1、第6天一、语言基础知识1依次填入下列各句横线处的成语,最恰当的一组是()优秀的团队往往有自己的准则,那些被别人_的东西,并不一定适合我们。许多所谓“名人名言”“伟人伟言”并不是什么_,反而是束缚人们的名缰利锁。中国人民只有立足自己的实践,打破各种_,才能创造出适合自身的发展理论。A奉为圭臬清规戒律金科玉律B清规戒律 金科玉律 奉为圭臬C奉为圭臬 金科玉律 清规戒律D金科玉律 奉为圭臬 清规戒律答案C解析“奉为圭臬”指把某些言论或事物当作准则。“金科玉律”比喻不能变更的信条或法律条文。“清规戒律”原指僧尼、道士必须遵守的规则和制度;借指束缚人的死板的规章制度。从“被别人”可知句中只能填入“奉为圭
2、臬”。从“所谓”“并不是”可以看出句有讽刺的意味,而“名人名言”“伟人伟言”对应“金”“玉”,故句中只能填入“金科玉律”。句的语境说明“打破”的是不合理的东西,故句中填入“清规戒律”最恰当。2下列各句中,没有语病的一句是()A谣言的破坏力是毋庸置疑的,如不及时扑灭,会使整个群体处于一种恐慌状态,对公众造成的创伤,乃至引起社会动荡,也不是不可能的。B实践表明,一个人即使知识再多,能力再强,如果缺乏对自己心灵的养护,缺乏对自我的驾驭,那么不知在什么时候他也会跌跟头。C在互联网的世界里,网民享受网络带来的便捷和自由,并不需要知道对方究竟是谁,这就反过来降低了造谣者造谣的门槛与成本。D我们遵守的第一个
3、诺言,就是对朋友的一种感恩:感谢他们的无私陪伴和支持,感谢他们让我们在悲伤哭泣无助的时候能给予一双坚强的羽翼。答案B解析A项结构混乱,应将“对公众造成的创伤”改为“对公众造成创伤”。C项逻辑混乱,滥用转折,应删去“反过来”。D项句式杂糅,主动与被动杂糅,“感谢他们让我们在悲伤哭泣无助的时候能给予一双坚强的羽翼”应改为“感谢他们在我们悲伤哭泣无助的时候能给予一双坚强的羽翼”或“感谢他们让我们在悲伤哭泣无助的时候能获得一双坚强的羽翼”。3填入下面一段文字横线处的语句,最恰当的一句是()其实,寂寞给人的不仅是真实,而且也是一种锤炼,一种感情与思想的升华。有时,寂寞具有决定性的作用。在一定意义上,可以
4、说,取得非凡成就的人,_。A往往都是最有才能的人,又都是最耐得住寂寞的人B往往是固然最有才能,但首先最能耐得住寂寞的人C往往倒不是最有才能的人,而是最耐得住寂寞的人D往往是那些首先具有才能,其次还耐得住寂寞的人答案B解析横线前的文字强调了“寂寞”的意义,比较几个选项:A项“又”表示并列关系,“最有才能”和“最耐得住寂寞”同等重要,未突出重点;B项在承认“才能”重要的基础上更强调了“寂寞”;C项强调了“寂寞”,否定了“才能”,显然是不符合事实的;D项强调了“才能”,没有突出“寂寞”。只有B项和语段主旨一致。二、名篇名句默写4补写出下列句子中的空缺部分。(1)荀子在劝学中用以揭示天赋本性跟其他人并
5、没有什么不同的君子最终却能超过一般人的原因的名句是“_,_”。(2)庄子的逍遥游中说明大鹏鸟的飞翔对风的依赖性的句子是“_,_”。(3)在送东阳马生序中,宋濂用“_,_”两句述说了自己早年穿着旧衣服处于那些衣着光鲜的同学之间,而心中毫无羡慕之情的状态。答案(1)君子生非异也善假于物也(2)风之积也不厚则其负大翼也无力(3)余则缊袍敝衣处其间略无慕艳意三、文言语段翻译5阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。刘季连,字惠续,彭城人也。季连有名誉,早历清官,时人多之。齐高帝受禅,悉诛宋室,太宰褚渊素善之,固请乃免。建武中,出为平西萧遥欣长史、南郡太守。季连族甥琅邪王会为遥欣谘议参军,美容貌,颇才辩,遥
6、欣遇之甚厚。会多所傲忽,季连憾之,乃密表明帝,称遥欣有异迹。明帝纳焉,乃以遥欣为雍州刺史。明帝心德季连。(选自梁书卷二十列传)(1)齐高帝受禅,悉诛宋室,太宰褚渊素善之,固请乃免。译文:(2)会多所傲忽,季连憾之,乃密表明帝,称遥欣有异迹。译文:答案(1)齐高帝即位,尽杀宋王室(亲属),太宰禇渊向来和刘季连关系很好,坚决请求(高帝)才赦免了他。(要点:“受禅”“素”“固”“乃”。)(2)王会十分傲慢、轻忽,刘季连对他们感到失望,于是秘密上表明帝,称萧遥欣有不轨之图。(要点:“傲忽”“憾”“异迹”。)参考译文刘季连,字惠续,彭城人。刘季连有好名声,早年历任清官,深得时人赞赏。齐高帝即位,尽杀宋王
7、室(亲属),太宰禇渊向来和刘季连关系很好,坚决请求(高帝)才赦免了他。齐建武中,出任平西萧遥欣长史、南郡太守。刘季连同族外甥琅邪王会任萧遥欣谘议参军,容貌漂亮,很有舌辩之才,萧遥欣对他很优待。王会十分傲慢、轻忽,刘季连对他们感到失望,于是秘密上表明帝,称萧遥欣有不轨之图。明帝接受了刘季连的意见,便让萧遥欣任雍州刺史。明帝心中感激刘季连。6阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。安丙,字子文,广安人。开禧二年,程松为四川宣抚使,吴曦副之。松夜延丙议。丙为松言曦必误国,松不省。盖丙尝为其父客,素知曦。三年正月甲午,曦僭号建官,称臣于金,以丙为丞相长史、权行都省事。事既炽,丙不得脱,度徒死无益,阳与而阴
8、图之。遂与杨巨源、李好义等谋诛曦。丙遣弟焕往约诸将,相与拊定。于是传檄诸道,按堵如故。曦僭位凡四十一日。三月戊寅,陈曦所以反及矫制平贼便宜赏功状,自劾待罪,函曦首级与曦所受金人诏印及所匿庚牌附驿。(选自宋史安丙传,有删改)(1)事既炽,丙不得脱,度徒死无益,阳与而阴图之。译文:(2)陈曦所以反及矫制平贼便宜赏功状,自劾待罪,函曦首级与曦所受金人诏印及所匿庚牌附驿。译文:答案(1)事态已经严重,安丙不能脱身,考虑到白白送死没有好处,表面上参与,暗地里却在谋划。(2)(安丙)陈述吴曦反叛的原因以及假托圣命平定叛贼乘便奖赏有功人员的情况,自我弹劾等待治罪,用盒子装着吴曦的首级和吴曦接受的金国人的诏书
9、、金印以及隐藏的庚牌交给驿使。参考译文安丙,字子文,广安人。开禧二年,程松担任四川宣抚使,吴曦做他的副职。程松晚上邀请安丙商议。安丙向程松说吴曦一定会贻误国事,程松没有明白(安丙的意思)。因为安丙曾经是吴曦父亲的门客,一向了解吴曦。开禧三年正月甲午日,吴曦冒称伪号建置百官,向金国称臣,任命安丙担任丞相长史、代理行都省事。事态已经严重,安丙不能脱身,考虑到白白送死没有好处,表面上参与,暗地里却在谋划。于是和杨巨源、李好义等人谋划除掉吴曦。安丙派弟弟安焕去联络各位将领,相互击掌约定。于是传达文告到各道,安居如前。吴曦僭位共四十一天。三月戊寅日,(安丙)陈述吴曦反叛的原因以及假托圣命平定叛贼乘便奖赏有功人员的情况,自我弹劾等待治罪,用盒子装着吴曦的首级和吴曦接受的金国人的诏书、金印以及隐藏的庚牌交给驿使。