁人之寒起。虽其体格时有卑者,然匠心独出,有王者气,非彼巾帼而事人者所敢望也。文有卓识,气沉而法严,不以模拟损才,不以议论伤格,韩、曾之流亚也,文长既雅不与时调合,当时所谓骚坛

6、主盟者,文长皆叱而奴之。故其名不出于越,悲乎!喜作书,笔意奔放如其诗,苍劲中姿媚跃出,欧阳公所谓“妖韶女老自有余态者”也。间以其余,旁溢为花鸟,皆超速有致。高考资源网w。w-w*k&s%5¥u【注释】不偶:遭遇不顺利,没有成就。曲蘖(ni):酒的代称。朔漠:北方沙漠。种:植物的种子。羁人:旅途漂泊的人。王者气:有诗国君子的气派。格:格调,风格。韩、曾之流亚:韩愈、曾巩一类的人。雅:高尚,美好。越:越国,今浙江东部,因徐文长是浙江绍兴人,故如此说。欧阳公:欧阳修,唐宋八大家之一。妖韶女:艳丽美好的女子。【译文】文长对自己的才能谋略看得很高,喜欢出妙计,谈论军事策略大多得符合实际,看整个时代的志士

7、,没有人适合他心意的。然而他遭遇不顺利,没有获得成就的机会。文长既然不得志于科场,不被试官所录取,于是纵意于饮酒,尽情地游山玩水,游玩于齐、鲁、燕、赵一带,遍历北方沙漠地带。他所见到的奔腾横亘的高山,呼啸汹涌的海水,迷漫遮天的黄沙,变幻不测的云彩,尖啸怒号的狂风,仰面伏倒的大树,深曲幽静的山谷,繁华辐辏(cu)的都市,各种各样的人物鱼鸟,一切令人惊讶的形状,逐一在他的诗中表达出来。他的胸中又有一股磨灭不了的锐气,以及英雄茫然失路、无处可以安身的悲愤,所以他所作的诗,又像生气又象嬉笑,好像水流过峡谷而发出巨大的声响,又像种子发芽出土无声无息,又像寡妇在晚上啼哭伤心欲绝,又像游子作客他乡寒夜而起劳

8、累困顿。虽然他的文章体格时而也有不足之处,然而却独具匠心,有诗国君子的气派,非是那些矫揉造作如同侍妇奉女的人所能企及。他的文章有卓越的见解,气势雄浑而体法严谨,不因模仿亏损才气,不因议论有损品格,像韩愈、曾巩一类的杰出文豪。文长志趣高雅不与当时的风气契合,当时所谓文坛主要的领袖人物,文长都贬斥他们,把他们当奴婢看待,所以他的名气不出越地,可悲啊!文长喜欢书法,笔意奔放如同他的诗,苍劲中呈现娇媚形态,正如欧阳修所说的“艳丽美好的女子虽已较老,仍然会有某些美好的姿态”。偶尔他的余力,另外流溢于花鸟,也都洒脱飘逸,富有情致。【原文】卒以疑杀其继室,下狱论死。张太史元汴力解,乃得出。晚年愤益深,佯狂益

9、甚,显者至门,皆拒不纳。时携钱至酒肆,呼下隶与饮。或自持斧击破其头,血流被面,头骨皆折,揉之有声。或以利锥锥其两耳,深入寸余,竟不得死。周望言:“晚岁诗文益奇,无刻本,集藏于家。”余同年有官越者,托以抄录,今未至。余所见者,徐文长集、阙编二种而已。然文长竟以不得志于时,抱愤而卒。【注释】论:定罪。张元汴:曾任翰林侍读,故称太史。酒肆:酒馆。【译文】后来,他因猜忌而杀死他的续妻,入狱被定为死罪。太史张元汴极力解救,才被释放。晚年愤慨更深,颠狂更厉害。有名声地位的人登门拜访,他都拒不接待。常带钱到酒店,呼唤仆役一类地位低贱的人一起饮酒。有一次用斧头砍破自己的头,以至血流满面,头骨都断裂了,抚摸时会

10、发出响声。还有一次,他用锐利的锥子刺自己的双耳,锥深入达一寸多,居然没有死去。周望说:“文长晚年诗文更加出众,没有刻本,集子藏在家里。”我的同年中考的人里有在越地当官的,托付他抄录,但至今还没送来。我所见到的只是徐文长集、缺编二种罢了。然而文长最终因为在当时他的志向不能得到施展,心怀怨愤而死。【原文】石公曰:先生数奇不已,遂为狂疾。狂疾不已,遂为囹圄。古今文人牢骚困苦,未有若先生者也。虽然,胡公间世豪杰,永陵英主,幕中礼数异等,是胡公知有先生矣;表上,人主悦,是人主知有先生。独身未贵耳。先生诗文崛起,一扫近代芜秽之习,百世而下,自有定论,胡为不遇哉?梅客生尝寄予书曰:“文长,吾老友,病奇于人,

11、人奇于诗。”余谓文长无之而不奇者也。无之而不奇,斯无之而不奇也。悲乎!【注释】石公:作者自称,袁宏道,号石公。间世:隔世。礼数:礼仪的级别。人主:帝王。梅客生:梅国桢,字客生,湖北上麻城人,万历进士,官兵部右侍郎。奇:倒霉。【译文】石公说:“先生命运一直不好,因此得了癫狂病,这疾一直不痊愈,于是被投入监狱。古今文人的牢骚和困苦,没有可以同先生相比拟的。虽然如此,胡宗宪是世间难得的豪杰,世宗皇帝是英明的君主,文长在作幕客时受到特别优待,这是胡宗宪了解先生的才能啊;进献白鹿表,皇帝高兴,这是皇帝了解先生的才能啊。先生只不过没有得到显贵的官位罢了。先生诗文突起,一扫近代以来荒芜污浊的诗风,百代之后,

12、自然会有确定的论断。为什么说没有际遇呢?梅客生曾经写信给我说:“文长是我的老朋友,他的病比他人要奇怪,他的人比他写的诗还要出众。”我认为文长没有什么地方是不出众的。既然没有什么地方不出众,也就没有什么不倒霉的了。令人悲叹啊!【阅读训练】1解释下列句中的“奇”字。(1)薛公蕙校越时,奇其才,有国士之目(2)然数奇,屡试辄蹶(3)文长自负才略,好奇计(4)晚岁诗文益奇2把下列句子译成现代汉语。(1)是时公督数边兵,威振东南,介胄之士,膝语蛇行,不敢举头,而文长以部下一诸生傲之,议者方之刘真长、杜少陵云。(2)梅客生尝寄予书曰:“文长,吾老友,病奇于人,人奇于诗。”余谓文长无之而不奇者也。无之而不奇

13、,斯无之而不奇也。悲乎!3.文章第一段写作传的缘由,作者这样写有什么深意?4.本文文眼为“奇”。简要说说文章“奇”在何处,第二、三段是怎么突出“奇”的?5.文长“佯狂”是自胡宗宪被捕致死后,文长畏惧牵连而所作表现。作者这样写表达了自己怎样的思想?【参考答案】1(1)佩服、器重(2)倒霉(3)出众,妙(4)出众2.(1)当时,胡宗宪率领着好几支边防军打仗,威望震撼东南一带,那些披甲的武官在胡宗宪面前跪着说话,匍匐着走路,不敢抬头,然而徐文长凭着部下一位秀才的身份可以傲慢地对胡宗宪,一般私下议论的人把徐文长比作刘惔、杜甫。(2)梅客生曾经写信给我说:“文长是我的老朋友,他的病比他人要怪,他的人比他写的诗还要出众。”我认为文长没有什么地方是不出众的。既然没有什么地方不出众,这就是他没有什么不倒霉的原因了。可悲呀!3.作者写作读徐文长的书大声惊叫,一是为全文提供悬念,二是强调自己对文长的赞赏之情。4.奇:徐文长才华出众;徐文长数奇,命运不好。第二、三段主写徐文长才华出众,次写徐文长之傲,为“数奇”作铺垫。5.徐文长的命运不好,自然是明代政治黑暗的侧面反映。如此杰出的人才“佯狂益甚”,最后“报愤而卒”,作者对其遭遇深表同情,也借此表现自己心中的担忧与不满。.高考资源网w。w-w*k&s%5¥u高考资源网w。w-w*k&s%5¥u

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 幼儿园

网站客服QQ:123456
免费在线备课命题出卷组卷网版权所有
经营许可证编号:京ICP备12026657号-3