收藏 分享(赏)

歪果仁的中文课本长啥样?.pdf

上传人:高**** 文档编号:1082240 上传时间:2024-06-04 格式:PDF 页数:4 大小:192.43KB
下载 相关 举报
歪果仁的中文课本长啥样?.pdf_第1页
第1页 / 共4页
歪果仁的中文课本长啥样?.pdf_第2页
第2页 / 共4页
歪果仁的中文课本长啥样?.pdf_第3页
第3页 / 共4页
歪果仁的中文课本长啥样?.pdf_第4页
第4页 / 共4页
亲,该文档总共4页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、歪果仁的中文课本长啥样?阿饼被英语四六级、雅思托福和各小语种考试虐了 N 年的中国年轻人,在了解过“歪果仁”的中文课本后,终于体会到什么叫做“甜蜜的报复”。有老外总结了“老外学中文的大禁忌”:信课本,得永生才怪。如果没有正式的汉语教材,或许意味着你会听到越来越多的“英式中文”:Knee How Ma(你好吗)、HenHow(很好)、Book Itchy(不客气)、Woe Boots Dow(我不知道)、How May Win Tee(好,没问题)、Pea Joe(啤酒)对了,他们还知道“Duang”就是那个把“成龙”上下叠着写的方块字!选购教材有风险,信还是不信,这是个问题美国人的中文教材:街

2、头黑话、花式逗闷子与通用国骂,包教包会。大多数中国人或许只有在出国后才会发现,自己从小到大脱口而出的“How are you?”“Fine,thankyou.And you?”并不能帮我们和外国友人谈笑风生。这就像一个外国人只会讲“你好吗”“我很好”一样,既是开场白,也是话题终结语。美国人比中国人幸运的是,他们有大量优秀的中文教材,其中还有在国外论坛被评为“不正经老外来中国前必须要學习的一本书”Dirty Chinese,或许可以翻译成中国有黑话。在此书中,作者 Matt Coleman 会告诉你,中国人有许多种方法打招呼,除了“你好”,还有“吃了么”“在干吗”,以及各种眼瞎式的明知故问。当然

3、,问候语属于第一章基础课,重点还是日常交流。例如你坐了 15 小时的飞机终于来到上海,在Tinder 或探探上约了个中国姑娘去酒吧见面。这时,你得带上 Dirty Chinese。见面时不妨先聊对方的家乡,然后趁她不留意,快速翻到“地域”那一章,看看她是什么“属性”如果是广东人,她应该什么都吃;如果是上海人,她或许会很神经质、很龟毛;如果是东北娘们,她会爱穿貂儿。接下来,可以聊聊她的兴趣爱好。如果她说喜欢高档咖啡馆和艺术画廊,或没完没了地谈论如何去拉萨寻找灵魂伴侣、住在帐篷里喝酥油茶、和牦牛生活在一起在你眼前的这位就是所谓的“装犯”(The Poser)。注:她可能从未去过拉萨。Dirty C

4、hinese 完全体现了一本工具书的作用,不只教你说中文,连撩妹的招儿都给你想好了:“我叫马丁,我来自美国的内布拉斯加州,我身患绝症了,我没怎么见过世面,还没尝过女人的味道。”如果出现突发状况,例如“第二天在天津的大街上醒来时,发现自己穿了空姐制服”,你可以用这个带卤煮味儿的例句:“甭担心,我跟他倍儿磁,警察面前他不会说什么的。”实在没辙时,还剩这句:“俺要回老家!”更多的街头黑话、花式逗闷子都在这本中英双语“黄暴词典”中出现,包教包会。作者还在书末特别写了一条免责声明:“你代表所有西方人尽量不要让我们看起来比我们已经做的更糟!”在中国待了 12 年的美国人 Alex 看完这本书后,深深怀疑作

5、者是中国人,因为整本书都是中国特有的亮点和槽点,“作者对中国文化的观察简直细致到可怕”。刚学中文三个月的 S.Sandell 在亚马逊上给这本书打五星好评,他觉得这本书比提供文化见解的历史课更好,自己对中国的陈旧观念在阅读此书的过程中消失殆尽。日本人的中文教材:冷杠精的养成场景一:儿子问妈妈:“爸爸从前害羞吗?”妈妈回答:“要是他不害羞,你现在至少大三岁。”场景二:乘客称赞出租车司机:“你戴墨镜真帅呀。”司机回答:“车费可没法给你便宜。”当印着这样“杠精”对话的日本中文教材图片出现在网络时,不少人怀疑这是恶作剧PS。但实际上,这本名为一定能说的中文入门不仅真实存在,销量还相当好,在亚马逊网站上

6、获得四星评价。用户评价“这本书的照片和插图让学习的心情很好”,“遇到这本书,重拾十多年前半途而废的中文学习”,“期待出第二部”等。据介绍,这本书的第一版于 2004 年推出,获得过 2006 年度中国国家汉办评选的“最受欢迎国际汉语教材”。作者相原茂,曾任东京御茶水女子大学中文教授,现在是日本承办“中国语交流能力考试”的协会代表。相原茂编撰的中文教材超过十本,既有学术性的语法书,也有活泼的故事书,绝大部分还是走正统严谨路线。另一本中文教材今年 4 月 10 日一出版就位居日本 Paburibu 新书畅销榜第一名的中国抗日剧读本:意想不到的反日爱国喜剧,才是真正被段子手附体了。该书作者岩田宇伯是

7、一位住在日本爱知县的 IT 男,一次偶然机会他在上海出差“邂逅”了中国的抗日剧,便一发不可收拾。作为日本人,岩田做事有匠人精神。他前后花了六年工夫,自学大量中文,看了 21 部中国最具代表性的“抗日神剧”,合计 678 集 30180 分钟。他把自己看剧的经验,写成这本书,一一列举出剧中各种奇葩剧情、人物关系及剧中搞笑的硬伤。比如剧中人物衣襟压反了,那是寿衣穿法;机密文件里的日语写得乱七八糟;日本军官竟然还留着明治维新以前的发髻当然,此书还兼具汉语教学功能给所有出场人物的中文名字标上日语发音,并设有“跟着抗日神剧学中文”的专栏,随书附赠中文教学 CD,教你如何说一口流利的抗日中文。无需担心,学

8、校不会拿这些书当教材,读者也不会把书里的段子当真。这些教材与其说是黑中文,倒不如说是把他们的本国文化黑了一圈,读起来反而更“实用”。毕竟,任何一个怀着对中国博大文化热情的日本人,自信满满地立下“今天开始学中文了哟”的目标后,很快都会被四声调的拼音彻底击碎对中文的一切幻想。俄、德、法的中文教材:战斗民族 VS 好战之士俄罗斯的无师自通书中的对话,则无不是来自“战斗民族”的审问:“你出嫁了啊”,“我单身”,“我是寡妇”。除此之外,必须学好的还有全世界主要国家的中文名字不学好政治,怎么打遍天下?“令人生畏的好战之士”日耳曼人民又怎会输给“战斗民族”?从 1963 年就把汉语课正式纳入中小学学科课程体

9、系的德国人,截至 20102011 学年,至少有 10000 到 15000名中小学生在学汉语。他们的汉语课本跟美国人、日本人、法国人的相比,就像研究生之于小学生。例如曾获得 2010 年度“典寧豪斯优秀教材奖”的 Liao Liao,主要由德国人编写,出版于 2009 年,非常受中小学的汉语教学老师及学生(学霸)的喜欢。但是,翻开头几页,便会看到复杂汉字的田字格抄写及 800 字的阅读理解北京烤鸭一二,其词汇与语法难度不亚于英语六级。任由以上两国斗得你死我活,向来对他国语言不感兴趣的高卢人,却对汉语出奇地有好感。法国教育部汉语教学总督白乐桑指出,法国是欧洲汉语教学历史最长、汉语学习规模最大的

10、国家。在法国漫长的汉语教学史上,汉学大家熙来攘往,优秀教材层出不穷。但法国人以一贯的傲慢掩饰了自己在汉语学习上的成绩。在当地最流行的中文入门教材你说呢?的扉页上,写着“好好学习,将来过好日子”。这种“老婆孩子热炕头”的口号从法国人口中一本正经地说出来,倒是很幽默可爱。中国人自编的中文教材:活在汉语教材里的古文明文化决定语言,语言是文化的载体,语言和文化密不可分。不同国家的不同思维,会在对相同事物的不同观察上体现出来,其中的民族性也得以被窥见。中国人民大学文学院教授李泉认为,写一本教外国人领悟中国文化的教材并非易事。一方面,对文化内容的取向和具体内容的选择,常常见仁见智;另一方面,文化本身是个复杂现象,对文化的呈现更非易事,同样见仁见智。四千多年来,汉字的文字形式没有断过层,中华文化也一样。但许多外国人对中国或者完全不了解,或者停留在百年前、三十年前的状态。对他们而言,如果不从文化角度来解读,就可能难以理解当代中国的“时间就是金钱”、“双十一”、用感谢回答对方的称赞、AA 制、网购、手机转账、见面扫码等现象。事实上,愿意吸收外来文化并不断吸收外来文化,这本身就是值得向外国人介绍的中国文化特色。教材理应反映这种现代化的现实,而不是只活在中国的古代文明里。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 幼儿园

网站客服QQ:123456
免费在线备课命题出卷组卷网版权所有
经营许可证编号:京ICP备12026657号-3